Сельского хозяйства и торговли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сельского хозяйства и торговли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agriculture and trade
Translate
сельского хозяйства и торговли -

- и [частица]

союз: and



Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства была создана в 1983 г. для решения вопросов, связанных с растительными генетическими ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture was established in 1983 to deal with issues related to plant genetic resources.

Служба экономических исследований Министерства сельского хозяйства США начала публиковать статистические данные о продовольственной безопасности домашних хозяйств в США в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USDA Economic Research Service began releasing statistics on household food security in the U.S. in 1985.

Государственный департамент и подразделение рыбного хозяйства Департамента сельского хозяйства считают мы не должны обидеть Исландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State Department and the Fisheries subdivision of the Department of Agriculture feel we should avoid offending Iceland.

Чистота и плодородие почвы играют важную роль в вопросах, связанных с производительностью и устойчивостью сельского хозяйства и продовольственной безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy and fertile soil was essential to agricultural productivity, food security and sustainable agriculture.

И еще как минимум 6 млн. можно с выгодой заместить топливом из целлюлозного этанола и биодизеля, не посягая при этом на запасы воды или земли под нужды сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then another six can be made robustly, competitively, from cellulosic ethanol and a little bio-diesel, without interfering at all with the water or land needs of crop production.

Закон прекращает действие гарантий на шерсть и картофель и, следовательно, отменяет требование о том, чтобы министры проводили ежегодный обзор состояния сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act terminates the wool and potato guarantees, repealing in consequence the requirement on ministers to hold an annual review of agriculture.

Более 5 млн. долл. США были необходимы для оказания поддержки устойчивому развитию сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than $5 million was needed to support agricultural sustainability.

Недоразвитость конголезского сельского хозяйства характеризуется использованием архаичных орудий труда, некачественными семенами, отсутствием удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of development in Congolese agriculture can be seen in the use of rudimentary tools, seed degeneration and the lack of fertilizer.

проведение исследований по обусловленным гендерными факторами различиям в знаниях фермеров и освоение животных и растительных генетических ресурсов в целях сельского хозяйства;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on gender-based differences in farmers' knowledge and management of animal and plant genetic resources for farming.

Тем не менее следует разрешить беднейшим странам мира принимать меры по защите местного сельского хозяйства в целях обеспечения продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the poorest countries should be allowed to shelter local agriculture in order to ensure food security.

Страны Азиатско-Тихоокеанского региона значительно отличаются друг от друга по своим возможностям введения элементов э-управления в развитие сельского хозяйства и производство продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The countries of Asia and the Pacific differ greatly in their capacity to introduce elements of e-governance in agricultural development and food production.

По данным Министерства сельского хозяйства РБ, за первые шесть месяцев этого года индекс промышленного производства пива составил 111,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the data of RB Ministry of Agriculture, for first six months of this year the index of industrial production of beer was 111,6 percent.

В США есть три органа, регулирующих генетически модифицированные организмы: FDA — Управление по санитарному надзору за качеством продуктов и медикаментов, EPA — Агентство охраны окружающей среды и USDA — Министерство сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, there are three agencies that regulate genetically modified organisms: the FDA, the Food and Drug Administration, the EPA, the Environmental Protection Agency, and the USDA, US Department of Agriculture.

В свете растущей политической важности, придаваемой обеспечению продовольственной безопасности, была признана незаменимость фосфатов для ведения продуктивного сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the light of increasing policy priority in food security, the indispensability of phosphate has been recognized for productive agriculture.

Например, расширение практики выращивания сельскохозяйственных культур на экспорт может заставить женщин отказаться от постоянной работы в сфере сельского хозяйства и заняться сезонной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, export crop expansion may force women from permanent agricultural employment into seasonal employment.

Она включает три основных компонента: статистика сельского хозяйства; статистика сельских районов; и статистика сельских домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has three main components: agricultural statistics; rural statistics; and rural household statistics.

Проводимые Таиландом программы сотрудничества в целях развития предусматривают развитие сельского хозяйства, медицинских услуг и человеческих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thailand's development cooperation programmes focused on agricultural development, health services, and human resources development.

принимая к сведению вступление в силу Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking note of the entry into force of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture,.

В недавнем отчете Организации по вопросам продовольствия и сельского хозяйства ООН говорится, что почти половина всей рыбы, употребляемой в мире, выращивается на рыбных фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent report by the United Nations Food and Agriculture Organization found that almost half of all the fish eaten worldwide are raised on fish farms rather than caught in the wild.

В сельском хозяйстве это относится в основном к животноводству, производству зерновых и смешанным системам ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agriculture, this applies especially in livestock, crop and mixed farming systems.

Многие аспекты сельского хозяйства требуют более широкой международной помощи и выполнения обязательств со стороны партнеров в области развития, особенно необходимость передачи сельскохозяйственных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of such an important element had resulted in an unbalanced text.

В настоящее время международное сообщество осуществляет политику в области развития сельского хозяйства, которой руководят крупные многонациональные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, the international community had been promoting agricultural development policies directed by the major multinational corporations.

Производство машин и оборудования для сельского хозяйства, строительства, добычи полезных ископаемых шахтным и открытым способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacture of agricultural machinery and equipment, construction and mining and quarrying.

Ил накапливается у основания насыпи и образует террасы, которые используются для ведения сельского хозяйства, а проникающая в почву вода создает возможности для выращивания сельскохозяйственных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silt accumulates at the dam entry and builds terraces which are used for agriculture, while the infiltrated water makes crop production possible.

С 1994 года министерство сельского хозяйства, земель и морских ресурсов осуществляет меры в области аграрной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Agriculture, Land and Marine Affairs has embarked upon agrarian reform measures since 1994.

Более подробно с вопросами кредитования можно ознакомиться в ежегодном докладе по вопросам сельского хозяйства, доступном онлайн по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further information on crediting can be found in the annual agricultural report, which is.

Меньше всего различается по своим размерам заработная плата работников сельского хозяйства и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest differential is for farm and fishery workers.

Кроме того, Министерство сельского хозяйства предоставляет свои сотрудниками возможность обучения на курсах повышения их профессиональной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MOA has also been providing training to its employees in order to upgrade their competence in the profession.

По данным Министерства сельского хозяйства США, растущая самостоятельность России приводит к падению мировых цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s increasing self-reliance is contributing to a slump in global prices, according to the USDA.

Плодородная почва незаменима для сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertile soil is indispensable for agriculture.

Международный договор о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства конкретно по вопросам, касающимся прав фермеров, включая коренные народы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Treaty on Plant Genetic resources for Food and Agriculture, specifically regarding Farmers' rights, including indigenous peoples.

Это всего лишь другой способ ведения сельского хозяйства с целью зарабатывать деньги не переживая за риски, связанные с генетической модификацией нашей еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just another way for industrial farming to make money without even bothering to discover the risks associated with genetically modifying our food.

Проведение политики либерализации в развивающихся странах сопровождается осуществлением политики коммерциализации сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalization policies go hand in hand with the policy of commercialization of agriculture in developing countries.

Показатели производства мяса и молока опираются на данные, собираемые ежемесячно Информационным центром министерства сельского и лесного хозяйства от молочных заводов и боен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figures for meat and milk production are based on data collected monthly by the IC of MAF from dairies and slaughterhouses.

Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies.

С устойчивостью вредителей сельского хозяйства можно бороться с помощью конкретных стратегий борьбы с устойчивостью и профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applying specific strategies for resistance management and prevention could control resistance of pests.

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

По оценкам палестинского министра сельского хозяйства, палестинским фермерам в результате этого был нанесен ущерб на сумму в несколько миллионов новых шекелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the estimates of the Palestinian Ministry of Agriculture, Palestinian farmers had suffered damage amounting to several million NIS as a result.

Средства, полученные в рамках программы МПП обналичивания продуктов питания, используются для поддержки мероприятий по восстановлению сельского хозяйства и для улучшения продовольственной безопасности домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds generated under the WFP food monetization programme support agricultural rehabilitation activities and serve to improve household food security.

но лесная служба является частью министерства сельского хозяйства США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Forest Service is a part of the Department of Agriculture.

Это, вероятно, станет главным двигателем роста Украины помимо сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely to be Ukraine’s main growth engine beside agriculture.

Международная помощь ощутима как в области сельского хозяйства, так и в сфере жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International aid is highly significant in both the agricultural and the housing sectors.

Программа по развитию сельского хозяйства в горных и высокогорных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural development programme for mountainous and highland areas.

В-третьих, увеличение численности населения в десятом районе связано с ростом золотодобывающей и лесной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third is the growth in population in Region 10 reflecting an increase in gold mining operations, forestry and agriculture.

По последней оценке Глобальной системы информации и раннего оповещения в области продовольствия и сельского хозяйства, объем производства пшеницы в 1993 году третий год подряд будет ниже среднегодового.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest GIEWS assessment indicates that output of wheat in 1993 will be below average for the third consecutive year.

В низинных прибрежных районах отмечается чрезвычайно высокий спрос на пригодные для сельского хозяйства земли в целях расширения жилищного строительства, развития сектора туризма и осуществления других видов экономической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low-lying coastal areas, land well suited for agriculture is under severe pressure from expanding housing, tourism and other economic activities.

Растительные генетические ресурсы для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства имеют важное значение для обеспечения устойчивого развития сельского хозяйства и стабильной продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plant genetic resources for food and agriculture are essential to sustainable agriculture and food security.

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

Им могли пригодиться сведения о развитии металлургии, сельского хозяйства, ирригации, техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marines could use data on improved metallurgy, agriculture, irrigation, and engineering.

Около 42 процентов бюджетных ассигнований на капитальные расходы было выделено министерству инфраструктуры, коммуникации, коммунальных услуг, жилищного строительства, сельского хозяйства и рыболовства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 42 per cent of the capital budget was allocated to the Ministry of Infrastructure, Communications, Utilities, Housing, Agriculture and Fisheries.

Жизнь сельского джентльмена, конечно, приятна и спокойна, но иногда она бывает чертовски скучной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of a country gentleman might be pleasant and secure but sometimes it was damnably dull.

Отсутствие продовольственной безопасности особенно сказывается на бедных слоях сельского населения и городских маргиналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor rural areas and marginalized urban areas suffer food insecurity.

Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture.

Корова была включена в программу эпиднадзора Министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов, специально нацеленную на крупный рогатый скот с BSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cow was included in the United States Department of Agriculture's surveillance program, specifically targeting cattle with BSE.

45% городских женщин и 20% сельского населения страдали ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

45% of urban women and 20% of the rural population were obese.

По данным CBO, с 1979 по 2011 год валовой медианный доход домашних хозяйств, скорректированный на инфляцию, вырос с 59 400 до 75 200 долларов, или на 26,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the CBO, between 1979 and 2011, gross median household income, adjusted for inflation, rose from $59,400 to $75,200, or 26.5%.

Однако они широко известны как вредители в областях сельского хозяйства и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trademark for the Pine name was part of their position in this matter.

Эта декларация имеет решающее значение для расширения знаний, поддержки и помощи развивающихся стран в области продовольствия и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Declaration has been crucial in the growing knowledge, support and aid of food and agriculture to developing nations.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 13 249 человек, 6 813 домашних хозяйств и 4074 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 13,249 people, 6,813 households, and 4,074 families residing in the city.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сельского хозяйства и торговли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сельского хозяйства и торговли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сельского, хозяйства, и, торговли . Также, к фразе «сельского хозяйства и торговли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information