Совершенно точно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно точно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolutely right
Translate
совершенно точно -

- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world

- точно [частица]

наречие: exactly, precisely, just, accurately, for sure, definitely, right, true, strictly, explicitly

словосочетание: on the nose, according to Cocker, on the tick, to a dot, to a hair, to a tee, to a turn, to the tick, to a hair’s breadth


определенно, точно, явно, однозначно, определённо, окончательно, несомненно, безусловно, абсолютно, обязательно, конечно, наверняка, непременно, очевидно, действительно, разумеется, бесспорно, без сомнения, решительно, совершенно очевидно, совершенно, естественно, навсегда, просто, вне всякого сомнения, крайне, категорически, совсем, полностью, буквально, начисто, четко, ясно, прямо, безумно, на самом деле, это правда, это так, реально, исключительно, вообще, прекрасно, и вправду, и впрямь, довольно, напрямую, идеально


Разведчики Альп Арслана точно знали, где находится Романос, в то время как Романос совершенно не знал о передвижениях своего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alp Arslan's scouts knew exactly where Romanos was, while Romanos was completely unaware of his opponent's movements.

Ответственность всегда должна быть персональной и уж точно совершенно, спортсмены, которые далеки от допинга, никогда к нему не притрагивались, не занимаются этим, не должны отвечать за тех, кто что-то нарушает».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who have nothing to do with violations, why should they suffer for those who committed the violations?

Но совершенно точно, что способы остановить ...распространение заражения нам неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is certain is that there is no way known to man to stop its spreading infection.

Точно так же мотивированный преступник необходим для совершения преступления, но не достаточен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a motivated offender is necessary for the commission of a crime but not sufficient.

Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon that Chichikov caught sight of a lady whom hitherto he had overlooked, but who, with Manilov, was now bowing to him in the doorway.

Он сделал свой выбор, а я - свой. Но одно я знаю совершенно точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got to choose his way of life and I've got to choose mine, but I did know one thing quite definitely.

Сутра лотоса точно так же представляет историю дочери короля драконов, которая желает достичь совершенного просветления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lotus Sutra similarly presents the story of the Dragon King's daughter, who desires to achieve perfect enlightenment.

Совершенно точно она приглянулась ему больше, чем другие сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regarded her, certainly, as desirable amongst her sisters.

Чтобы функционировать таким образом, кристаллы должны обладать молекулярной структурой, совершенно точно настроенной на принятие волн человеческого разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To function as they do, the crystals must possess a perfect molecular structure, tuned to the exact wavelengths of the human mind.

Эта тушь совершенно точно не водостойкая. А самой тебе не управиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mascara is clearly not waterproof, and it's not like you can touch it up yourself.

Хирурги годами совершенствуют свои навыки восприятия, позволяющие нам точно понять, в чём проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As surgeons, we spend years developing skills of perception that allow us to see exactly what the problem is.

Из всех его шутливых речей (шутливых, но совершенно точно выражавших его взгляды) эта речь всего более пришлась по вкусу мистеру Джарндису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all his playful speeches (playful, yet always fully meaning what they expressed) none seemed to be more to the taste of Mr. Jarndyce than this.

Он совершенно точно примет участие в проекте на канале ABC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's definitely taking that thing at ABC.

Так, ты совершенно точно достигла своего предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you've absolutely reached the limit.

Клинтон Гров совершенно точно знал, что отравляет запасы воды в Белливелле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinton Grove had complete knowledge that he was poisoning the Bellville water supply.

То, что вы не можете увидеть, это то, что вы вероломные предатели И вы совершенно точно приняли определенную сторону

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you can't see is that you are disloyal backstabbers, and you are totally taking sides.

Человек, который пытался меня убить, трус, чего совершенно точно нельзя сказать о Сэме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who sought that was a white-livered coward, which this man most assuredly is not.

Это совершенно точно не помешает мне опустошить половину магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It definitely won't stop me from emptying' out half my mag.

А вот эта, мне кажется просто исключительной - узоры на решётке совершенно симметричны, но при этом они точно отражают совершенно асимметричный разброс звёзд на небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I find this one really extraordinary because the rete pattern is completely symmetrical, and it accurately maps a completely asymmetrical, or random sky.

В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal.

Однако, согласно тем же опросам, это совершенно точно не означает одобрение 'демократии' в том виде, в котором она практиковалась администрацией Ельцина, и который так хвалят некоторые из авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, according to the same polls, this certainly does not add up to approval of democracy as it was practiced under the Yeltsin administration, and praised by some of the authors.

Она совершенно точно помнит, как отправляла Савичу по почте заказное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She distinctly remembered sending Savich an envelope by certified mail.

Иногда я впадал в дикое отчаяние, был глубоко несчастен, терзаемый горем, но, несмотря на все это, я по-прежнему совершенно точно знаю, что просто быть живым-это великое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sometimes been wildly despairing, acutely miserable, racked with sorrow, but through it all I still know quite certainly that just to be alive is a grand thing.

Если Пол говорит правду, и он не видел, как кто-то входит или выходит через вход для заключённых, то убийца наверняка, совершенно точно спустился по лестнице из здания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Paul is telling the truth and he didn't see anyone enter or leave via the prisoner entrance, then the killer must, absolutely must, have come down the stairs from the courthouse.

Нижеследующие происшествия были описаны мне точно так, как я представляю их здесь, и совершенно неожиданным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incidents that follow were described to me exactly as I present them here and in a wholly unexpected way.

«Миллионы и миллионы, — отвечает Постников, когда я задаю ему этот вопрос, но тут же быстро добавляет, — Сказать точно совершенно невозможно, во всяком случае, я этого сделать не могу».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Millions and millions,” is what Postnikov says when I ask, but he quickly adds: “It’s absolutely impossible to say, for me, at least.”

Он находился в земле, но совершенно точно, что убили её не им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embedded in the ground, but definitely what killed her.

Может быть, станешь даже думать: да полно, точно ли Коробочка стоит так низко на бесконечной лестнице человеческого совершенствования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may fall even to thinking: After all, did Madame Korobotchka stand so very low in the scale of human perfection?

Если завтра они окажутся в точно такой же ситуации, то могут принять совершенно другое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If put in the exact same situation tomorrow, they may make a completely different decision.

Есть три вещи о которых я совершенно точно могу сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three things I was absolutely positive about.

Я в этом не замешана совершенно точно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not involved entirely.

— Реми у нас лионец, — прошептал Тибинг таким тоном, точно быть лионцем означало иметь какую-то постыдную болезнь. — Но совершенно потрясающе готовит соусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remy is Lyonais, Teabing whispered, as if it were an unfortunate disease. But he does sauces quite nicely.

Это совершенно точно какая-то разновидность акустического подслушивающего устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's definitely some kind of acoustic listening device.

Если я отъеду в Незерфилд, мисс Прайс, совершенно точно пойдет дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I set off for Netherfield, Miss Price, it will surely pour with rain.

Твой отец совершенно точно хотел, чтобы его единственной наследницей стала твоя старшая сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father wished to see your sister as his sole heir.

А Дупи, собака его брата Деррика, совершенно точно однажды меня сожрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his brother Derrick's dog Doopie will definitely eat me someday.

Нам совершенно точно было весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure we had fun.

Вы совершенно точно изложили весь ход событий, но один пункт все же для меня неясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have, no doubt, described the sequence of events correctly, but there is one point which you have left unexplained.

Затем он велит нам просверлить отверстия в обоих сосудах совершенно одинакового размера, чтобы они давали точно такой же выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, he tells us to bore holes in both vessels of exactly the same size, so that they allow exactly the same escape.

Точно Лион с ней уже простился и эта встреча совершенно лишняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if he had said goodbye to her already, and this meeting was a superfluity.

Но что я знаю совершенно точно, что мне все труднее и труднее жить рядом с Джулией, продолжать жить в ее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I do know without question is it is more and more difficult for me to live in the presence of Julia, to continue living in her...

Что ж, совершенно точно, в наш цифровой век... любое нажатие клавиши бессрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one thing's for sure in the digital age... Every keystroke's permanent.

Для того чтобы принять меры по устранению преступности среди несовершеннолетних, необходимо точно изучить среду, в которой появляется эта склонность к совершению преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to take measures for eliminating juvenile crime, it is absolutely necessary to study the environment in which the tendency to commit crimes appears.

Но хочу Вам еще раз сказать, мне об этом точно совершенно ничего неизвестно, и на государственном уровне Россия никогда этим не занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you again, I don’t know anything about it, and on a state level Russia has never done this.

Совершенно необходимо, чтобы эти люди сказали - и не примерно, а точно, - где были сегодня утром в интересующее нас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to get it down in black and white where everyone was.

Конечно нет, потому что, несмотря на этот фасад из свободного духа, ты совершенно обычная, точно как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course not, because beneath that free spirit facade, you're totally conventional, just like I am.

Совершенно точно, за этим методом - будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a method that is totally becoming a regular feature of my toolkit.

Нужно проверить еще раз, потому что я совершенно точно не могу ошибаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should check again because I'm obviously seeing things incorrectly or not seeing them at all.

Однако, думаю, то, что вы совершили, совершено не по легкомыслию и не просто отбросили вы священный обет, точно пустые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think what you did was not done lightly, your vows thrown away as having no value.

Точно, если вы посмотрите налево, то увидите магазин кексов на грани разорения и двух его хозяек, совершенно выживших из ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, if you look to your left, you'll see a failing cupcake shop with two completely deluded shop owners.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

Затем начертила на одном из его боков линию и сделала разрез точно по ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drew a line along one side of its frame, and sliced cleanly down the line.

Совершенно очевидно, что этот механизм обзора является выгодным для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went without saying that the exercise benefited everyone.

У вас здесь совершенно бесцеремонное отношение к записям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very cavalier attitude towards records round here.

Не-не, она точно моя, это ведь змеиная... змеиная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's definitely mine, because of the snake... snake thing.

В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension.

Комната была совершенно пуста. Ни единой живой души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An empty guest bedroom. Pristine.

И со штаммом таким же болезнетворным как этот, ему точно понадобится медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with a strain as virulent as this, oh, he'd need to seek medical help.

Первый полет самолета был совершен прототипом Ju 88 V1, который имел гражданскую регистрацию D-AQEN, 21 декабря 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft's first flight was made by the prototype Ju 88 V1, which bore the civil registration D-AQEN, on 21 December 1936.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно точно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно точно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, точно . Также, к фразе «совершенно точно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information