Служба королевского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Служба королевского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
royal service
Translate
служба королевского -

- служба [имя существительное]

имя существительное: service, office, situation, place, duty, job, employment, employ, corps, branch

сокращение: svc.



Национальная служба здравоохранения обеспечивает диализ в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Health Service provides dialysis in the United Kingdom.

Когда во второй половине дня 2 ноября состоялась заупокойная служба, толпа была переполнена членами королевской семьи, генералами и знатью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the funeral service was held on the afternoon of 2 November, the crowd was packed with royalty, generals, and nobility.

Королевская полицейская служба Монтсеррата - это полицейская служба Монтсеррата в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Montserrat Police Service is the police service of Montserrat in the Caribbean.

В связи с более высоким риском развития рака кожи Национальная служба здравоохранения Соединенного Королевства предлагает использовать фототерапию только в том случае, если первичные методы лечения неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the higher risks of skin cancer, the United Kingdom's National Health Service suggests phototherapy be used only if primary treatments are ineffective.

Пограничная служба, ФБР, Канадская королевская конная полиция сообщают: нет- повторяю- нет неблагоприятной активности... на нашей живописной канадской границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border patrol, the fbi, the RCMP report... no-repeat- no untoward activity... along our picturesque Canadian border.

Гернси пост выпускает почтовые марки в Бейливике Гернси с момента своего создания в 1969 году, когда почтовая служба была отделена от Королевской почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guernsey Post has issued postage stamps in the Bailiwick of Guernsey since its creation in 1969 when the postal service was separated from the Royal Mail.

Первоначально он начал карьеру в танцевальных группах и как джазовый музыкант, прежде чем его военная служба, став капитаном в королевской армии службы корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He originally embarked on a career in dance bands and as a jazz musician, before his war service, becoming a captain in the Royal Army Service Corps.

Королевский титул был присвоен полиции в 1966 году, а 27 февраля 1967 года Королевская полицейская служба Монтсеррата стала автономной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Title was bestowed on the force in 1966, and The Royal Montserrat Police Service became autonomous on the 27 February 1967.

Специальная воздушная служба - это полк британской армии и часть специальных сил Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Air Service is a regiment of the British Army and part of the United Kingdom's special forces.

В Соединенном Королевстве Шотландская служба скорой помощи круглосуточно эксплуатирует два вертолета и два самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United Kingdom, the Scottish Ambulance Service operates two helicopters and two fixed-wing aircraft twenty-four hours per day.

Военная служба часто была связана с гражданством среди мужчин-членов королевского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military service often was linked with citizenship among the male members of the royal house.

Военно-воздушная служба норвежской армии и Военно-воздушная служба Королевского норвежского флота не имели поблизости никаких подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norwegian Army Air Service and Royal Norwegian Navy Air Service had no units in the vicinity.

Они назначали викариев и держали епископов в страхе, пока в 1858 году не закончилась Королевская служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appointed vicars and kept bishops at bay, until the royal peculiar was ended in 1858.

Служба в королевской гвардии означает, что я буду жить здесь, в Красном замке, рядом с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staying in the Kingsguard means I live right here in the Red Keep with you.

Служба Кларка в Королевских ВВС начинается с 1941 года, и его работа с радаром помогла Британии выиграть битву за Британию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke's RAF service is quoted as starting from 1941 and his work with RADAR helped Britain win the Battle of Britain.

Она купила более оснащенный самолет и начала облет территории, включая Квинсленд, до которого еще не добралась австралийская Королевская авиационная служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bought a better-equipped aircraft, and began covering territory, including Queensland, not yet reached by the Royal Flying Doctor Service of Australia.

Королевская морская пехота Великобритании и Корпус морской пехоты США также имеют такую программу, как специальная воздушная служба и Delta Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK Royal Marines and the US Marine Corps also have such a program, as do the Special Air Service and Delta Force.

Королевская бутанская армия - это военная служба Бутана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Bhutan Army is Bhutan's military service.

За пределами улья, Марго, твое поведение нельзя считать ни королевским, ни материнским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of a beehive, Margo, your behaviour is hardly queenly or motherly.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example.

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

Они принимают чью-то сторону, и если друзья плохо отзываются, соц. служба помножит это на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do take sides and,and if a friend says anything at all negative, DSS, they're going to just multiply it by ten.

Служба исполнения наказаний очень, очень довольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Corrections is very, very happy.

Поэтому завтра, Мэнни, в честь того, что ты становишься мужчиной, я поведу тебя на ипподром, чтобы насладиться королевским видом спорта, ну как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Manny, tomorrow, in honor of you becoming a man, I am taking you to the racetrack to enjoy the sport of kings, hmm?

Но принц отстранил их истинно королевским движением руки, и они мгновенно застыли на месте, как статуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were waved aside with a right royal gesture, and they stopped stock still where they were, like so many statues.

Знакомьтесь, Каролина - один из наиболее хорошо сохранившихся королевских тиранозавров из когда-либо обнаруженных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet Caroline- one of the most well-preserved tyrannosaurus rex ever discovered.

Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went right for the crown jewels, smashed the display case with some kind of hammer, then they thanked us for our patience.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Врачи, социальные работники, патронажная служба, я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, DOCTORS, SOCIAL WORKERS, PUBLIC HEALTH VISITORS, ME.

Так что, если королевский дом поможет это протолкнуть, я всё цело за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a bit of royalty helps push it along, I'm all for it.

Ее машина с королевским штандартом медленно движется по Татнум-корнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her car bearing the royal standard moves slowly down the course from Tatnum Corner.

Шубы оказались им велики и, когда ребята их надели, доходили до самых пят, так что были скорее похожи на королевские мантии, чем на шубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coats were rather too big for them so that they came down to their heels and looked more like royal robes than coats when they had put them on.

Дезертирство из королевских войск - это измена, которая карается смертью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deserting the Queen's army is high treason and is punished by death!

Они его тестировали больше года, а вчера санитарная служба дала добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been testing this thing for over a year and the approval from the FDA finally came in last night.

По Хей-хилл протарахтела тележка шляп-ника, украшенная королевским гербом; на козлах восседал человек в фуражке с кокардой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hatter's van, emblazoned with the royal arms, trotted past them on Hay Hill, two cockaded figures upright upon the box.

Полицейская служба также управляла футбольной командой, которая играла в чемпионате Монтсеррата, самом высоком уровне футбола на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police service also ran a football team that played in the Montserrat Championship, the top level of football on the island.

Картина была подарена музею Королевских ВВС сэром Майклом Дженкинсом, президентом компании Boeing UK, 9 декабря 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting was presented to the Royal Air Force Museum by Sir Michael Jenkins, president of Boeing UK, on 9 December 2004.

В 1789 году Национальное собрание, созданное французской революцией, положило конец всем королевским привилегиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1789, the National Assembly created by the French Revolution brought an end to all royal privileges.

Королевские регалии окружают копию Конституции Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal regalia surround a copy of the Dutch constitution.

Королевский Банк Шотландии оштрафован на € 260 млн, Deutsche Bank-на €259 млн,JPMorgan-на €80 млн, брокер RP Martin-на €247 тыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Bank of Scotland was fined €260 million, Deutsche Bank €259 million, JPMorgan €80 million and broker RP Martin €247 thousand.

Королевская чета провела некоторое время у моря в Сент-Леонардсе, а затем в доме Маркиза в Брайтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal couple spent some time by the sea at St. Leonards and later at the Marquess's home in Brighton.

Этот процесс раскола сформировал внутреннюю политику внутри королевских домов, в отличие от политического конфликта между домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of schism formed the internal politics within the royal houses, as distinct from political conflict between houses.

Почтовая служба Соединенных Штатов выпустила 15-центовую памятную марку в честь Коэна в годовщину его столетнего юбилея, 3 июля 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service issued a 15-cent commemorative stamp honoring Cohan on the anniversary of his centenary, July 3, 1978.

Служба охраны природных ресурсов поддерживает дистанционно автоматизированную метеостанцию в пустыне рядом с кампусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natural Resources Conservation Service maintains a remotely automated weather station in the desert near the campus.

Герб королевского дома, а также Королевский штандарт использует дизайн льва с 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of arms of the royal house as well as the Royal Standard uses the lion design from 1905.

Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Браунсвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Postal Service operates post offices in Brownsville.

В Сент-Джеймсском дворце тоже были королевские конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also royal mews at St James's Palace.

Его семья была расстроена, потому что медаль досталась частному покупателю, а не музею Королевских ВВС в Гендоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family were upset because the medal went to a private bidder rather than the RAF museum at Hendon.

Однако король не наделил королевскими титулами всех белых слонов, находившихся в его владении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the King did not bestow royal titles to all of the white elephants in his possession.

В новом дворце есть Королевская кухня и католическая часовня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Palace contains the royal kitchen and a Catholic chapel.

Этот домен был присоединен к королевским владениям и передан Парижским Селестинам Карлом VI французским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domain was annexed into the Royal Estates, and was ceded to the Célestins of Paris by Charles VI of France.

Орудия такого калибра использовались Королевским флотом с конца 19-го века, и было доступно производственное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns of this calibre had been employed by the Royal Navy from the late 19th century and manufacturing equipment was available.

Примерно в 1944 году проект самолета наконец получил свое название; версия Королевских ВВС стала известна как Fury and the Fleet Air Arm'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1944, the aircraft project finally received its name; the Royal Air Force's version becoming known as the Fury and the Fleet Air Arm'

Отчет Марин и Служба де Санте охватывали различные периоды, но включали в себя легкораненых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marin Report and Service de Santé covered different periods but included lightly wounded.

В декабре 2013 года королевская кровь была номинирована на премию BBC Sound of 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2013, Royal Blood were nominated for BBC Sound of 2014.

Четырнадцать Хорнетов Королевских ВВС Австралии совершили за время войны более 670 боевых вылетов, в том числе 350 боевых вылетов над Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourteen Royal Australian Air Force Hornets flew over 670 sorties during the war, including 350 combat sorties over Iraq.

Марокко, страна, где повсюду находятся дворцы, королевские дворцы и резиденции, в этой статье не упоминается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many socialists view this as a period when the rising revolutionary movement was met with rising reactionary movements.

Государственная служба дипломатической безопасности США была официально учреждена в 1916 году при госсекретаре Роберте Лансинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of State U.S. Diplomatic Security Service was formally established in 1916 under Secretary of State Robert Lansing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «служба королевского». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «служба королевского» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: служба, королевского . Также, к фразе «служба королевского» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information