Распорядитель ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распорядитель ресурсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resource administrator
Translate
распорядитель ресурсов -

- распорядитель [имя существительное]

имя существительное: steward, master of ceremonies, disposer



И когда мы всерьез задумаемся над тем, что хотя бы частью огромных ресурсов, которые мы использовали для охоты на эту организацию, можно было бы распорядиться как-то иначе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when do we seriously consider that at least some of the enormous resources that we have dedicated to hunting it might be redirected elsewhere?

Министерство транспорта, связи и водных ресурсов Венгрии поручило Венгерскому секретариату МГР/ПОГ 2/ принять необходимые меры по организации данного рабочего совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian Ministry for Transport, Communication and Water Management has commissioned the Hungarian IHP/OHP secretariat 2/ to organize the workshop.

Я должен идти, чтобы распорядится об оплате Вам и заняться похоронами моего ребенка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must go now to make arrangements for your payment and arrangements for my child's burial.

Основная цель состоит в том, чтобы эффективно и последовательно писать безопасный для типов и ресурсов C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main aim is to efficiently and consistently write type and resource safe C++.

Благодаря хорошему распорядку дня, мне хватает времени на учёбу и полноценный отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the fact that I have plan of the day I have the time for studies and a good rest.

Ты можешь распорядиться, чтобы изготовители ножа поместили на него любые подходящие слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can order the makers to put any personal message you want that will fit.

Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house.

Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind.

Я распорядился, чтобы офицер присмотрел за домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for an officer to watch over the house.

Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD.

Характерными чертами этой стратегии являются социально-экономическая эмансипация, развитие людских ресурсов и справедливое и мирное разрешение споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.

В области водных ресурсов ЮНИДО провела в Будапеште, Венгрия, симпозиум по вопросам продуктивности водопользования в промышленности в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to water, UNIDO held a Symposium on Water Productivity in the Industry of the Future, in Budapest, Hungary.

После того как она вновь вступила в брак, Исполнительный орган распорядился сократить ее заработную плату примерно на 20% и отменить выплату ей пособия на ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she remarried, the Executive Authority directed that her salary should be cut by around 20 per cent and her child allowance cancelled.

Ускорился процесс обмена информацией благодаря оптимизации методов работы и задействования намного большего объема ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exchange of information has been accelerated through an optimisation of the workflow and a much higher employment of resources.

Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base.

Еще одна проблема, возникающая в контексте расширения притока ресурсов, связана с оптимизацией использования существующих средств под национальным руководством и в сотрудничестве с другими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other challenge of increasing resource flows is how to optimize the use of existing funds in tandem with other partners under national leadership.

Объем ресурсов - ключевой фактор, определяющий результативность и эффективность оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource levels are a key ingredient in the efficiency and effectiveness of United Nations operational activities.

Это касается инвесторов в развитых странах, которые следят только за фондовыми индексами или могут не иметь ресурсов для участия в управлении политически могущественными госкомпаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the case for developed-economy investors, who may follow indexes or lack the resources to engage in stewardship with politically powerful SOEs.

В Microsoft Dynamics AX имеется множество справочных ресурсов, которые можно использовать, изменить или заменить в соответствии с личными потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX has extensive Help resources that you can use, modify, or replace to meet your requirements.

Если сервер не подвергается большой нагрузке, это предупреждение может указывать на блокировку процесса Inetinfo.exe или ресурсов, от которых зависит процесс Inetinfo.exe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the server is not under heavy load, this warning may indicate that the Inetinfo.exe process, or resources that the Inetinfo.exe process depends on, are deadlocked.

Поэтому мы распорядились вернуть его Вам и просим прислать качественно безупречный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have returned the consignment and request a delivery of superior quality.

Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand.

Конфликт еще больше усилил ненависть между иранцами и иракцами, расколов их на долгие годы и оставив им мало времени и ресурсов на дестабилизацию Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict fueled even more hatred between Iran and Iraq, further dividing the two for years to come, and leaving them little time and few resources to destabilize Saudi Arabia.

Машина выбросит карты дневного распорядка с узором из перфораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of Order Daily Cards are returned, punched with a pattern of little square holes.

Я лишь пытаюсь придумать, как лучше всего распорядиться людскими талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to figure out the best way to utilize everyone's talents.

Мною, распорядителем празднеств, должна быть заверена и проверена каждая новая рукопись ещё до постановки пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Master of the Revels, every new script must be registered at my office and examined by me before it can be performed.

Необходимость координации этих ресурсов крайне важно для прогресса наших обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the coordination of these assets is crucial to the fluid progress of our mandate.

К тому же, ты будешь курировать каждое дело участка, и придется поменять привычный распорядок, включая Фринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, you'd be overseeing every case in the office, so you'd need to reassign all your day-to-days, Fring included.

Так сказано в Правилах внутреннего распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing Orders are most emphatic on the subject.

Финансовая ситуация Блоуторч подорвана перенаправлением ресурсов на длительное урегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blowtorch's financial situation is very precarious with resources diverted to protracted litigation.

Я знаю, что если ты выступаешь против превосходящего тебя врага с подавляющим количеством ресурсов то хорошей идеей будет взять танк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know if you engage an entrenched enemy with overwhelming resources, it's a good idea to bring a tank...

Нецелевое расходование ресурсов ФБР для слежки за девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misappropriating FBI resources to follow a girl.

Появление купола стало причиной ограничения количества ресурсов до опасного минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dome's arrival had caused dangerously limited resources...

Вы распорядились бы, чтобы меня принимали в маленькой нижней зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall give orders that I am to be received in the little waiting-room.

Думаю, мне надо распорядиться, чтобы заложили коляску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that is a hint for me to send for the carriage.

Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account.

— Хорошо, грузите его, — распорядился старший контролер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, get it aboard, the supervisor snapped.

Его подстрелили из-за того, что он не менял обычный распорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy gets shot because he doesn't alter his daily routine.

У него очень строгий распорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has very regular habits.

О наличии пищи, ресурсов, благоприятных условиях окружающей среды и отсутствии хищников думают, когда думают о выживании следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of food, resources, favorable environmental conditions, and the lack of predators are thought of when thinking of survival of the next generation.

Ежегодно многие страны отмечают Всемирный день водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year many countries celebrate World Water Day.

Департамент неправильно распорядился ресурсами и допустил перелов рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The department mismanaged the resource and allowed overfishing.

Поэтому транс можно понимать как способ для ума изменить способ фильтрации информации, чтобы обеспечить более эффективное использование ресурсов ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, trance may be understood as a way for the mind to change the way it filters information in order to provide more efficient use of the mind's resources.

В этот период он придерживался строгого распорядка дня и посвящал большую часть своего времени медитации, поклонению и упражнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, he adhered to a rigorous daily routine and devoted most of his time to meditation, worship and exercise.

Их распорядок начинается в полночь с личной молитвы и духовного чтения, за которыми следует цикл утренних молитв и Божественная литургия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their routine begins at midnight with time for personal prayer and spiritual reading, followed by the cycle of morning prayers and the Divine Liturgy.

В другом исследовании было отмечено, что 83% геологических ресурсов лития находятся в шести рассолах, двух пегматитах и двух осадочных отложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another study noted that 83% of the geological resources of lithium are located in six brine, two pegmatite, and two sedimentary deposits.

У. Г. просил, чтобы после его смерти не проводились никакие ритуалы или погребальные обряды; Кроме того, он не оставил указаний, как распорядиться его телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.G. had asked that no rituals or funeral rites be conducted upon his death; also, he did not leave instructions on how to dispose of his body.

Мексиканские общины выразили озабоченность в связи с ограничениями, налагаемыми на их использование земли и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican communities have expressed concern with the limitations placed on their use of land and resources.

Характер сельскохозяйственного производства в Шри-Ланке менялся на протяжении веков и обычно зависел от наличия пахотных земель и водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of agricultural pursuits in Sri Lanka has changed over the centuries and has usually depended upon the availability of arable land and water resources.

Около февраля 1291 года он был назначен главным распорядителем и занимал этот пост по меньшей мере до июля 1294 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was made Master of the stewards around February 1291, and held the dignity at least until July 1294.

Эта накопленная энергия может быть использована в более позднее время, когда спрос на электроэнергию увеличивается или доступность энергетических ресурсов снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stored energy can be used at a later time when demand for electricity increases or energy resource availability decreases.

Во время Второй мировой войны правительство распорядилось заменить резину в бейсбольных мячах пробкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II the government had mandated that rubber in baseballs be replaced by cork.

Бывший министр Жильберто Кассаб распорядился накануне 2019 года погасить более 130 общинных радиостанций за нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former minister Gilberto Kassab ordered to extinguish on the eve of 2019 more than 130 community radios for irregularities.

24 ноября Политбюро ЦК КПСС распорядилось депортировать в трудовые лагеря всех осужденных к лишению свободы на срок от трех лет и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 24, the Politburo ordered that all those sentenced to confinement of three years or more in Ukraine be deported to labor camps.

Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax was levied only on merchandise meant for sale; goods imported for consumption or personal use but not for sale were not taxed.

Если вы хотите получить более подробную информацию о какой-либо информации в учебнике, в нем есть ссылки на другие страницы ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want more details about any information in the tutorial, there are links to other resource pages throughout the tutorial.

Богатые промышленно развитые страны, которые выделяют больше всего CO2, имеют больше ресурсов и поэтому наименее уязвимы к глобальному потеплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealthy industrialised countries, which have emitted the most CO2, have more resources and so are the least vulnerable to global warming.

В результате этого сельские общины испытывают нехватку ресурсов здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, rural communities experience a drain of health resources.

Два дополнительных подводных объекта, также расположенных в Ки-Ларго, штат Флорида, принадлежат и управляются Фондом развития морских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two additional undersea facilities, also located in Key Largo, Florida are owned and operated by Marine Resources Development Foundation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распорядитель ресурсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распорядитель ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распорядитель, ресурсов . Также, к фразе «распорядитель ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information