Связующей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Связующей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
binder
Translate
связующей -


Это теория Шелдрейка. О передаче связующей информации посредством процесса морфического резонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheldrake theory- the passing of connective information through the process of morphic resonance.

участники признают стратегическое значение Дуная - европейской реки, связующей страны с одинаковыми интересами и целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals.

Далия использовала меня для создания нового вида связующей магии, которая преумножала мою силу, чтобы питать магию Далию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dahlia used me to forge a new brand of connective magic, one that augmented my power, even as it allowed her to draw from me.

Этот процесс полностью механический, в отличие от термического, и осуществляется путем тонкого измельчения материалов для увеличения связующей способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is entirely mechanical, as opposed to thermal, and is carried out by finely grinding the materials to increase binding capacity.

Внутри диска находится прозрачный краситель, содержащийся в связующей смоле диска, который реагирует с кислородом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a clear dye inside the disc, contained within the bonding resin of the disc, which reacts with oxygen.

Теперь необходимо создать пару отношений «один ко многим» между связующей таблицей и таблицами, которые она будет связывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next thing you do is create a pair of one-to-many relationships between the junction table and the other tables involved in the relationship.

Масляные краски состоят из молекул пигмента, взвешенных в масляной связующей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil paints are composed of pigment molecules suspended in an oil binding medium.

Первый проект этой дочерней компании должен был стать связующей игрой с предстоящим фильмом киностудии счастливые ноги два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That subsidiary's first project was to be a tie-in game with the film studio's upcoming film Happy Feet Two.

Новая таблица будет называться промежуточной (или связующей).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new table is called an intermediate table (or sometimes a linking or junction table).

Ты просишь меня бросить вызов судьбе, причинности, связующей цепи событий самого времени ради мальчишки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're asking me to defy destiny, causality, the nexus of time itself, for a boy?

Для дисков DVD-5, где нет слоя связующей смолы в оптическом тракте, можно использовать поверхностное покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the DVD-5 discs, where there is no layer of bonding resin in the optical path, surface coating can be used.

В 1915 году начались первые эксперименты с бентонитовой глиной вместо простой огнеупорной глины в качестве связующей добавки к формовочному песку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915, the first experiments started with bentonite clay instead of simple fire clay as the bonding additive to the molding sand.

Люди ели то, что они не выращивали, между ними и хлебом не стало связующей нити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men ate what they had not raised, had no connection with the bread.

До конца 20-го века бентонитовая глина широко использовалась в качестве связующего для форм при изготовлении песчаных отливок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the late 20th century, bentonite clay was widely used as a mold binder in the manufacture of sand castings.

Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested.

Это часто заменяет потребность во внешнем связующем факторе, таком как ион металла, для функционирования белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often replaces the need for an external binding factor, such as a metal ion, for protein function.

Связующее вещество, используемое для соединения блоков, еще не определено, хотя были предложены природные смолы или гашеная известь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binding agent used to join the blocks is yet to be identified, although natural resins or slaked lime has been suggested.

Итак, ты и твои друзья - только связующее звено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your friends are just a link.

Скрам-половина - это связующее звено между нападающими и защитниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scrum-half is the link between the forwards and the backs.

Другой вопрос, который задала Руис, касался Евгения Блохина, агента ФСБ, который, по имеющимся сведениям, действовал в качестве связующего звена между путинским правительством и участниками допинговой схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another question from Ruiz about Evgeny Blokhin, a Federal Security Service agent who reportedly acted as a liaison with Putin’s government and the doping scheme.

Зубная паста часто содержит ксантановую камедь в качестве связующего вещества, чтобы сохранить продукт однородным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toothpaste often contains xanthan gum as a binder to keep the product uniform.

Лечение включает в себя как связующее вещество пралидоксима, так и антихолинергическое средство, такое как атропин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment includes both a pralidoxime binder and an anticholinergic such as atropine.

Похоже, реабилитация связующее звено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looks like rehab is the connection.

Флюсы часто состоят из агрессивных химических веществ, таких как хлорид аммония и хлорид цинка в связующем веществе, таком как вазелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluxes often consist of corrosive chemicals such as ammonium chloride and zinc chloride in a binder such as petroleum jelly.

Facebook Facebook иммигранты используют Facebook для своего накопления как связующего, так и связующего социального капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook Immigrants are utilizing Facebook for their accumulation of both bonding and bridging social capital.

Химический график сначала обрезается, чтобы удалить атомы водорода, а циклы разбиваются, чтобы превратить его в связующее дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemical graph is first trimmed to remove hydrogen atoms and cycles are broken to turn it into a spanning tree.

Когда пигменты MIO измельчаются в мелкие частицы, большинство из них расщепляются на блестящие слои, которые отражают свет, тем самым минимизируя УФ-деградацию и защищая связующее вещество смолы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When MIO pigments are ground into fine particles, most cleave into shiny layers, which reflect light, thus minimising UV degradation and protecting the resin binder.

Да, без этого связующего участка ваша земля МакКатчинг просто никчёмная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, without our access parcel, your McCutching land is pretty much worthless.

Он наверняка знал, что Эдгар-связующее звено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have known Edgar was the key.

Отрывки из этих движений затем некоторое время использовались как связующее звено между сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excerpts from these movements were then used for a time as bridging music between scenes.

Компоненты связующего и наполнителя обеспечивают физическую прочность и целостность катализатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binder and filler components provide the physical strength and integrity of the catalyst.

Таким оброзом у нас есть связующее звено с тем временем, где Мастер сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have a link, to where the Master is right now.

В России Егор Челиев создал новое связующее, смешав известь и глину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, Egor Cheliev created a new binder by mixing lime and clay.

Пуццолановая реакция может также уменьшить риск экспансивных щелочно-кремнеземных реакций между цементом и заполнителями путем изменения раствора пор связующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pozzolanic reaction can also reduce the risk of expansive alkali-silica reactions between the cement and aggregates by changing the binder pore solution.

Состав сердцевины и соотношение пигмента и связующего вещества различаются у цветных карандашей художников и студентов, даже если их производит одна и та же компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Core composition and pigment-binder ratio vary among artist- and student-grade colored pencils even when the same company produces them.

Вы для меня - связующее звено с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I look at it, you are my link with the outside world.

Процесс производства композиции с-4 предусматривает добавление влажного гексогена и пластикового связующего в смесительный котел из нержавеющей стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing process for Composition C-4 specifies that wet RDX and plastic binder are added in a stainless steel mixing kettle.

Обычно добавляют известняк, доломит и оливин, а в качестве связующего используют бентонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically limestone, dolomite and olivine is added and Bentonite is used as binder.

Предложенное твердое топливо содержит материал растительного происхождения и связующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed solid fuel comprises a material of vegetable origin and a binder.

Было показано, что бензилфталатный пластификатор и поливинилбутиральное связующее могут быть полезны при получении суспензий наночастиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzyl phthalate plasticizer and polyvinyl butyral binder have been shown to be helpful in preparing nanoparticle slurries.

Преимущество этого связующего заключается в том, что его можно использовать при комнатной температуре и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage to this binder is that it can be used at room temperature and is fast.

Минимальное связующее дерево-это дерево с наименьшей общей стоимостью, представляющее собой наименее затратный путь для прокладки кабеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minimum spanning tree would be one with the lowest total cost, representing the least expensive path for laying the cable.

Если каждое ребро имеет определенный вес, то будет только одно уникальное минимальное связующее дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If each edge has a distinct weight then there will be only one, unique minimum spanning tree.

Они стремятся использовать законодательные органы как связующее звено между правителями и управляемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seek to use the legislatures as a linkage between the rulers and the ruled.

Стекловата-это высокотемпературный волокнистый изоляционный материал, похожий на минеральную вату,где неорганические нити стекловолокна связываются вместе с помощью связующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glass wool is a high-temperature fibrous insulation material, similar to mineral wool, where inorganic strands of glass fibre are bound together using a binder.

Поэтому в качестве связующего звена между поведенческими характеристиками и содержанием предлагается концепция размерной емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOS announced on the same day that it had obtained these same cables from Wikileaks.

Альтернативно, если сам анализируемый материал является антителом, то его целевой антиген может быть использован в качестве связующего реагента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if the analyte itself is an antibody, its target antigen can be used as the binding reagent.

Первоначально гранулированная негашеная известь использовалась в качестве связующего для стабилизации подстилающей почвы,но вскоре лучшие результаты были получены с использованием цементного раствора и цементного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally granular quicklime was used as binder to stabilize the underlying soil, but soon better results were obtained using cement slurry and cement mortar.

В строительстве зданий бетон использует цемент в качестве связующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In building construction, concrete uses cement as a binder.

Единственное связующее звено – руки, так что единственная причина, на мой взгляд, запятнать этот проект, или... одного из субподрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that connects the attacks is the arms, so the only motives I can think of are to taint the Prosthetics Project or... one of the contractors that they hired.

Чтобы свести к минимуму осложнения, часто рекомендуется, чтобы связующее устройство / метод всегда были настолько свободными, насколько это практично, и не должны носить более 8 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimise complications, it is often advised that a binding device/method should always be as loose as is practical and should not be worn for longer than 8 hours.

Он также используется в качестве связующего вещества в фармацевтических таблетках и натуральных красках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used as a binder in pharmaceutical tablets and natural paints.

В конце 19 - го и начале 20-го века сбор урожая производился с использованием связующего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late 19th- and early 20th-century harvesting was performed using a binder.

В этом случае после высыхания или отверждения краски почти весь разбавитель испаряется, и на покрытой поверхности остается только связующее вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, once the paint has dried or cured very nearly all of the diluent has evaporated and only the binder is left on the coated surface.



0You have only looked at
% of the information