Следует рассматривать в сочетании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Следует рассматривать в сочетании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
must be read in conjunction
Translate
следует рассматривать в сочетании -

- рассматривать

глагол: consider, view, regard, reckon, examine, see, review, study, contemplate, scrutinize

словосочетание: pass in review

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Таким образом, Лаплас рассматривал сочетание гравитации и механики как теорию всего сущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laplace thus envisaged a combination of gravitation and mechanics as a theory of everything.

Леонард Эйлер уже рассматривал этот ряд в 1730-х годах для реальных значений s в сочетании с его решением Базельской задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonhard Euler already considered this series in the 1730s for real values of s, in conjunction with his solution to the Basel problem.

Генератор можно также рассматривать как усилитель с положительным коэффициентом усиления в сочетании с полосовым фильтром, обеспечивающим положительную обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oscillator can also be viewed as a positive gain amplifier combined with a bandpass filter that provides positive feedback.

Они рассматривали различные определения Alts и P в сочетании с эвристикой A*как просто допустимые или как непротиворечивые и допустимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They considered a variety of definitions of Alts and P in combination with A*'s heuristic being merely admissible or being both consistent and admissible.

Если рассматривать эту статью отдельно, то она может показаться несколько неполной, однако в сочетании с применимым правом ее использование приобретает более четкие очертания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing alone this article is somewhat incomplete, but when read in conjunction with the applicable law, its use would be clearer.

Узлы можно рассматривать как сочетание якоря и одного атрибута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knots can be thought of as the combination of an anchor and a single attribute.

Орлы Бонелли обычно безошибочны, когда форма, полет и оперение рассматриваются в сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonelli's eagles are generally unmistakable when shape, flight and plumage are considered in combination.

Даже сцены Камы, если рассматривать их в сочетании с предшествующими и последующими скульптурами, изображают духовные темы, такие как Мокша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the Kama scenes, when seen in combination of sculptures that precede and follow, depict the spiritual themes such as moksha.

Аргументы за и против Оригинализма следует рассматривать в сочетании с альтернативными взглядами и опровержениями, представленными в сносках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguments for and against Originalism should be read in conjunction with alternative views and rebuttals, presented in footnotes.

Этот промывочный фильтр можно рассматривать как результат сочетания Адаптивного и оптимального промывочного фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This washout filter can be regarded as the result of a combination of an Adaptive and an Optimal washout filter.

Хотя конвейер Школа-Тюрьма усугубляется сочетанием компонентов, политика нулевой терпимости рассматривается как основной вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the school-to-prison pipeline is aggravated by a combination of ingredients, zero-tolerance policies are viewed as main contributors.

Другое определение рассматривает язык как формальную систему знаков, управляемую грамматическими правилами сочетания для передачи смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another definition sees language as a formal system of signs governed by grammatical rules of combination to communicate meaning.

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

Сочетание перекрывающихся, противоположно направленных волн образует знакомые стоячие волны, наиболее часто рассматриваемые для практического построения антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the overlapping, oppositely-directed waves form the familiar standing waves most often considered for practical antenna-building.

В данном случае они рассматривали применение обратимой электропорации в сочетании с непроницаемыми макромолекулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, they looked at the use of reversible electroporation in conjunction with impermeable macromolecules.

Музыкальный стиль La Causion рассматривается как сочетание энергичных электронных звуков и оригинальных ударных слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Caution's musical style is seen to be a combination of energetic electronic sonorities and original and percussive words.

Традиционная психологическая точка зрения рассматривает любовь как сочетание дружеской любви и страстной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional psychological view sees love as being a combination of companionate love and passionate love.

Сочетание имени с контекстом также может рассматриваться как PII; например, если имя человека находится в списке пациентов клиники ВИЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of a name with a context may also be considered PII; for example, if a person's name is on a list of patients for an HIV clinic.

Амальгамирование ртути часто используется в сочетании с гравитационным разделением, однако в этом разделе рассматривается гравитационное разделение без использования ртути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercury amalgamation is frequently used in conjunction with gravity separation but this section covers gravity separation without the use of mercury.

Синдром Хорнера, еще одна проблема, связанная с симпатической нервной системой, часто рассматривается в сочетании с синдромом Арлекина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horner syndrome, another problem associated with the sympathetic nervous system, is often seen in conjunction with harlequin syndrome.

Из-за сочетания частичного распада Pink Floyd и доминирования Уотерса в проекте, окончательный вариант иногда рассматривается как сольный альбом De facto Waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the combination of Pink Floyd's partial breakup and Waters' dominance on the project, The Final Cut is sometimes viewed as a de facto Waters solo album.

В сочетании с жесткими весовыми факторами орбитальных и глубоких космических полетов требования к контролю качества являются высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When combined with the stringent weight drivers of orbital and deep-space flight, the quality-control demands are high.

Во-первых, электроэнергетические компании приняли более чистые источники электроэнергии для их сочетания между двумя анализами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, electric utilities have adopted cleaner sources of electricity to their mix between the two analysis.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

Как уже отмечалось, данный индекс применяется в сочетании с индексом развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned, the application of such an index is balanced by the development index.

Сочетание браузера и операционной системы не поддерживается или не протестировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The browser and operating system combination isn't supported, or hasn't been tested.

Современным героем холодной войны его сделало сочетание его политики, давления Запада, экономических проблем советской империи и стечения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a combination of his policies, Western pressures, economic woes in the Soviet empire, and timing that made Gorbachev the modern day hero of the Cold War.

И сочетание этих двух свойств сделало из него скрягу; скряга, скаред - это ведь, испуганный человек, прячущийся за крепостной стеною денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the two made a miser of him, and a miser is a frightened man hiding in a fortress of money.

Если вода загрязняется, сочетание любого химиката с бактерией может легко развиться в новую форму, например, в грибковую бактерию, или мутировать в солитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water's being polluted with anything chemical on top of the bacteria, we could easily be looking at a new form evolve. Maybe a fungal bacteria, maybe a mutated tapeworm.

Армбрустер и Зиг быстро обнаружили, что сочетание этих методов создает очень быстрый стиль плавания, состоящий из рук бабочки с двумя ударами дельфина за цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armbruster and Sieg quickly found that combining these techniques created a very fast swimming style consisting of butterfly arms with two dolphin kicks per cycle.

Причиной считается сочетание вспышек холеры, голода и назначение преподобного О.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is believed to be a combination of cholera outbreaks, famine, and the appointment of Rev.

Это в сочетании с использованием серой воды и поощрением средств массовой информации populair отказаться от мытья фруктов увеличило риск перекрестного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combined with the use of greywater and populair media encouragement to forego washing fruit had increased the risk of cross contamination.

В рамках генеративной грамматики Хомского синтаксис естественного языка описывался контекстно-свободными правилами в сочетании с правилами преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chomsky's generative grammar framework, the syntax of natural language was described by context-free rules combined with transformation rules.

Этология-это сочетание лабораторных и полевых исследований, тесно связанных с экологией и эволюцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethology is a combination of laboratory and field science, with strong ties to ecology and evolution.

Эти два движения в сочетании приводят к эллиптическому движению челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two motions, when combined, lead to an elliptical jaw motion.

Нана Пхаднавис ВАДА на берегу реки Кришна в Менавали - одно из очень редких мест, где такое сочетание сохранилось в первозданном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nana Phadnavis Wada on the bank of the river Krishna at Menavali is one of the very rare places where such a combination is preserved intact.

Странное сочетание существа производит твердое вещество кремнезем и строит себя с побочным продуктом, а затем спит в течение неизвестного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strange combination of a creature produces the solid substance silica and builds itself in with the by-product, then sleeps for an unknown length of time.

Использовал почти монолинь Санс в сочетании с инсульт-модулированных без заголовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nearly monoline sans combined with a stroke-modulated sans used for the title.

Регулируемые интервалы проверки в сочетании со значительно меньшим использованием способствуют повышению надежности, так как износ некоторых компонентов может отрицательно сказаться на надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulated inspection intervals, coupled with significantly less use contributes to reliability as wear on some components can adversely affect reliability.

Огромное количество химических соединений возможно благодаря химическому сочетанию известных химических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An enormous number of chemical compounds are possible through the chemical combination of the known chemical elements.

Однако считается, что это связано с сочетанием генетических и экологических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is believed to involve a combination of genetic and environmental factors.

Окклюзионная перегрузка также может быть вовлечена в развитие пародонтального абсцесса, но это редко и обычно происходит в сочетании с другими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occlusal overload may also be involved in the development of a periodontal abscess, but this is rare and usually occurs in combination with other factors.

Такое сочетание серверов приложений и программных компонентов обычно называют распределенными вычислениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination of application servers and software components is usually called distributed computing.

В Бразилии переход на методы без обработки почвы в сочетании с интенсивными севооборотами показал, что коэффициент секвестрации SOC составляет 0,41 тонны на гектар в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil, conversion to no-till methods combined with intensive crop rotations has been shown an SOC sequestration rate of 0.41 tonnes per hectare per year.

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

STS часто используется в сочетании с VCO для людей, которые являются глухими и имеют несколько понятную речь, а также для двухстрочных пользователей HCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STS is often used in combination with VCO for people who are deaf and have somewhat understandable speech, as well as two–Line HCO users.

Такое сочетание эффектов делало ЗРК той эпохи малоэффективными против низколетящих самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination of effects made SAMs of the era ineffective against low-flying aircraft.

2.6 также был опциональным на моделях GS и GT и предлагался только в сочетании с дисковыми тормозами по всему периметру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2.6 was also optional on the GS and GT models, and was only offered in conjunction with disc brakes all around.

В сочетании с двумя другими компонентами триады качества осадка это позволяет получить целостное понимание между причиной и следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When combined with the other two components of the Sediment Quality Triad it allows for a holistic understanding between cause and effect.

Другие болезни происходят от сочетания генов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alastair Hudson has also argued that the fraud argument is significantly flawed.

Служебный привод, или первичный двигатель, обеспечивает сочетание высокой скорости и высокой мощности для нормальной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service drive, or prime mover, provides a combination of high speed and high power for normal operation.

Винтовку можно отличить от ее бельгийских и аргентинских аналогов по сочетанию глушителя вспышки и гранатомета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rifle can be distinguished from its Belgian and Argentine counterparts by its combination flash suppressor and grenade launcher.

Он привносит в эту досадную область уникальное сочетание глубокого понимания, объективности и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brings a unique combination of deep understanding, objectivity, and effectiveness to this vexed area.

Он может использоваться в сетях в сочетании с маршрутизаторами и коммутаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be used on networks in conjunction with routers and switches.

Трихромия - это цветовая теория, с помощью которой любой цвет может быть воспроизведен исключительно сочетанием трех основных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichromy is the colour theory by which any colour can be reproduced solely combining the three primary colours.

Он рассматривает деятельность как последовательный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks at an activity as a sequential process.

Ему удалось усмирить мятежников сочетанием угроз и уговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He managed to pacify the rebels with a combination of threats and persuasion.

В сочетании с этнической и географической раздробленностью единство представляет собой чрезвычайно сложную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupled with the ethnic and geographic fragmentation, unity was a daunting task.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следует рассматривать в сочетании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следует рассматривать в сочетании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следует, рассматривать, в, сочетании . Также, к фразе «следует рассматривать в сочетании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information