Решающий тур - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: decisive, critical, crucial, final, winning, determinative, determinant, conclusive, hump, critic
решающий момент - decisive moment
решающий довод - clincher
решающий удар - decisive blow
в решающий момент - at the crucial moment of
дифференциальный решающий потенциометр - differential computing potentiometer
решающий анализ - arbitration analysis
решающий потенциометр - computing potentiometer
решающий участок - decisive area
решающий элемент - decision element
решающий бой - decisive combat
Синонимы к решающий: разрешающий, рассчитывающий, регулирующий, ответственный, разгадывающий, отгадывающий, урегулирующий, главный, узловой, постановляющий
Значение решающий: Главный, важнейший.
квалификационный тур - qualifying round
третий тур - third round
второй тур - second round
групповой тур - group tour
рекламный тур - promo tour
информационный-медийный тур по Аляске и выставка - alaska pipeline media tour and exhibit
массовая перевозка типа "инклюзив тур" - balk inclusive tour
выставочный центр Parc des Expositions de Tours, Тур, Франция - parc des expositions de tours, tours , france
Тур оф Британ - Tour of Britain
первый тур выборов - first ballot
Синонимы к тур: круг, турне, этап, ступень, животное, бык, город, козел, рогач, мантлет
Значение тур: Один круг танца.
Однако с 1190 по 1230 год произошел решающий сдвиг, в результате которого некоторые люди начали практиковать каноническое право как пожизненную профессию. |
From 1190 to 1230, however, there was a crucial shift in which some men began to practice canon law as a lifelong profession in itself. |
Если твои студенты собираются служить мне им нужно сдать ещё один, решающий экзамен. |
If your students are going to serve me they'll have to pass one final exam. |
Final play, Max kicks a field goal to win it. |
|
Голосование-это не единственный решающий фактор. |
The vote is not the sole deciding factor. |
Это был решающий момент в его карьере и неизгладимое наследие для международного права. |
This was the defining moment of his career and an indelible legacy to International law. |
Но в этот решающий миг вдруг раздалось восклицание, заставившее всех перевести взгляд с китов на сумрачного Ахава. |
But at this critical instant a sudden exclamation was heard that took every eye from the whale. |
Там мы действительно узнаем, готов ли ты сделать решающий шаг. |
Where we find out if you're ready to take the plunge. |
The hellcats are short on flyers at a crucial moment. |
|
Тетя Элен? - продолжал Джордж, игнорируя бормотание мисс Гилкрист. - Вам принадлежит решающий голос. |
Aunt Helen? George paid no attention to Miss Gilchrist's flutterings. You have the casting vote. |
Либерально-демократический советник Джонатан Уоллес, который выступал против строительства статуи, пропустил решающий голос совета, приняв новую работу. |
Liberal Democrat councillor Jonathan Wallace, who opposed constructing the statue missed the decisive council vote having taken a new job. |
Этот нефрит символизирует решающий перелом. |
This jade symbolizes a decisive break. |
Делая самый первый шаг в новом тысячелетии, мы вступаем в решающий момент истории человечества. |
Taking the very first step into the new millennium, we stand at a defining moment in the history of mankind. |
В этот решающий исторический момент мы должны ставить перед собой смелые задачи. |
At this defining moment in history, we must be ambitious. |
Но эта технология не могла найти опухолей на ранней стадии. А это - решающий фактор для излечения. |
But this technology could not find tumors when they're small, and finding a small tumor is critical for survival. |
Мы вступили в решающий этап на пути к обновлению; все мы несем ответственность за достижение этой цели. |
We have embarked on the decisive stage of the road to renewal; we are all responsible for reaching the end. |
Если мы хотим перебить предложение Пегаса, то элемент неожиданности здесь решающий. |
If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here. |
Have you guys seen Ultimate Battle Smoothie? |
|
Но мой сын забьет решающий гол. |
My kid is going to score the winning goal. |
Я думала, что у меня есть решающий голос, когда дело касается учебного плана. |
I thought you said I had, autonomy, when it comes to academics here. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Что это за решающий довод для суда? |
What's the prosecution's closing argument? |
Today I say to you, we have reached the turning point. |
|
Я отвечал за решающий гол. |
I was responsible for the game-winning goal. |
Так как я согласен с Джулией, а ты согласен с Джерри, нам нужен решающий голос. |
Since I agree with Julia and you agree with Jerry, we need a tie breaker. |
Итак, тетя Элен, ваш голос решающий. |
So yours is the casting vote, Aunt Helen. |
Бенджамину, как нанёсшему решающий удар, достаётся немного больше. |
As the man who dealt the decisive blow, Benjamin gets a larger share. |
Над ним нависала темная фигура ассасина, готового нанести решающий удар. |
Looming over him, the Hassassin raised the bar overhead, preparing to bring it crashing down. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
Ms. Pac-Man struck a blow for women's rights. |
|
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами? |
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes? |
Что если ваша лимбическая система и ваша дорсолатеральная префронтальная кора предадут друг друга в решающий момент? |
What if your limbic system and your dorsolateral prefrontal cortex betray each other at the moment of truth? |
В этот решающий момент... детектив решил заговорить с маленькой девочкой. |
At this critical point in their relationship... the ogre decided to talk to the little girl. |
This is vital moment for the future of the foundation. |
|
In the critical moment the less the better. |
|
However, every moment in life... was a crucial moment. |
|
Это... решающий момент. |
This... is the decisive moment. |
Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент |
So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment. |
Глаз сталкивается с реальностью в решающий момент. |
The eye encounters reality at the decisive moment. |
Но когда наступил решающий момент, я предпочел сделать то, чего хотела Дайна. |
All I know is when the chips were down, I did what you and Dinah wanted. |
I saw all your true colors when the chips were down. |
|
Многие вопросы остались без ответов, и время - решающий фактор. |
There's still a lot of unanswered questions, and time can be a factor with these things. |
Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения. |
For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path. |
Решающий пятый голос за Маккатчена был отдан судьей Томасом, который согласился с решением суда на том основании, что все ограничения по взносам являются неконституционными. |
The decisive fifth vote for McCutcheon came from Justice Thomas, who concurred in the judgment on the grounds that all contribution limits are unconstitutional. |
That was a definitive moment to call attention towards the genre. |
|
Андрей Шевченко увидел свой решающий пенальти, спасенный Ежи Дудеком, чтобы решить исход матча. |
Andriy Shevchenko saw his decisive penalty kick saved by Jerzy Dudek to settle the match. |
Он дошел до финала, но должен был поклониться 34-летнему Ярославу дробному, который выиграл решающий сет 7-5. |
He reached the final but had to bow for 34-year old Jaroslav Drobný who won the deciding set 7–5. |
Решающий наднациональный орган по делам Европейского патентного права может быть создан либо в рамках предложений по патенту Европейского Союза, либо в рамках единого патентного суда. |
A decisive supra-national authority for European patent law cases could be created under either proposals for the European Union patent or the Unified Patent Court. |
Это был решающий момент в британских промышленных отношениях, поражение NUM значительно ослабило профсоюзное движение. |
It was a defining moment in British industrial relations, the NUM's defeat significantly weakening the trade union movement. |
Решающий фактор обычно связан с качеством используемой почвы. |
The deciding factor is usually connected with the quality of the soil being used. |
Смерть невинной жертвы обычно представлялась как решающий эпизод, проникнутый добродетелью героизма. |
The death of a blameless victim had typically been presented as a conclusive episode, imbued with the virtue of heroism. |
Выбор зеркальной камеры напрямую влияет на тип используемых объективов, это первый решающий шаг. |
The choice of a DSLR directly affects the type of lenses being used, this is the first crucial step. |
Переход от развития к перепросмотру-это решающий момент в работе. |
The transition from the development to the recapitulation is a crucial moment in the work. |
Затем он победил Лян Вэньбо 5-3, прежде чем еще один решающий кадр одержал победу над Джо Перри. |
He then defeated Liang Wenbo 5–3 before another deciding frame win over Joe Perry. |
Ун-Нух выиграл следующие два кадра, чтобы форсировать решающий кадр. |
Un-Nooh won the next two frames to force a deciding frame. |
Трусдейл предоставил решающий третий голос в этом деле. |
Truesdale provided the critical third vote in the case. |
В решающий момент своей многообещающей политической карьеры Рузвельт сопротивлялся требованию Магвампов, чтобы он бежал от Блейна. |
In a crucial moment of his budding political career, Roosevelt resisted the demand of the Mugwumps that he bolt from Blaine. |
В случае равенства голосов решающий голос принадлежит тому, кто внесет предложение. |
In case of a tie vote, the proposer has the casting vote. |
1 мая 1917 года Хейг писал, что наступление на Нивель ослабило немецкую армию, но что попытка нанести решающий удар будет преждевременной. |
On 1 May 1917, Haig wrote that the Nivelle Offensive had weakened the German army but that an attempt at a decisive blow would be premature. |
Воздушные и морские удары продолжались, несмотря на объявление о том, что решающий штурм закончился. |
Air and naval strikes continued despite the announcement that Decisive Storm had ended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решающий тур».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решающий тур» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решающий, тур . Также, к фразе «решающий тур» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.