Связанная заработная плата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связанная заработная плата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
linked wages
Translate
связанная заработная плата -

- плата [имя существительное]

имя существительное: pay, fee, payment, toll, premium



Была установлена система сезонного найма, при которой в летний период нанималось больше работников и выплачивалась более высокая заработная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pattern of seasonal hiring was established, wherein more workers would be hired, and paid at higher rates, during the summers.

До принятия окончательного решения Совет по минимальной заработной плате рассматривает уровень минимальных ставок заработной платы в соответствии с видами занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the final determination, the Minimum Wage Council reviews the level of minimum wages in accordance with occupation types.

Прилагаемые цитаты из Маркса и Энгельса указывают на то, что при капитализме заработная плата тяготеет вниз, к голому прожиточному минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attached quotations from Marx and Engels identify in capitalism the tendency for wages to gravitate downward toward bare living wages.

В апреле 2016 года в Дублине была обнаружена взрывчатка, связанная с настоящей Ира, и несколько человек были допрошены полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2016, explosives linked to the Real IRA were found in Dublin and several people were questioned by police.

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang Shantang pays the complainant's medical bills and wage loss

Было подчеркнуто, что политика, не связанная с климатом, может столь же значительно влиять на выбросы ПГ, что и конкретные климатические стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was mentioned that non-climate related policies can influence GHG emissions as much as specific climate policies.

Решена проблема, связанная с переполнением приёмного буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem with Rx buffer overflow was fixed.

Вместе с тем, по-прежнему сохраняется проблема, связанная с ликвидацией последствий экономического спада 90-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the challenge of counteracting the effects of the economic recession dating from the 1990s remained.

Заработная плата заключенным начисляется внешними нанимателями по применяемым ими общим правилам, а заключенным выплачивается 20% текущей заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners' wages paid by outside employers are determined according to employers' general regulations, and prisoners are paid 25 per cent of the going wage.

Южные страны-члены зоны евро должны сократить свои расходы на заработную плату, чтобы вернуть себе уровень конкурентоспособности, утраченный ими со времени введения единой валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eurozone's southern European members must reduce their wage costs to claw back the competitiveness that they have lost since adopting the common currency.

пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;.

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

За тот же период среднесуточная основная заработная плата рабочих и служащих возросла менее чем на 10%, а минимальная заработная плата увеличилась только на 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same period, the average daily basic pay of wage and salary workers only improved by less than 10%, with the minimum wage increasing by only 7 percent.

Сотрудник на этой должности выступает в качестве финансового сотрудника по вопросам выплаты заработной платы, кассовых и учетных функций, а также в качестве сотрудника по информационным системам Отделения в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incumbent serves as the Finance Officer for payroll, cashier and accounting functions, as well as the Information Systems Officer for the Geneva office.

Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class.

В Европе, где увеличение производительности труда и заработной платы уже и так относительно невысоко, очень сложно заставить рабочих смириться со снижением реальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an environment where productivity gains and wage growth are already weak, as in Europe today, persuading workers to accept a cut in real wages may be tough.

Нельзя обойтиcь без уплаты положенного минимума заработной платы, Мортимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't get around the minimum wage.

ДЭннис хочет сократить фонд заработной платы в новом финансовом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis doesn't want to carry an oversized payroll Into the new fiscal year.

Но я, также, приму скромное снижение заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will, however, take a modest pay decrease.

Конечно, но я буду жить за счет этого, даже получая заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure I will. But even with a salary, I would.

Вся информация, связанная с радиоперехватами, проходила через вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the information in the intercepted communications had crossed your desk.

В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe.

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost

Монтаж и редактирование фильмов, музыки, звука, вся технологическая оснастка, связанная с телевидением, всё что мы используем для производства рекламы в журналах и печатных вставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

film editing, music editing and sound, all TV production tools all the tools we use to produce magazine ads, newspaper inserts

Национальная безопасность, минимальная заработная плата, оружейная реформа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National security, minimum wage, gun reform.

Обобщение видео-это связанная область, где система автоматически создает трейлер длинного видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video summarization is a related domain, where the system automatically creates a trailer of a long video.

Модель спроса и предложения предполагает, что, устанавливая ценовую планку выше равновесной заработной платы, законы о минимальной заработной плате приведут к безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply and demand model implies that by mandating a price floor above the equilibrium wage, minimum wage laws will cause unemployment.

Законопроект также увеличил освобождение от закона О минимальной заработной плате для малого бизнеса с $ 362 500 до $ 500 000 годовых продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill also increased the exemption from minimum wage law for small businesses from $362,500 to $500,000 of annual sales.

Космическая добыча полезных ископаемых, связанная с добычей и вывозом природных ресурсов из их естественного местонахождения, допускается в соответствии с Договором по космосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space mining involving the extraction and removal of natural resources from their natural location is allowable under the Outer Space Treaty.

Правительства штатов имеют свои собственные графики минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State governments have their own minimum wage schedules.

Стигматизация, связанная с ВИЧ, у тех, кто родился с ВИЧ из - за своей материнской генетики, имеет склонность к стыду и избеганию совладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIV-related stigma from those who are born with HIV due to their maternal genetics have a proneness to shame and avoidant coping.

Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast.

В течение 2012 года заработная плата колебалась в пределах 38 долларов США в месяц в зависимости от обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2012 wages hovered around US$38 per month depending on the exchange rate.

Критика в адрес применения законов О прожиточном минимуме принимала те же формы, что и критика в адрес минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms against the implementation living wage laws have taken similar forms to those against minimum wage.

Однако в этом решении заработная плата все равно не будет расти выше предельной отдачи от роли и, вероятно, будет способствовать автоматизации или закрытию бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in that solution the wage will still not increase above the marginal return for the role and will likely promote automation or business closure.

Уровень образования оказывает большое влияние на среднюю заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level of education has a great influence on average salaries.

Я поставлю точку внутри кавычек, если это тема, связанная с Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will put a period inside the quotation marks if it is an American-related topic.

В музее брензетта, Ромни Марш, находится небольшая постоянная экспозиция, связанная с Плутоном в Дангенесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenzett Museum, Romney Marsh, houses a small permanent display related to Pluto at Dungeness.

Лексикография, тесно связанная с областью семантики, - это наука о сопоставлении слов в энциклопедии или словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexicography, closely linked with the domain of semantics, is the science of mapping the words into an encyclopedia or a dictionary.

Для достоверности существуют надежные доказательства того,что заработная плата была определена как вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a certainty, reliable evidence exist to show that wages has been defined to means remuneration.

Здесь идет постоянная дискуссия, связанная с Второй мировой войной, которой могут помочь знающие редакторы из этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing discussion here related to WWII, which may benefit from knowledgeable editors from this project.

Национальные законы о минимальной заработной плате были впервые введены в Соединенных Штатах в 1938 году, Бразилии в 1940 году, Индии в 1948 году, Франции в 1950 году и в Соединенном Королевстве в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National minimum wage laws were first introduced in the United States in 1938, Brazil in 1940 India in 1948, France in 1950 and in the United Kingdom in 1998.

Экономист Дэвид Купер, например, считает, что более высокая минимальная заработная плата будет способствовать созданию по меньшей мере 85 000 новых рабочих мест в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economist David Cooper for instance estimates that a higher minimum wage would support the creation of at least 85,000 new jobs in the United States.

Исследование ноймарка опиралось на данные о заработной плате из выборки крупных сетей ресторанов быстрого питания, в то время как исследование карда-Крюгера опиралось на бизнес-опросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neumark's study relied on payroll records from a sample of large fast-food restaurant chains, whereas the Card-Krueger study relied on business surveys.

Аутсорсинговые колл-центры часто расположены в развивающихся странах, где заработная плата значительно ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outsourced call centres are often located in developing countries, where wages are significantly lower.

Временами рабочие бунтовали против низкой заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At times, the workers rebelled against poor wages.

Профессор Белцер утверждает, что низкая заработная плата, плохие условия труда и небезопасные условия были прямым результатом дерегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Belzer states low pay, bad working conditions and unsafe conditions have been a direct result of deregulation.

Как БТЭС, так и связанная с ней система централизованного теплоснабжения могут быть постепенно расширены после начала эксплуатации, как в Неккарзульме, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both a BTES and its associated district heating system can be expanded incrementally after operation begins, as at Neckarsulm, Germany.

Гештинанна-сельская сельскохозяйственная богиня, иногда связанная с толкованием сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geshtinanna is a rural agricultural goddess sometimes associated with dream interpretation.

Это просто еще одна рекламная акция, связанная с NWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just another NWA affiliated promotion.

В этом сегменте отсутствует какая-то очень важная информация, связанная с тем, кто стоял за экспериментами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This segment is missing some very important information related to whom was behind the experiments.

Люди мотивированы дополнительными факторами, помимо стимулов к заработной плате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans are motivated by additional factors besides wage incentives.

Рабочий может отказаться от принуждения к заработной плате только ценой своей жизни и жизни своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worker is only able to reject wage compulsion at the expense of their life and that of their family.

Корпоративный скрип был кредитом в счет начисленной заработной платы сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company scrip was a credit against the accrued wages of employees.

Отчет об обследовании заработной платы содержит информацию о заработной плате инженера-нефтяника по регионам, категориям должностей, годам опыта и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salary survey report provides petroleum engineer salary information by region, job category, years of experience, and more.

Существует известная Брненская легенда, связанная с церковью Святого Иакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a famous Brno legend connected with Saint James's church.

Детройт уже был высокооплачиваемым городом, но конкуренты были вынуждены повышать заработную плату или терять своих лучших работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detroit was already a high-wage city, but competitors were forced to raise wages or lose their best workers.

Критики этой идеи указывают на такие низкооплачиваемые страны, как Китай, где в долгосрочной перспективе наблюдается тенденция к росту средней реальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of that idea point to low-wage countries like China, where the long run trend is for average real wages to rise.

По-прежнему ощущалась нехватка продовольствия, а повышенная заработная плата, получаемая рабочими, почти не обеспечивала их семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were still shortages of food and the increased wages workers had obtained did little to provide for their families.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «связанная заработная плата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «связанная заработная плата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: связанная, заработная, плата . Также, к фразе «связанная заработная плата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information