Создать возможность для всех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
создать благоприятный - create a favorable
создать закон - create law
о своем намерении создать - its intention to establish
создать совершенно новый - create completely new
создать дружбу - create friendships
создать дубликат - create duplicate
создать эпическую поэму - create an epic
создать структуру - establish a structure
создать рябь - create a ripple
призвал создать - urged to create
Синонимы к создать: основать, организовать, образовать, сформировать, учредить, сотворить, построить, сложить, разработать, разбудить
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
будет возможно только - will only be possible
были, возможно, - were maybe
быстрый способ возможно - quickest way possible
в недорог, насколько это возможно - as inexpensively as possible
возможная конфигурация - possible configuration
возможно адаптировать - possibly adapt
возможно выдача - possible issuance
возможно лишь в ограниченной степени - is only possible to a limited extent
возможно мошенничество - possible fraud
возможно увеличение - possibly increasing
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
место для гулянья - mall
помещение для слуг - servants’ room
неудобный для обороны - indefensible
для вашего сведения - for your information
салфетка для лица - facial tissue
недоступен для - uncared for
подойдет для питья - fit to drink
для общения - for communication
необходимо для - necessary for one to
чернила для печати - printing ink
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
для всех намерений и целей - for all intents and purposes
все до одного; все (всё) на свете; все и всё; все (или всё) и вся; на всех и на вся; всех и каждого; всем и каждому; на всё про вс - every one of them; all (everything) in the world; everyone and everything; all (or all) and all; to all and on the whole; everyone
интегрирована во всех - is integrated in all
безвредны от всех обязательств - harmless from all liabilities
безопасность всех наций - the security of all nations
важно для всех нас - important for all of us
быть лучше для всех - be best for everybody
достоинства для всех - dignity for all
инвалидов на всех уровнях - disabilities at all levels
в пределах досягаемости всех - within the reach of all
Я думаю, что мы должны поднять заработную плату в этой стране, я думаю, что мы должны сделать все возможное, чтобы создать миллионы рабочих мест. |
I think we have to raise wages in this country, I think we have to do everything we can to create millions of jobs. |
Более того, возможно, что Бог, даже будучи всемогущим, пожелал бы создать мир, содержащий зло, если бы нравственная доброта требовала свободных нравственных созданий. |
Furthermore, it is possible that God, even being omnibenevolent, would desire to create a world which contains evil if moral goodness requires free moral creatures. |
Следует принять меры к тому, чтобы для обеспечения возможности расчета стандартов в будущем в ней сохранялись все данные за прошлые периоды, и следует создать дополнительные поля для регистрации времени, затрачиваемого на осуществление отдельных видов деятельности. |
All past data should be saved to ensure that future standards can be estimated, and additional fields should be constructed to capture the time spent on activities. |
Это сверхъестественно возможно,что он сможет создать заклинание ,которое отделит его заменит от ее как только он убивает себя? |
Is it supernaturally possible that he can do a spell that swaps her life for his life once he-pfft- kills himself? |
Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию. |
Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions. |
Теперь есть возможность создать синтетический вирус с нуля, используя числовой рецепт, типа этого, и генные последовательности, которые можно найти в Интернете. |
It's now possible to build a synthetic virus from scratch using a numerical recipe just like this and gene sequences you can get online. |
Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. |
Первый - положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени. |
The first is to rely on deterrence and live with an Iran that has a small nuclear arsenal or the ability to assemble one with little advance notice. |
Я задался целью создать максимально удобное кресло, насколько это было возможно физически и механически, чтобы оно не доставляло никаких неудобств. |
So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it. |
Учитывая их коммерческую деятельность в прошлом, они, безусловно, имели возможность создать сеть социальных связей в Тунисе, которая может быть восстановлена после их возвращения. |
Owing to their business activities in the past, they could certainly have built a social network in Tunisia which could be revived upon their return. |
Нам необходимы яркие и экономически стабильные общины в сельских районах, которые предоставят молодым людям возможность зарабатывать себе на жизнь, раскрыть свой потенциал и создать семью. |
We need to turn rural areas into vibrant and economically stable communities that provide opportunities for young people to earn a living, build their capacities, and start a family. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Или, возможно, мы могли бы создать статью о несуществующих соединениях. |
Or perhaps we could create an article on nonexistent compounds. |
И теперь мне нужно создать идеальную возможность для его соблазнения. |
And now I have created the perfect opportunity to seduce him. |
Предоставьте людям возможность заявить права на существующее место, прежде чем они смогут создать новую Страницу, чтобы избежать дублирования Страниц. |
Before enabling people to create a Page, first provide a means for them to claim an existing Place to prevent Page duplication. |
Благодаря тому, что я сделал, у правительства США будет возможность создать ядерное деление в течение нескольких месяцев. |
Thanks to what I've already done, the U.S. government should have the capabilities to create nuclear fission, in a matter of months. |
Я не знаю, является ли это обычной практикой, но, возможно, мы могли бы создать новую страницу вокруг конкретного судебного процесса. |
I don't know if this is common practice, but perhaps we could create a new page around the specific trial. |
Он также может создать возможность для заказа транспортных услуг в реальном времени для удаленных районов. |
And it could enable real time, on-demand transport services for remote areas. |
Еще важнее создать возможности для их эффективного участия в демократическом процессе. |
More importantly, opportunities must be created for their effective participation in the democratic process. |
Я думаю, что мы должны поднять заработную плату в этой стране, я думаю, что мы должны сделать все возможное, чтобы создать миллионы рабочих мест. |
I think we have to raise wages in this country, I think we have to do everything we can to create millions of jobs. |
Вы говорили о творческой жилке, о возможности человека создать то, что не может создать никто другой. |
About creative conceit, the ability to do what no other man can do. |
Возможно, существует экономический компромисс между безработицей и инфляцией, поскольку политика, направленная на сокращение безработицы, может создать инфляционное давление, и наоборот. |
There may be an economic trade-off between unemployment and inflation, as policies designed to reduce unemployment can create inflationary pressure, and vice versa. |
Текучесть кадров в бухгалтерском учете или другие недостатки в бухгалтерском учете и информационных процессах могут создать возможность для искажения информации. |
Turnover in accounting personnel or other deficiencies in accounting and information processes can create an opportunity for misstatement. |
Наш основной подозреваемый — бывший сотрудник вашей компании, Ричард Стиг. Возможно, он использовал ваши исследования, чтоб создать самоуничтожаемый, переносимый по воздуху токсин. |
Our primary suspect is a former employee of yours Richard Steig, who may have used research from your company to develop a self-eradicating airborne toxin. |
Даже если мы решили создать письмо, программа Word дает нам возможность отправить его по электронной почте. Или мы могли бы выбрать этот пункт, и программа Word создала бы отдельный файл документа для каждого получателя. |
Even though we chose to create a letter, Word gives us the option to send it as an email, or we could click here and Word would create an individual document file for each recipient. |
Согласно Дидро, отсутствие чувства пагубно сказывается на добродетели, и нет возможности создать возвышенную работу. |
According to Diderot, without feeling there is a detrimental effect on virtue, and no possibility of creating sublime work. |
Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы. |
Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase. |
Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации. |
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. |
Вернувшись домой, Бет получает возможность создать себе новый клон, чтобы она могла свободно путешествовать по миру. |
Back at home, Beth is presented with the option of having a replacement clone of her created, so that she will be free to travel the world. |
Возможность создать Новый свет, который не будет продолжением Старого. |
To make the new world something more than just an extension of the old. |
Однако, этот рост был в значительной мере недостаточным для того, чтобы создать достаточно приличные возможности в сфере занятости, особенно для молодых людей, ищущих работу. |
However, growth was considerably insufficient to create decent employment opportunities, particularly for young job seekers. |
Вероятно, он стремился создать идеальное и совершенное пространство для появления Мэри и был больше озабочен их визуальным воздействием, чем физической возможностью. |
He probably sought to create an ideal and perfect space for Mary's apparition, and was more concerned with their visual impact rather than physical possibility. |
Возможно, изображение было переработано из статьи OPFOR третьей стороной, чтобы создать мистификацию. |
Perhaps the image was recycled from the OPFOR article by a third party in order to create the hoax. |
География сделала все возможное, чтобы создать одну нацию из Норвегии и Швеции; история преуспела в создании двух наций из них. |
Geography did its best to make one nation of Norway and Sweden; history has succeeded in making two nations of them. |
Сиденья могут быть удалены, чтобы создать пространство для багажа с возможностью крепления на полу и стенах. |
The seats can be removed to create space for luggage with anchoring options on the floor and walls. |
Это позволило создать много возможностей для децентрализации распространения информации и средств массовой информации. |
This has allowed for many opportunities to decentralize information and media distribution. |
Возможно, ты очарован этим миром моды, и пытаешься создать репутацию, репутацию, репутацию вместе с этой маленькой камерой. |
Maybe you have a fascination with this fashion universe and you is trying to make a reputation, reputation, reputation with this little camera. |
Возможно, нам следует создать страницу dismbugation под названием CAR Ownership, с которой все статьи выше ссылаются. |
Maybe we should create a dismbugation page named Car Ownership from which all the articles above link. |
Если wikimarkup не поддерживает это, то возможно ли создать ссылку на отдельную страницу mainspace, которую я мог бы создать для цитирования текстовых полей? |
If wikimarkup does not support this, then would it be feasible to link to a separate mainspace page that I could create for the purpose of citing the text boxes? |
Возможно, будет более разумно создать статью для красной ссылки. |
It may make more sense to create an article for the redlink. |
В разделе Дополнительные возможности нажмите Показать все каналы или создать новый. |
At the bottom, click See all my channels or create a new channel. |
Также возможно создать запутанность между квантовыми системами, которые никогда непосредственно не взаимодействовали, с помощью обмена запутанностью. |
It is also possible to create entanglement between quantum systems that never directly interacted, through the use of entanglement swapping. |
Для подготовки к созданию определений разноски, возможно, потребуется создать схемы или таблицы, который иллюстрируют каждое определение. |
To prepare to create posting definitions, you might want to create diagrams or tables that illustrate each definition. |
Использование общих помещений создает многочисленные ощутимые выгоды, такие, как наличие общих справочных служб и других объектов, которые могут создать возможности для взаимодействия. |
Common premises present numerous tangible benefits such as common reference units and other facilities that can provide opportunities for synergy. |
Кроме того, возможно, мы могли бы создать кафрскую известковую кошку с помощью {{Category redirect|Citrus hystrix}}. |
Fever Pitch did not fare much better than Taxi, receiving mild reviews and tepid box office returns. |
И она заставляет себя не плакать и не умолять, а использовать фокус как возможность создать духовную связь. |
And she wills herself not to weep or plead but merely to use focus as an opportunity to empathize. |
С вашего позволения, мы бы хотели создать командный пункт здесь в доме для подготовки любого возможного контакта |
With your permission, we'd like to set up a command post here at the house in preparation for any possible contact, |
Возможно, мне следует создать и импортировать и некоторые рисунки. |
Perhaps I should create and import and some drawings. |
Мы должны использовать эту возможность, чтобы создать полный, детализированный, отчет о всех моих завоеваниях. |
We should take this opportunity to create a rich, detailed account of all my conquests. |
Кроме того, возможно, мы могли бы создать кафрскую известковую кошку с помощью {{Category redirect|Citrus hystrix}}. |
Also, maybe we could create Kaffir lime catgory with a {{Category redirect|Citrus hystrix}}. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
And maybe raise the bar even higher. |
|
Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра. |
The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. |
Вот почему Коитиро Гемба, министр иностранных дел Японии, предложил создать новые «открытые и многоуровневые сети» с участием других Азиатско-Тихоокеанских стран. |
That is why Koichiro Gemba, Japan’s foreign minister, has proposed new “open and multilayered networks” with other Asia-Pacific countries. |
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions. |
|
We thereupon determined to form a Utopian Brotherhood. |
|
Мои враги, если они у меня есть, могут создать ажиотаж вокруг этой идеи с обедом. Но вы - друг, и я надеюсь, что вы оцените мой эксперимент молчанием. |
'My enemies, if I have any, may make a philanthropic fuss about this dinner-scheme; but you are a friend, and I expect you will pay my experiment the respect of silence. |
Прорыв непосредственно в стадо - уловка создать панику. |
Running directly at the herd is a ploy to generate panic. |
Он считает, что Магнето использовал ее, чтобы создать мир, в котором было исполнено самое сокровенное желание каждого. |
He theorizes Magneto used her to create a world where everyone's deepest wish was granted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «создать возможность для всех».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «создать возможность для всех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: создать, возможность, для, всех . Также, к фразе «создать возможность для всех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.