Священническое служение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проповедническое служение - preaching ministry
служение Ангелов - angelic ministration
служение пресвитера - presbyteral ministry
служение с любовью - ministering in love
служение священству - priest service
служение аллаху - service of Allah
духовное служение - spiritual service
усердное служение - dedicated service
ревностное служение - zealous service
бескорыстное служение - selfless service
Синонимы к служение: обслуживание, служба, сервис, услуга, техническое обслуживание, служение
Значение служение: Работа, труд во имя чего-н., на благо кого-чего-н..
Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо. |
Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help. |
Очевидно, священнику послышался вызов в словах лейтенанта, ибо Вивар не стал переводить его ответ. |
The priest must have recognized the challenge in those words for he said something which Vivar did not interpret. |
Отец Тома был священником в каком-то захолустном церковном приходе возле Карлайл. |
Tom's father was a priest in some godforsaken parish up near Carlisle. |
Why can't we be vicars or priests? |
|
У нас, знаете, вышел спор между священниками двух церквей в нашем приходе, так вот мне пришлось их мирить. |
There's some dispute between the ministers of our different churches of that district, and I went down to arbitrate between them. |
Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои. |
After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber. |
Хватит проповедовать, священник! |
E-Enough with the sermon, preacher! |
Согласно легенде, Древний из Атлантиса пришел через Звездные Врата и вверил секте священников Судариан редкое сокровище, потентию, как они его называли. |
According to legend, an Ancient from Atlantis came through the Stargate and entrusted a sect of sudarian priests with a rare treasure, or potentia, as they called it. |
Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |
The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. |
Доброе утро, - сказал священник. - Хвала Иисусу Христу. |
Good morning, said the priest. Jesus Christ be praised. |
Без четверти три явился лютеранский священник из Флашинга, и я невольно начал поглядывать в окно - не подъезжают ли другие автомобили. |
A little before three the Lutheran minister arrived from Flushing, and I began to look involuntarily out the windows for other cars. |
Священники верят в экстрасенсорное Восприятие.некоторые да. |
Do priests believe in ESP? - Some do. |
Кому-нибудь из наших мужчин следует пойти туда и сказать их священнику, чтобы он её подбодрил. |
Some of the men ought to go out there and tell that preacher to encourage her. |
Ну, прежде всего, Бэббингтоны - он пастор, славный человек, не слишком похож на священника, да и жена его симпатичная женщина, обучает меня садоводству. |
Oh, the locals! Well, there are the Babbingtons -he's the parson, quite a good fellow, not too parsonical, and his wife's a really nice woman. Lectures me on gardening. |
Инфантильный священник и напыщенная снежная королева? |
An infantile priest and a hoity-toity ice-queen? |
Да неужели? - в полном изумлении воскликнул простодушный священник. - Он вам ничего не прописывает? |
What! replied the good fellow, quite astonished, doesn't he prescribe something for you? |
Если бы у всех нас были только праведные мысли, чем бы занялся бедный священник? |
Well, if we only had moral thoughts, what would the poor churchmen find to do? |
Каждый кандидат в священники принимает клятву целомудренности. |
Every candidate for priesthood takes a vow of chastity. |
В синяке на его лице нет ничего особенного, разве что его поставил католический священник. |
The bruising to his face is unremarkable, apart from having being inflicted by a Catholic priest. |
Вы, конечно, уже познакомились с нашим священником. Это человек с широким взглядом на жизнь. |
You've no doubt met the Chaplain, a very broad-minded man. |
Он вдруг почувствовал, что склонен к грубоватой бесцеремонности, довольно обычной для врачей и священников, но ему совсем несвойственной. |
He was assailed by a fancy for peevish familiarity, common enough to doctors and priests, but which was not habitual with him. |
Вы жили, как монахиня, и, без сомнения, хорошо знаете религиозные обряды. Ведь Брокльхерст, который, насколько мне известно, является директором Ловуда, священник? Не так ли? |
You have lived the life of a nun: no doubt you are well drilled in religious forms;-Brocklehurst, who I understand directs Lowood, is a parson, is he not? |
Так как ты не явился, Священник был там, а он упрямый, и он захотел раздать все роли без промедлений. |
Since you didn't show up, the priest was there, and stubborn, and he wanted to give out the roles right then. |
Прекрасный человек, - сказал он о священнике, шагая рядом с женой и быстро смягчаясь под влиянием мыслей о своем новом долге. |
That is a nice man, he said of the minister to his wife as they walked along, rapidly softening in his conception of his duty. |
The baroness said the priest took him fishing. |
|
Well. That priest really could make holy water after all. |
|
Был у меня один друг... он был священником, прежде чем с кафедры перескочил на сцену. |
I had a friend once, had been a vicar before falling from the pulpit and landing on the stage. |
Около девяти часов вечера тело уложили на сколоченные доски, между двумя свечами, все в той же жалкой комнате, и возле покойника сел священник. |
Before nine o'clock that evening the body was laid out on the bare sacking of the bedstead in the desolate room; a lighted candle stood on either side, and the priest watched at the foot. |
The priest put spurs to his horse and fled in haste, much alarmed. |
|
You might have gone into the army or the Church. |
|
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Ну что ж, это в самый раз - с моей внешностью в священники. |
I guess that's the way it should be-looks like me and wants to go into the church. |
Пресвитериане Нового Света основали колледж Нью-Джерси, позже переименованный в Принстонский университет, в 1746 году для подготовки священников, преданных своим взглядам. |
New Light Presbyterians founded the College of New Jersey, later renamed Princeton University, in 1746 in order to train ministers dedicated to their views. |
В том числе епископы Скотт Маккейг и Кристиан Рисбек, есть 40 рукоположенных священников и 20 семинаристов. |
Including Bishops Scott McCaig and Christian Riesbeck, there are 40 ordained priests, and 20 seminarians. |
Идея гуманистического Института возникла в Питтсбурге в 1976 году и была детищем пола Битти, унитарианского универсалистского священника. |
The idea for the Humanist Institute originated in Pittsburgh in 1976 and was the brainchild of Paul Beattie, a Unitarian Universalist minister. |
После рукоположения этим служителям были предоставлены те же права и привилегии, что и священникам, служителям и раввинам традиционных теистических религий. |
Upon ordination these ministers were then accorded the same rights and privileges granted by law to priests, ministers, and rabbis of traditional theistic religions. |
Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях. |
Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands. |
Два года спустя старший Черчилль умер, и его сын был избран преемником на посту священника и преподавателя. |
Two years later the elder Churchill died, and the son was elected to succeed him in his curacy and lectureship. |
Жена мэнстона, по-видимому, возвращается, чтобы жить с ним, но Китерея, ее брат, местный священник и Эдвард начинают подозревать, что женщина, называющая себя миссис |
Manston's wife, apparently, returns to live with him, but Cytherea, her brother, the local rector, and Edward come to suspect that the woman claiming to be Mrs. |
Эулохио Кардонес-филиппинский священник был назначен приходским священником Тибиао. |
Eulogio Cardones- a Filipino priest was assigned as the parish priest of Tibiao. |
Рукоположенный в сан священника в 672 году, он был назначен митрополитом Эдессы своим другом Афанасием II, Патриархом Антиохии. |
Ordained a priest in 672, he was appointed metropolitan of Edessa by his friend Athanasius II, Patriarch of Antioch. |
Смит был рукоположен в Сан англиканского священника в 1594 году в Англии. |
Smyth was ordained as an Anglican priest in 1594 in England. |
Привилегия носить кольцо принадлежала кардиналам-священникам по крайней мере со времен Иннокентия III. |
The privilege of wearing a ring has belonged to cardinal-priests at least since the time of Innocent III. |
В 1833 году Фезерстоун Ослер объявил, что хочет стать священником Англиканской церкви. |
In 1833, Featherstone Osler announced he wanted to become a minister of the Church of England. |
Одной из обязанностей приходского священника является управление деньгами и имуществом, принадлежащими его церкви. |
One of the duties of a parish priest is the administration of the moneys and goods belonging to his church. |
Дверь Викариатского дома открыла О. Карни, другой священник и помощники отправились на поиски О. Комнаты о'Фланагана. |
The door of the Curates' house was opened by Fr. Carney, the other curate, and the Auxiliaries proceeded to search Fr. O'Flanagan's rooms. |
Темой этой последней проповеди было помазание Соломона священником Садоком и пророком Нафаном. |
The theme of this last sermon was the anointing of Solomon by Zadok the Priest and Nathan the Prophet. |
Галилей писал о технике Кастелли немецкому священнику-иезуиту, физику и астроному Кристофу Шайнеру. |
Galilei wrote about Castelli's technique to the German Jesuit priest, physicist and astronomer Christoph Scheiner. |
30 сентября 1934 года епископ Василий Такач рукоположил его в сан священника, и он служил по приходским поручениям. |
On September 30, 1934, Bishop Basil Takach ordained him to the priesthood and he served in parish assignments. |
В 1908 году священник пригласил Джаккардо поехать с ним в Альбу, чтобы начать свое обучение и стать священником. |
In 1908 the priest invited Giaccardo to go with him to Alba to start his studies to become a priest. |
Он был рукоположен в сан священника 13 апреля 1994 года и семь лет служил настоятелем церкви Святого Григория Великого в Афинах, штат Джорджия. |
He was ordained a priest on April 13, 1994, and served seven years as rector of St. Gregory the Great Church in Athens, Georgia. |
Затем он изучал теологию в Бордо, а четыре года спустя был рукоположен в сан священника. |
He then studied theology in Bordeaux, and, four years later, was ordained a priest. |
These priests are given the title of canon. |
|
Его возглавил священник Чедомир М. Попович. |
It was headed by the priest Čedomir M. Popović. |
Приход не согласился с выбором Сэмюэля Пэрриса в качестве первого рукоположенного священника деревни Салем. |
The parish disagreed about Salem Village's choice of Samuel Parris as its first ordained minister. |
Блаженный Алойс Андрицки, немецкий священник, получил смертельную инъекцию в 1943 году. |
Blessed Alojs Andritzki, a German priest, was given a lethal injection in 1943. |
Афанасий Булгаков родился в Брянской области, где его отец был священником, и переехал в Киев учиться в Академию. |
Afanasiy Bulgakov was born in Bryansk Oblast, Russia, where his father was a priest, and he moved to Kiev to study in the academy. |
Кажется, он также пытался в это время вернуться в католицизм, но ему отказал в отпущении грехов священник-иезуит, к которому он обратился. |
It seems he also attempted at this time to return to Catholicism, but was denied absolution by the Jesuit priest he approached. |
Его с готовностью приняли обратно в эту церковь в качестве священника. |
He was readily accepted back into that church as a priest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «священническое служение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «священническое служение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: священническое, служение . Также, к фразе «священническое служение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.