Смешная женщина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешная женщина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
funny woman
Translate
смешная женщина -

- смешной

имя прилагательное: funny, comical, laughable, amusing, comic, risible, ridiculous, ludicrous, absurd, humorous

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt



Ты смешная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a funny woman, Aviva.

На пороге, разделявшем эти две залы, появилась женщина дивной красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he saw a woman of marvellous beauty appear on the threshold of the door separating the two rooms.

Я как безумная женщина-кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like come crazy cat woman now.

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

Ведь уверенная в себе толстая женщина — это почти невообразимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a confident fat woman is almost unthinkable.

Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need a woman who can challenge you and broaden your horizons.

И это мне говорит женщина, которая только что задушила мужчину подушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the woman who just smothered a guy with a pillow.

Женщина подошла к Мокристу, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman came up to Moist, stood on tiptoe and kissed him on the cheek.

Какая женщина не мечтала бы иметь такого уважаемого мужа и такого преданного друга одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lady could be more fortunate to have a husband of such distinction and a friend of such devotion to both of us?

Женщина вернулась с кубком яблочного сока для Серого Человека и кружкой эля для Джонана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman returned, bringing a goblet of apple juice for the Grey Man and a tankard of ale for Jonan.

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.

Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One woman died after being subjected to a gas attack.

Потому что женщина, с которой он обручён, Лара Тайлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the woman he's engaged to is Lara Tyler.

В общей сложности в 2008 году за границей обучалась 751 женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 751 Iraqi women were studying abroad in 2008.

Майору Россу приглянулась твоя женщина, а потом я видел, как она рыдала над прибоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Ross takes a shine to your woman and then I see her crying in the waves.

Это так неожиданно, что привлекательная женщина хочет встретиться со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it so surprising that a desirable, attractive woman would want to go out with me?

Почему единственная женщина, которая Вам интересна... преступница мирового масштаба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only woman you ever cared about... a world class criminal.

В Миннесоте есть женщина, которую сердце вашей подруги может спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a woman in Minnesota who can be saved by your friend's heart.

Для того чтобы женщина могла воспользоваться такими услугами, ей не требуется никакого официального разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women do not require any form of official consent to avail themselves of these services.

Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara.

— НТП, — спокойно ответила женщина, продолжая осматривать пол с помощью фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PTS, the woman replied calmly, still scanning the floor with her light.

женщина, которая перепечатала 200 приглашений на свадьбу потому что они были неправильного слонового оттенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the woman who had 200 invites reprinted cos they were the wrong shade of ivory.

Не каждая женщина ведётся на этот фальшивый блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every woman falls for that phoney social rap, you know, with the Haut

Женщина лежала на ложе. Её длинные и пышные волосы были разбросаны на листьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman is lying parrot, his long luxuriant hair based on the sheets.

Женщина остановилась, перепеленала его, достала из-под платья бутылочку и покормила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman stopped and changed it and took the bottle from beneath her flank and fed it.

Я знаю, она чувственная женщина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's a very sensuous woman.

А ты такая элегантная и изящная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're a woman of grace and elegance.

Несколько секунд женщина сидела, мечтая об открывающейся перед ней перспективе и счастливо улыбаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment or two she sat dreaming. Dreaming of the future unfolding before her... She smiled like a happy child.

С тех пор, как ты прибыл в Метрополис, меня похищали, угрожали моей жизни, а теперь женщина, которую я люблю, лежит на больничной койке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since you came to Metropolis, I've been kidnapped, my life put in jeopardy, and now the woman I love is lying in a hospital bed.

Женщина в определенном возрасте - тем более неуравновешенная и жаждущая сенсаций - могла сказать нечто подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman's at a certain time of life - craving for sensation, unbalanced, unreliable - might say anything. They do, you know.

А ты милая женщина Ваш Измаил, который нужно взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that lovely lady over there is playing your romantic conquest.

А в окошке, прямо над ним, я видел, как мужчина и женщина брызгали друг в друга водой изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in the window almost right over his, I saw a man and a woman squirting water out of their mouths at each other.

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

Что естественного в том, что здоровая 39-летняя женщина падает замертво?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's natural about a healthy 39-year-old dropping dead?

Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint.

Я видела, как женщина сбежала с велодрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a woman do it at the Velodrome.

Что за существо - женщина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it with dames, anyway?

Вот - нашел было я себе... сердечного друга -женщина тут одна встретилась, вдова, мужа у нее в Сибирь осудили за фальшивые деньги - сидит здесь, в остроге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had found a friend after my own heart. There was a woman who happened to be alone, as good as a widow; her husband had been condemned to Siberia for coining money, and was in prison there.

Если женщина на каблуках упадет, это неприятно. Но если упадет мужик на каблуках, все, можно вешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women fall over in heels, that's embarrassing but if a bloke falls over in heels, you have to kill yourself.

Эстер - женщина! - воскликнул автор Маргариток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther! A woman! cried the poet of Les Marguerites.

Хочешь сказать, что эта женщина не дергает его за ниточки, как марионетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you telling me this woman isn't pulling his strings like a marionette?

Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered.

А женщина должна поступать в женский колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a woman should go to a woman's college.

Может быть, и сейчас приземистая женщина шагнет вперед и вежливо попросит мужчину прекратить, а тот замахнется, и она отступит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a squat woman step out and ask the man to please stop? Would he raise his hand to strike her and would she retreat?

Миссис Эбигейл Макгинти, женщина простая трудолюбивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Abigail McGinty. A woman who was simple, hardworking.

Теперь рядом с ним стояла бледная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pale-faced woman was now beside him.

Что женщина способна понять: вихрь электрического поля равен отрицательной транзитИвности магнитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That a woman could possibly understand that the curl of the electric field is equal to the negative time derivative of the magnetic field?

Потому что его всегда вела женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he's always been led by a woman.

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

Женщина обернулась, сжимая вилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman turned, the fork in her hand.

С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never been carried by a woman since he was big enough to walk.

Хорошая женщина сильно поможет облегчить вашу наполненную стрессами жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good woman goes a long way to easing some of the obvious stresses of your daily life.

О друг мой! Как эта женщина вас обманула!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O, my dear friend! how greatly you have been deceived in this woman!

Снаружи была женщина в странной броне, разрывающая Юнион Джек Возможно, будущая героиня Империи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack, 'perhaps some future heroine ofthe Empire.

Итак, мой самый важный человек женщина, под чьим именем я живу, - военная медсестра Диана Принс, и она...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, uh, my greatest relationship was with my alter ego, who was a nurse in the Army, and her name was Diana Prince, and...

Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a woman is giving birth she has sorrow for her hour has come.

А когда эта женщина бросила его, он вернулся назад к жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the woman dumped him he came back.

Его сопровождала пожилая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accompanied by an old woman.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешная женщина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешная женщина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешная, женщина . Также, к фразе «смешная женщина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information