Рассчитывать на меня для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассчитывать на меня для - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
count me in for
Translate
рассчитывать на меня для -

- рассчитывать

глагол: expect, calculate, reckon, depend, look, depend on, depend upon, count upon, lot

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- меня [местоимение]

местоимение: me

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Работа у меня нервная, поэтому я рассчитываю на простые и добрые отношения. Если я вас устраиваю, оставьте сообщение для номера 82.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life is very stressful, and I hope to have a relationship that is very calm... and undemanding and loving... so if you are this person, please leave me a message at box number 82.

Я рассчитываю на вас, и вы рассчитывайте на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adieu, your excellency; depend upon me as firmly as I do upon you.

— Это просто глупо рассчитывать на меня. Мое поручение уже выполнено…

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could people be so stupid? My assignment is finished.

Надеюсь, я могу рассчитывать на твою помощь, не могу найти, кто еще меня подменит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I hope I can count on your support, these timetable changes don't work.

У меня не хватило искусства изгладить впечатление, произведенное его словами: впечатление было как раз таким, на какое рассчитывал Хитклиф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hadn't skill to counteract the effect his account had produced: it was just what he intended.

Мой брат очень независим, так что он не очень рассчитывает на меня, за исключением тех случаев, когда он хочет взять мою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is very independent, so he doesn't rely on me too much, except for when he wants to borrow my car.

Моя большая семья очень рассчитывает на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a large family at home that are counting on me.

Прежде чем меня разобьют, я рассчитываю встряхнуть присяжных и вызвать разногласия... притом у нас есть ещё шансы на апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I'm through, I intend to jar the jury a bit - I think we'll have a reasonable chance on appeal, though.

Ну, если таковы твои мысли ты можешь на меня не рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if that's the idea... you can count me out.

Рассчитывайте и на меня... Я их задержу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count on me... to keep them under pressure!

Прости меня, если я не соглашусь с твоими так называемыми фактами, Но я рассчитываю остаться целым к ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me if I don't go along with your so-called facts, but I'm hoping to still be in one piece by teatime.

Наружность нашего гостя удивила меня, ибо я рассчитывал увидеть типичного сельского врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of our visitor was a surprise to me, since I had expected a typical country practitioner.

Скандалы с прессой меня не волнуют, потому что я всегда могу рассчитывать на твою поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know,I never mind having problems with the press because I know I can always count on you for your support.

Рассчитываешь меня обмануть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you think you were fooling me?

У меня офигительный удар, и я рассчитываю на тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a shot at the starting line-up I'm counting on you!

Все они рассчитывают на меня. или пойти на компромисс... если дело касается твоего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all depending on me. I can't afford any distractions or compromises, especially when it comes to your brother.

Рассчитывал пробыть здесь несколько дней, но неожиданно получил телеграмму - меня вызывают в Англию по важному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my intention to remain here some days, but I have. received a telegram recalling me toEngland on important business.

— Можете на меня рассчитывать, — говорила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may depend upon me, said she.

Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have me to depend on, always.

Да, я ожидала, что федеральное правительство нагнет меня раком, но рассчитывала, что мои люди из городского совета, по крайней мере, сначала купили бы мне выпивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I expected - the federal government to bend me over - _ but I thought my fellow city council members would at least buy me a drink first.

Прорывная роль Калкина была в фильме вы можете рассчитывать на меня, напротив Лоры Линни, роль, за которую он получил много похвал и премию молодого художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culkin's breakthrough role was in You Can Count On Me, opposite Laura Linney, a role for which he received much praise and a Young Artist Award.

На меня можно рассчитывать в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the guy you can count on in a fight.

Я хочу, чтобы ты рассчитывал на меня, потому что я за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to count me in, because I'm in.

Не стоит рассчитывать понять меня полностью в рамках нынешнего концептуального аппарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect to understand me completely through the medium of present-day conceptions.

Какие бы помои не выливали на тебя эти люди, можешь рассчитывать на меня - я открою ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever trash these people are spreading about you, you can count on me to fire back, guns blazing.

В плане карьеры на меня не рассчитывайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't count on me for your promotion.

Я смутно рассчитывал увидеть ее за работой до того, как она меня увидит, н теперь почувствовал разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hopeful notion of seeing her, busily engaged in her daily duties, before she saw me, had been in my mind and was defeated.

Я знал, что если бы я полюбил ее, то не посмел бы рассчитывать на такое чудо, как взаимность, но это соображение меня не беспокоило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that if I did love her I could never dare hope for the miracle of her returning my love, but that reflection did not worry me.

Партнер или нет, Энни Маслин рассчитывает на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partner or not, Annie Maslin is counting on me.

Нельзя забивать на меня всё лето, а потом в один прекрасный день заявиться и рассчитывать на совместный смузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't ignore me all summer and then just waltz in here one day and expect me to get a smoothie.

Но эта неожиданная милость, ...на которую я не рассчитывала, ...заставляет меня увидеть все мои проступки ещё ...более гнусными, чем прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this sudden mercy, more than I could have looked for, makes my offences appear to my eyes more heinous than they did before.

Или не рассчитывай на меня в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or don't count on me in the future.

И я рассчитываю, что ты меня прикроешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm banking on you to have my back for this.

А вы на меня всё еще рассчитываете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are still reckoning on me?

Вы можете рассчитывать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can count on me for anything.

Удивительные вещи происходят на этом шоу, они произвели на меня впечатление гораздо большее, чем я рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surprising thing sometimes with the show, they impress you but then they impress you even more.

Те женщины рассчитывают на меня, что я смогу скрасить их серые будни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those women count on me to brighten up their drab little lives.

Можно ли рассчитывать на места для меня и моего коллеги на первом же корабле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can passage be arranged for my colleague and myself in the first ship?

Слушайте, я полностью рассчитываю, что президент продолжить работать в 2016-м, и я надеюсь, что он достаточно щедр, чтобы пригласить меня в напарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I fully expect that the president will run in 2016, and I hope that he's generous enough to invite me to be his running mate.

Ты знаешь, это заставляет меня задуматься: если ты потеряла весь талант, как ты можешь рассчитывать на победу на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,it makes me wonder if you're, if you're losing all that talent how you could expect to win nationals.

Я всегда подстраховывала начальство и там знали, что на меня можно рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the boss's back, and they knew they could count on me.

Ты всегда можешь на меня рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always count on me for anything.

Я знаю, наши жизненные пути разошлись в разные стороны, но я хочу чтобы ты знал, что ты всегда можешь на меня рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know our lives have been moving in two different directions, but I want you to know that I will always be there for you.

Не рассчитывай на меня на завтрашнем экзамене по математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Count me out for your math exam tomorrow.

Джон, ты не можешь... всерьез рассчитывать развлекать меня этим доморощенным понятием, - чтобы удовлетворить свою потребность в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, you can't... ..seriously expect me to entertain this half-baked notion to satisfy your need for - I'm not talking about revenge.

Слушай, на меня теперь другая группа людей рассчитывает, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man, I got a new set of people depending on me, okay?

И сегодня я рассчитывал на прекрасный день игры в гольф вдали от всех этих людей, что очерняют меня. и считают меня каким-то чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I was looking forward to a nice day of golf away from all those people who have demonized me and made me out some kind of bogeyman.

Но для этого меня надо сначала поймать. И он очень рассчитывает на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to do that, he needs to catch me, and in order to catch me, he's counting on you.

Позвони ему, но на меня в этом не рассчитывай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, call him, but don't count on me for that.

Раньше вы вполне сказали бы: Да, я не богатейший человек в мире, у меня нет мировой славы, но мои соседи всегда могут на меня рассчитывать, и я горжусь этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to be able to say, I'm not the richest person in the world, I'm not the most famous, but my neighbors can count on me and I get some dignity out of that.

Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism.

Он научил меня распознавать съедобные грибы и ориентироваться в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught me how to recognize edible mushrooms and orientate in the forest.

Однако очень трудно рассчитывать на существенное продвижение вперед исходя из той позиции, на которой настаивает Армения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from a position, on which Armenia persists.

А поскольку все это зашло слишком далеко, эти правительства не могут рассчитывать на поддержку со стороны Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the way it’s gone so far, those governments can’t count on more cheerleading from the West.

При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas.

Из-за того, что экспорт из США, в конечном счете, обрушится на рынок именно тогда, когда мир буквально купается в природном газе, еще труднее рассчитывать на особые геополитические дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that U.S. exports are finally hitting the market right when the world is awash in natural gas makes it even harder to envision big geopolitical dividends.

Он устроил все, как было нужно, и возвратился домой, рассчитывая немного отдохнуть. Но здесь его ждали другие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dispositions thus made, he returned home, to take some repose; but other affairs awaited him.

Рассчитывая в конце концов стать главою всего предприятия, Роберт, не жалея сил, угождал отцу, сестрам и их мужьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was consistently agreeable to his sisters and their husbands and to his father, in view of the eventual control he hoped to obtain.

Конфликт не был таким решающим, как рассчитывал Чемберлен, поскольку британцы ввели в бой почти 450 000 солдат и потратили почти 200 миллионов фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict had not been as decisive at Chamberlain had hoped, for the British had put nearly 450,000 troops into the field and had spent nearly £200 million.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассчитывать на меня для». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассчитывать на меня для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассчитывать, на, меня, для . Также, к фразе «рассчитывать на меня для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information