Собиратель сказок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
собиратель для перечистной флотации - scavenger collector
собирать букет - arrange bouquet
собирать сено - collecting hay
собираться с мыслями - collect thoughts
глядя собирать - looking to collect
и собирать - and collect
начал собирать - has started to collect
собирать отзывы - collect feedback from
мы будем собирать - we will collect
собиратели фальцаппарата - folder paddles
Синонимы к собиратель: початкособиратель, реагент, светособиратель, коллекционер, корнесобиратель, маслособиратель, вздымщик, составитель, библиофил, дискофил
Значение собиратель: Человек, к-рый занимается собиранием чего-н. (каких-н. редкостей, произведений народного творчества и т. п.).
дешевое издание народных сказок - cheap edition of folk tales
сборник сказок - storybook
поляна сказок - glade of fairy tales
книга сказок - book of fairy tales
герои сказок - heroes of fairy tales
собиратель сказок - collector of fairy tales
Никому не рассказывайте сказок - tell no tales
не рассказывайте сказок - don't / never tell me
он сочинял свой собственные истории в жанре сказок - he wrote original stories in the fairy tale genre
что ты! не рассказывай сказок! - go along with you
В лекции Толкин решил сосредоточиться на работе Эндрю Ланга как фольклориста и собирателя сказок. |
In the lecture, Tolkien chose to focus on Andrew Lang’s work as a folklorist and collector of fairy tales. |
ну, знаешь, судьба, духовные друзья и настоящая любовь, все это ерунда из детских сказок. |
Uh, you know, destiny, and soul mates, and true love, and all that childhood fairy tale nonsense. |
Игра первоначально была описана как главная запись в серии сказок. |
The game was originally described as a main entry in the Tales series. |
Книга очень легко ссылается на мир сказок через помощника Габриэля Нуна, который является одним из близнецов Деде Халкион-Дэя из сказок. |
The book very lightly references the Tales world via Gabriel Noone's assistant, who is one of DeDe Halcyon-Day's twins from Tales. |
Палеоиндийцы на юге были охотниками-собирателями, которые преследовали мегафауну, вымершую в конце плейстоцена. |
Paleo-Indians in the South were hunter-gatherers who pursued the megafauna that became extinct following the end of the Pleistocene age. |
По данным Американского клуба собаководства, ротвейлеры имеют естественный стиль собирательства с сильным желанием контролировать ситуацию. |
According to the American Kennel Club, Rottweilers have a natural gathering style with a strong desire to control. |
В 1958 году Темпл вернулся в шоу-бизнес с двухсезонной телевизионной антологией экранизаций сказок. |
In 1958, Temple returned to show business with a two-season television anthology series of fairy tale adaptations. |
Trash collectors were wearing jumpsuits |
|
Стоит отметить, что охотники и собиратели во всем мире поддерживали только постоянные или длительные моногамные отношения. Это говорит о том, что у наших предков существовала именно такая система спаривания. |
It is worth noting that hunter-gathers around the world practice only monogamy or serial-monogamy which suggests that our ancestors may have used this mating system. |
Everything's under control - hunter and gatherer and all that crap. |
|
Она собирательница душ её величества. За эту службу нам дадут место в грядущей Шибальбе. |
She is her majesty's soul gatherer, and by serving her, we'll be granted a place in Xibalba when it comes. |
Потому что мы раньше были собирательницами, и мы должны были помнить, где были спрятаны лучшие ягоды. |
Because we used to be the gatherers, and so we had to remember where all the best berries were hidden. |
магазин магии, конвенция по Доктору Кто, встреча Национальной Ассоциации Собирателей Пряжек. |
the magic store, the Doctor Who convention, the National Belt Buckle Collector's meet and greet. |
И под мы ты подразумеваешь собирательное не ты. |
And by we you mean the collective, not you? |
Тот самый Кревлорнесват, который отказался от древней традиции охоты и собирательства? |
The Krevlornswath who refused the traditional hunting and gathering? |
He barely recognized his storybook last night. |
|
Меняющая реальность книга сказок, наполненная магией и и софт... |
A reality-altering storybook to power the magic and software... |
Кажется, Аманда фанатеет от сказок. |
Amanda seems fond of fairy tales. |
Меня давно уже занимал тихий дом Овсянннкова, мне казалось, что в этом сером доме течёт особенная, таинственная жизнь сказок. |
For a long time I had been very curious about Ovsyanikov House, and I imagined that its gray exterior hid a mysterious romance. |
Возомнил себя каким-то бароном-разбойником из сказок, великаном в собственном замке, имеющим право первой ночи. |
Your whole style's like some robber-baron out of a fairytale, a giant in his castle, droit de seigneur. |
Grandpa, quit the fairy tales! |
|
No more kid stuff. |
|
Хаббертон признан автором книги в рекламном ролике в издании сказок Андерсена 1903 года, опубликованном компанией Routledge. |
Habberton is acknowledged as the author of the book in an advertisement within the 1903 edition of Andersen's Fairy Tales published by Routledge. |
Традиция пивоварения, существовавшая в области женщин, проистекала из того факта, что пивоварение было побочным продуктом собирательства и часто считалось частью выпечки. |
The tradition of brewing being in the domain of women stemmed from the fact that brewing was a by-product of gathering, and often considered a part of baking. |
Кочевые современные люди-охотники-собиратели начали жить в долине Нила в конце среднего плейстоцена около 120 000 лет назад. |
Nomadic modern human hunter-gatherers began living in the Nile valley through the end of the Middle Pleistocene some 120,000 years ago. |
Декор комнаты в гипсе основан на охотничьих, пищевых, рыболовных, собирательских и фермерских мотивах. |
The decor of the room in plaster is based on hunting, food, fishing, gathering and farm motifs. |
Ведь он был не только автором рассказов Момотаро в своих коммерчески успешных сборниках народных сказок, но и одним из главных авторов версий учебников. |
For he was not only the author of the Momotaro tales in his commercially successful folktale collections, but also a major contributor to the textbook versions. |
Помимо таких сборников и отдельных сказок, в Китае даосские философы, такие как Лицзы и Чжуанцзы, рассказывали сказки в своих философских трудах. |
Besides such collections and individual tales, in China, Taoist philosophers such as Liezi and Zhuangzi recounted fairy tales in their philosophical works. |
Одновременно такие писатели, как Ганс Христиан Андерсен и Джордж Макдональд, продолжили традицию литературных сказок. |
Simultaneously, writers such as Hans Christian Andersen and George MacDonald continued the tradition of literary fairy tales. |
Во время сражений персонажи могут переключаться между тремя равнинами движения, в отличие от предыдущих 2D-сказок, которые ограничивали персонажей одной равниной. |
During battles, characters can switch between three plains of movement, as opposed to previous 2D Tales titles which restricted characters to a single plain. |
Между 5000 и 1000 годами до нашей эры племена охотников-собирателей перешли к аграрным обществам; появились постоянные поселения и керамика. |
Between 5000 and 1000 BCE, hunter-gatherer tribes transitioned to agrarian societies; fixed settlements were established, and pottery appeared. |
Его сборники восемь сказок, загадка и другие истории, знаток и другие истории, на краю и ветер дует содержат по нескольку историй о привидениях. |
His collections Eight Tales, The Riddle and Other Stories, The Connoisseur and Other Stories, On the Edge and The Wind Blows Over contain several ghost stories each. |
Сказки и произведения, происходящие из сказок, все еще написаны сегодня. |
Fairy tales, and works derived from fairy tales, are still written today. |
В книге потерянных сказок она была эльфом из Тол Эрессэа. |
In The Book of Lost Tales, she was an Elf of Tol Eressëa. |
Наконец, должна быть какая-то образовательная система, чтобы передать навыки охоты и собирательства и общую систему верований. |
Finally there needs to be some kind of educational system to pass on hunting and gathering skills and the common belief system. |
Найденные в Земуне сколы каменных орудий свидетельствуют о том, что в эпоху палеолита и мезолита территория вокруг Белграда была заселена кочевниками-собирателями. |
Chipped stone tools found in Zemun show that the area around Belgrade was inhabited by nomadic foragers in the Palaeolithic and Mesolithic eras. |
Популярное мнение все еще согласуется со старым академическим консенсусом, что охотники-собиратели работали намного больше, чем современные люди в течение сорокачасовой рабочей недели. |
Popular perception is still aligned with the old academic consensus that hunter-gatherers worked far in excess of modern humans' forty-hour week. |
Она стала жадным читателем литературы, детективов Dell pocketbook, сказок братьев Гримм, канадских историй о животных и комиксов. |
She became a voracious reader of literature, Dell pocketbook mysteries, Grimms' Fairy Tales, Canadian animal stories, and comic books. |
Несколько эпизодов из этого сезона были адаптированы в детские сборники сказок, большинство из них получили названия, отличные от самих эпизодов. |
Several episodes from this season were adapted into children's storybooks, most of them being given titles different from the episodes themselves. |
Помимо астрологических чтений небесных тел, звезды на небе составляют основу многих сказок. |
In addition to astrological readings of the heavenly bodies, the stars in the sky form the basis of many fairy tales. |
Материал был собран Кристофером Толкиеном из Сильмариллиона, незаконченных сказок, истории Средиземья и неопубликованных рукописей. |
The material was compiled by Christopher Tolkien from The Silmarillion, Unfinished Tales, The History of Middle-earth, and unpublished manuscripts. |
В большинстве сказок спасенных нарушителей ждет мрачная судьба. |
In most tales, the saved interlopers face a grim fate. |
Этот гормон стимулирует реабсорбцию ионов натрия из дистальных канальцев и собирательных протоков. |
This hormone stimulates the reabsorption of sodium ions from distal tubules and collecting ducts. |
В сельских районах охота и собирательство являются жизненно важными видами деятельности, поскольку импортируемое продовольствие непомерно дорого. |
In rural areas, subsistence hunting and gathering is an essential activity because imported food is prohibitively expensive. |
Сегодня охота, рыбная ловля и собирательство диких животных все еще являются важным источником пищи в некоторых частях мира. |
Today, hunting, fishing, and gathering wildlife is still a significant food source in some parts of the world. |
Andrew Lang included one in The Lilac Fairy Book. |
|
Два популярных сборника народных сказок были написаны сифоном Вутхисакди, который родом из деревни, где только пять детей закончили начальную школу. |
Two popular collections of folktales were written by Siphone Vouthisakdee, who comes from a village where only five children finished primary school. |
Общая тема сосуществования различных наций и народов была перенесена непосредственно из бездны и сказок о возрождении. |
The overall theme of coexistence between different nations and peoples was carried over directly from Abyss and Tales of Rebirth. |
Первое упоминание о воскресении является собирательным в видении Иезекииля о сухих костях, когда все израильтяне в изгнании будут воскрешены. |
The first reference to resurrection is collective in Ezekiel's vision of the dry bones, when all the Israelites in exile will be resurrected. |
Скрудж Макдак использует его в ремастере Утиных сказок. |
Scrooge McDuck uses it in DuckTales Remastered. |
Судя по всему, он был собирателем алхимических сочинений и скорее изучал алхимию, чем активно практиковал ее. |
He appears to have been a collector of alchemical writings and a student of alchemy rather than an active practitioner. |
В дополнение к этим кровеносным сосудам микроциркуляция также включает лимфатические капилляры и собирательные протоки. |
In addition to these blood vessels, the microcirculation also includes lymphatic capillaries and collecting ducts. |
Несмотря на множество популярных народных сказок, исторические сведения о ниндзя весьма скудны. |
Despite many popular folktales, historical accounts of the ninja are scarce. |
Эти подразделения являются охотничьими и собирательскими, скотоводческими, садоводческими, земледельческими и феодальными. |
These subdivisions are hunting and gathering, pastoral, horticultural, agricultural, and feudal. |
В 1917 году шотландский фольклорист Льюис Спенс включил легенду об Исе в число сказок, рассказанных в его книге Легенды и романсы Бретани. |
In 1917, Scottish folklorist Lewis Spence included the legend of Ys among the tales told in his book Legends & Romances of Brittany. |
Этот фактор, возможно, дал им важное преимущество, чтобы превзойти в конкурентной борьбе общества охотников-собирателей. |
This factor may have given them an important advantage to out-compete the hunter-gatherer societies. |
Тяжелая обрезка была впервые предложена Джеймсом Драммондом, ранним собирателем и популяризатором местной флоры. |
Heavy pruning was first suggested by James Drummond, an early collector and promoter of the region's flora. |
Ранние земляные сооружения, построенные в Луизиане около 3500 года до нашей эры, являются единственными, которые, как известно, были построены культурой охотников-собирателей. |
The early earthworks built in Louisiana around 3500 BCE are the only ones known to have been built by a hunter-gatherer culture. |
Общественный музей - это музей, служащий выставочным и собирательным пространством для конкретных групп идентичности или географических районов. |
A community museum is a museum serving as an exhibition and gathering space for specific identity groups or geographic areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собиратель сказок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собиратель сказок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собиратель, сказок . Также, к фразе «собиратель сказок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.