Сохранить свой авторитет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они пытались сохранить - they were trying to keep
чтобы сохранить режим - to preserve the regime
позволяют сохранить - allow you to save
позволит вам сохранить - allow you to keep
но сохранить старое - but keep the old
сохранил осторожность - kept careful
нужно сохранить - need to preserve
сохранить этот простой - keep this simple
сохранить исторический - save historical
сохранить зуб - save the tooth
Синонимы к сохранить: сберечь, сэкономить, оставить, уберечь, не потерять, не утратить, поддержать, поберечь, соблюсти, спасти
она разлила свой чай - she spilled her tea
имеет свой день рождения - has his birthday
Вы знаете свой материал - you know your stuff
Вы используете свой компьютер - you use your computer
Вы используете свой телефон - you use your phone
Вы можете оставить свой - you can leave your
внесли свой вклад в этот успех - have contributed to this success
внести свой вклад в натуральной форме - contribute in kind
внести свой вклад в развитие - contribute to developing
выбрать на кого-то свой собственный размер - pick on someone your own size
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
непререкаемый авторитет - indisputable authority
авторитарные режимы - authoritarian regimes
авторитет и способность - authority and the ability
авторитет конференции - authority of the conference
Авторитет науки - authority of science
авторитетный анализ - authoritative analysis
быть авторитетом - be an authority
известных и авторитетных - known and reputable
всеобъемлющим и авторитетным - comprehensive and authoritative
признанные авторитеты - men of light and leading
Синонимы к авторитет: престиж, знаток, авторитетность, влияние, вес, кредит, мэтр, высшая инстанция, борода, положение
Антонимы к авторитет: шестерка, дилетант, профан, профессор кислых щей, падший, тварь, изгой
Значение авторитет: Общепризнанное значение, влияние.
Чтобы преодолеть ее Италии потребуется сохранить свой авторитет среди других государств-членов Европейского Союза и иностранных инвесторов. |
Navigating it will require Italy to retain its credibility with other European Union member states and international investors. |
Цели инквизиции состояли в том, чтобы добиться раскаяния обвиняемых и сохранить авторитет Церкви. |
The objectives of the inquisitions were to secure the repentance of the accused and to maintain the authority of the Church. |
Пожалуйста, помогите либо сохранить тег NPOV, пока не утихнут войны редактирования, либо собрать авторитетное резюме NPOV страницы CTW на странице Рика Перри. |
Please help either keep the NPOV tag until the edit wars simmer down, or assemble an authoritative NPOV summary of the CTW page on the Rick Perry page. |
В частности, политический авторитет президента Аббаса и Палестинской администрации необходимо сохранить и укрепить. |
In particular, the political authority of President Abbas and the Palestinian Authority should be preserved and strengthened. |
Я создал статьи для многих ученых, и шаблон управления авторитетом работает нормально большую часть времени. |
I've created articles for many scholars, and the authority control template works fine most of the time. |
Вместо этого авторитетные математические библиотеки вычисляют элементарные трансцендентные функции в основном в пределах чуть более половины ulp и почти всегда хорошо в пределах одного ulp. |
Instead, reputable math libraries compute elementary transcendental functions mostly within slightly more than half an ulp and almost always well within one ulp. |
Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время. |
It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact. |
Компетентность даёт нам авторитет. |
Expertise gives us credibility. |
Когда превосходство на нашей стороне, у нас уже есть авторитет. |
When we have high power, we already have credibility. |
Поэтому бывает чрезвычайно трудно устранить последствия краха государства и восстановить его законный авторитет. |
It therefore becomes extremely difficult to reverse the collapse of the State and restore its legitimate authority. |
Создание и обеспечение надлежащими ресурсами авторитетного и независимого надзорного органа. |
Credible and independent supervisory body established and adequately resourced. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Ларош-Матье пользовался огромным влиянием в палате, и это создало ему особый авторитет в редакции. |
Monsieur Laroche-Mathieu had a special authority at the paper, due to a great influence he enjoyed in the Chamber. |
о разрушительном эффекте поведения Президента. на наш национальный моральный авторитет по всей земле. |
I rather enjoyed your op-ed about the destructive effect of the President's behavior on our nation's moral authority around the globe. |
Сэр, вы спокойны, уверены, вы излучаете своеобразный авторитет. |
Sir, you're calm, you're confident, you exude a crotchety gravitas. |
Всё, что было нормальным и что было отклонением от нормального, - разумно объяснялось авторитетными руководствами. |
Everything that was normal or deviated from the normal was explained in logical terms by authoritative manuals. |
And you undermined me by showing belly. |
|
Но он не был признанным авторитетом ни в области архитектуры, ни в области религии, и его статья осталась незамеченной. |
But he was not an authority on architecture or religion, and the article was drowned in the storm. |
Она была авторитетным предпринимателем в Вестлэйк |
She was a reputable businesswoman from Westlake. |
Меня содержат с тремя преступными авторитетами. |
I share with three other white collar criminals. |
У него не было близких, сердечных друзей между товарищами, но его мнения и суждения имели среди них значительную авторитетность. |
He had no intimate, hearty friends among his comrades; but his opinions and judgments had a considerable authoritativeness among them. |
Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести. |
The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience. |
Я прочитал Итану лекцию, а ты подорвала мой авторитет, давай мне имена. |
I was giving Ethan a lecture and you're undermining my authority by calling me names. |
I have a standing in the scientific community, Mary. A reputation. |
|
В качестве федерального прокурора требуется человек, который поддержит моральный авторитет прокуратуры. |
What you need for State's Attorney is someone who upholds the moral authority of their office. |
Вообще-то, - несколько расстроено признался Толланд, - мне кажется, я оказался здесь вовсе не как авторитетный ученый, а скорее как специалист по связям с общественностью. |
To be honest, Tolland admitted, sounding sheepish, I think I was recruited more for my PR value than for my scientific knowledge. |
Нация пользовалась большим международным авторитетом в последние годы существования Империи, и она стала зарождающейся силой на международной арене. |
The nation enjoyed great international prestige during the final years of the Empire, and it had become an emerging power within the international arena. |
Религиозные авторитеты указывают на отрывки из Корана, Ветхого Завета и Нового Завета для библейского обоснования этих верований. |
Religious authorities point to passages in the Qur'an, the Old Testament and the New Testament for scriptural justification of these beliefs. |
Авторитет скаргилла в NUM был оспорен, и его призывы к новой забастовке в 1986 году были проигнорированы. |
Scargill's authority in the NUM was challenged and his calls for another strike in 1986 were ignored. |
Принцип тогда лежит как заряженное оружие, готовое к руке любого авторитета, который может выдвинуть правдоподобное требование срочной необходимости. |
The principle then lies about like a loaded weapon, ready for the hand of any authority that can bring forward a plausible claim of an urgent need. |
Эти ссылки говорят алгоритмам поисковых систем, что веб-сайт, на который ссылаются, является авторитетным для ключевого слова, которое используется в качестве якорного текста. |
These links tell the algorithms of the search engines that the website being linked to is an authority for the keyword that is being used as the anchor text. |
Я также весьма обеспокоен тем, что некоторые новые редакторы предлагают бессмысленные сайты, возможно, потому, что это дает им чувство авторитета. |
I'm also rather concerned that some new-ish editors are proposing pointless sitebans, perhaps because it gives them a sense of authority. |
Она ставит под сомнение важность религиозного авторитета и авторитета вообще. |
It questions the importance of religious authority and authority in general. |
Упрощая Кальвинистскую теологию, букварь позволял пуританскому ребенку определять границы своего я, соотнося свою жизнь с авторитетом Бога и его родителей. |
By simplifying Calvinist theology, the Primer enabled the Puritan child to define the limits of the self by relating his life to the authority of God and his parents. |
Либертарианцы разделяют скептицизм по отношению к авторитету и государственной власти, но расходятся во взглядах на масштабы своей оппозиции существующим экономическим и политическим системам. |
Libertarians share a skepticism of authority and state power, but they diverge on the scope of their opposition to existing economic and political systems. |
Инцидент в PJC иллюстрировал нетерпимость Робинсона к авторитетным фигурам, которые он воспринимал как расистские-черта характера, которая неоднократно всплывала в его жизни. |
An incident at PJC illustrated Robinson's impatience with authority figures he perceived as racist—a character trait that would resurface repeatedly in his life. |
Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо. |
The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary. |
На официальных публичных мероприятиях он мог сочетать авторитет с творческими идеями, основанными на обширных исследованиях. |
At formal public events, he could combine gravitas with creative insights based on extensive research. |
Три стиля, как вы видите ниже, включают авторитетный, авторитарный и снисходительный или разрешительный. |
The three styles as you see below, include Authoritative, Authoritarian and Indulgent or Permissive. |
Стремясь подорвать авторитет премьера Моссадыка и подготовить почву для переворота, ЦРУ использовало пропаганду, чтобы подорвать характер премьера Моссадыка. |
In an effort to undermine Premier Mossadeq and to set the stage for a coup, the CIA used propaganda to undermine the character of Premier Mossadeq. |
Он обращается к Кавказскому криминальному авторитету Давиду, дяде своего лучшего друга Гагика. |
He turns to the Caucasian criminal authority David, uncle of his best best friend Gagik. |
В зависимости от того, какой авторитет соблюдается, биологическое разнообразие пингвинов варьируется от 17 до 20 живых видов, все из подсемейства Spheniscinae. |
Depending on which authority is followed, penguin biodiversity varies between 17 and 20 living species, all in the subfamily Spheniscinae. |
На какой авторитет ссылались, когда приходили к такому выводу? |
What authority was referred to when coming to this conclusion? |
Для вольноотпущенника или раба продвижение по службе в качестве одного из Compitalia seviri обеспечивало высокий местный авторитет и возможности в местной политике, а следовательно, и в бизнесе. |
For a freedman or slave, promotion as one of the Compitalia seviri offered a high local profile, and opportunities in local politics; and therefore business. |
Еще хуже было то, что подобные вызовы в Рим, как и в суд первой инстанции, неоправданно умаляли авторитет нижестоящих судов. |
What made the matter still worse was that such summonses to Rome, as to the court of first instance, diminish unduly the authority of the lower courts. |
Он не прилагает никаких видимых усилий для проверки квалификации и авторитета авторов-добровольцев. |
It makes no apparent effort to check the qualifications and authority of the volunteer authors. |
Только один орнитологический журнал официально принял названия МОК, и только для не-североамериканских видов, для которых он считает AOU NACC более авторитетным. |
Only one ornithology journal has formally adopted IOC names, and only for non-North American species, for which it considers the AOU NACC more authoritative. |
Эта атрибуция не получила большой поддержки среди других авторитетов. |
This attribution has not gained much support among other authorities. |
Если возникает спор по поводу названия, редакторы должны ссылаться на признанные авторитеты и организации, а не проводить оригинальные исследования. |
Where there is a dispute over a name, editors should cite recognised authorities and organisations rather than conduct original research. |
Статья 1997 года Kooi и Bergman не является авторитетным источником для утверждения, что композитные луки имеют мало практической пользы, кроме меньшего размера. |
The 1997 article by Kooi and Bergman is not a reputable source for the claim that there is little practical benefit to composite bows, other than smaller size. |
Считается, что это происходит из-за полицейского поведения и авторитетного статуса высокопоставленных самцов шимпанзе. |
This is believed to be because of policing-like behavior and the authoritative status of high-ranking male chimpanzees. |
Однако широкое признание женщины получили лишь в сфере ухода за больными, которая в наибольшей степени подчинялась надзору и авторитету врачей-мужчин. |
However, it was only in nursing, the one most subject to the supervision and authority of male doctors, that women were widely accepted. |
Это спорный религиозный текст, который некоторые сикхи считают вторым Священным Писанием, а другие сикхи оспаривают его авторитет. |
It is a controversial religious text considered to be the second scripture by some Sikhs, and of disputed authority to other Sikhs. |
В течение 20-го века большинство таксономических авторитетов сохранили его в Polyhierax, хотя Браун и Амадон поддерживали разделение этих двух родов. |
During the 20th century, most taxonomic authorities retained it in Polyhierax, though Brown and Amadon supported separating the two genera. |
В Кагью точка зрения третьего Кармапы обычно рассматривается как наиболее авторитетная. |
In Kagyu the view of the Third Karmapa is generally seen as the most authoritative. |
Поэтому мы утверждаем, что мирские объекты познаются посредством четырех видов авторитетного познания. |
Therefore we assert that mundane objects are known through the four kinds of authoritative cognition. |
В целом элемент авторитета обычно рассматривается как одна из двух частей юридического обоснования юридически обоснованного задержания. |
In general the element of authority is usually seen as one part of a two part legal justification for legally justifiable detention. |
Энтони Комелло из Стейтен-Айленда, штат Нью-Йорк, был обвинен в убийстве в марте 2019 года криминального авторитета семьи Гамбино Фрэнка Кали. |
Anthony Comello of Staten Island, New York, was charged with the March 2019 murder of Gambino crime family underboss Frank Cali. |
Дело в том, что все они говорят, что быть официальным относится к кому-то или чему-то, кто находится в положении авторитета. |
The point is that they all say that being 'official' relates to someone or something that is in a position of authority. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сохранить свой авторитет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сохранить свой авторитет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сохранить, свой, авторитет . Также, к фразе «сохранить свой авторитет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.