Социалистический государственный аппарат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
социалистического реализма - socialist realist
Профсоюзно-социалистическая коалиция - Trade Unionist and Socialist Coalition
договор о социалистическом соревновании - socialist competition contract
утопический социализм - utopian socialism
социалистическое право - socialist law
социалистическая внешняя политика - socialist foreign policy
совершенствование социалистического общества - perfection of socialist society
общественная социалистическая собственность - public socialist property
социалистическая экономическая интеграция - socialist economic integration
социалистическая интеграция - socialist integration
Синонимы к социалистический: коммунистический
Значение социалистический: Относящийся к социализму, основанный на принципах социализма, осуществляющий социализм; проникнутый идеями социализма, выражающий их.
комитет государственного финансового контроля СПб - State Financial Control Committee of St. Petersburg
государственная статистика - government statistics
в других государствах - in other states
Государства-участники могут запросить - states parties may request
государственные деятели - statesmanlike
государственные учреждения здравоохранения - government health agencies
Государственный контроль над - state control over
государство-участник в вопросе - the state party in question
от государства-участника для - by the state party for
находящиеся в государственной собственности - privately and publicly owned
Синонимы к государственный: правительственный, казенный, общегосударственный, народный, национальный
имя существительное: apparatus, machine, device, machinery, instrument, staff, mechanism, gear
аппаратный стол - instrument table
аппарат для прожигания летки - tapping apparatus
автоматический вязальный аппарат - self-tying unit
автоматический регулятор давления в выпарном аппарате - evaporator pressure regulator
аппарат военно-морского атташе - maritime attache's office
аппаратное и программное обеспечение - hardware and software features
коронный разрядник электрофотографического аппарата - electrophotographic corona discharge device
электронная аппаратура системы обнаружения - detection electronics
исследования за бортом космического аппарата - extravehicular studies
при использовании аппарата - when using the unit
Синонимы к аппарат: люди, машина, средство, член, личный состав, механизм, оборудование, установка, обстановка, инструмент
Антонимы к аппарат: груда железа, хлам
Значение аппарат: Прибор, механическое устройство.
Есть примеры нескольких государств, которые установили социалистическую форму правления до достижения социализма. |
There are examples of several states that have instituted a socialist form of government before achieving socialism. |
Панкен был частым кандидатом на государственную должность по билету Социалистической партии. |
Panken was frequent candidate for public office on the ticket of the Socialist Party. |
Китай является унитарной однопартийной Социалистической Республикой и одним из немногих существующих социалистических государств. |
China is a unitary one-party socialist republic and is one of the few existing socialist states. |
Левый терроризм также имеет место в уже социалистических государствах как активизм против нынешнего правящего правительства. |
Left-wing terrorism also occurs within already socialist states as activism against the current ruling government. |
Он пришел к отказу от государственного социализма и большого централизованного контроля, вместо этого делая акцент на локализованном управлении внутри социалистического общества. |
He came to reject state socialism and large centralised control, instead emphasising localised administration within a socialist society. |
Анархизм - это только один из потоков социалистической мысли, тот поток, главными составляющими которого являются забота о свободе и поспешность упразднения государства. |
Anarchism is only one of the streams of socialist thought, that stream whose main components are concern for liberty and haste to abolish the State. |
Согласно Доктрине Брежнева, Советский Союз оставлял за собой право вмешиваться в дела других социалистических государств. |
Under the Brezhnev Doctrine, the Soviet Union reserved the right to intervene in other socialist states. |
Я могу сказать, что разумеется, основой Национал Социалистического Государства... является Национал-Социалистический Кодекс. |
I can say that, clearly, the basis of the National Socialist State... is the Nationalist Socialist Law Code. |
Демократические социалисты отвергают большинство самоописанных социалистических государств и марксизм-ленинизм. |
Democratic socialists reject most self-described socialist states and Marxism–Leninism. |
На практике социалистические государства, такие как Советский Союз, использовали математические методы для определения и установления цен со смешанными результатами. |
In practice, socialist states like the Soviet Union used mathematical techniques to determine and set prices with mixed results. |
Национальное собрание является высшим представительным органом народа и высшим государственным органом в Социалистической Республике Вьетнам. |
The National Assembly is the highest representative body of the people and the highest State authority in the Socialist Republic of Viet Nam. |
Многие из этих стран в своих конституциях также называли себя социалистическими государствами. |
Many of these countries also called themselves socialist states in their constitutions. |
Гильдейские социалисты были менее склонны, чем Фабианцы, вкладывать власть в государство. |
Guild socialists were less inclined than Fabians to invest power in a state. |
В целом КПК считает ВКП и КНДР негативными примерами коммунистической правящей партии и социалистического государства. |
In general, the CPC considers the WPK and North Korea to be negative examples of a communist ruling party and socialist state. |
Для Кросланда и других, кто поддерживал его взгляды, Британия была социалистическим государством. |
English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages. |
Социалистическое государство-это нечто большее, чем форма правления, и может существовать только в странах с социалистической экономикой. |
A socialist state is more than a form of government and can only exist in countries with a socialist economy. |
Степень, в которой она выигрывает такую борьбу, считается степенью, в которой она является коммунистической, а не капиталистической, социалистической или государственной. |
The degree to which it wins such a fight is held to be the degree to which it is communist instead of capitalist, socialist, or the state. |
Отмечается также, что создание правовой системы и институтов принуждения обеспечивает сохранение социалистической направленности государства. |
The establishing of a legal system and coercive institutions are also noted to safeguard the socialist-oriented nature of the state. |
В этом обвиняли польских социалистов, армян, анархистов, эсеров и даже само российское государство. |
Polish socialists, Armenians, anarchists, Socialist-Revolutionaries, and even the Russian State itself were blamed. |
То, что делает эту модель особенной, это то, что она не навязывается сверху социалистическим государством или управляется бюрократами. |
But what sets this model apart, is that it isn't being imposed from on higher by a socialist state, or run by bureaucrats. |
В этой работе описывается положение женщины в социалистическом государстве будущего. |
In this work the position of woman in the Socialistic state of the future is described. |
Как социалистическое государство она была основана на идее, что фашизм-это крайняя форма империализма. |
As a socialist state it was based on the idea that fascism was an extreme form of imperialism. |
Они должны были стать посредниками революции, а затем и теми, кто помогал сохранить ценности возникшего социалистического государства. |
They were to become facilitators of the revolution and, later, those who helped preserve the values of the resulting socialist state. |
Завоевание государства пролетариатом является необходимым условием для установления социалистического строя. |
These quinone metabolites also generate reactive oxygen species that may alter the activity of genes that affect plaque formation. |
Страны, принадлежащие к категории национально-демократических социалистических государств, также были отнесены к категории национально-демократических государств. |
Countries belonging to the national-democratic socialist-oriented state category were also categorised as national-democratic states. |
На всех монетах изображен герб социалистического государства. |
All coins show the socialist state emblem. |
Термины, используемые коммунистическими государствами, включают Национально-демократическое, народно-демократическое, социалистическое и рабоче-крестьянское государства. |
Terms used by communist states include national-democratic, people's democratic, socialist-oriented and workers' and peasants' state. |
Карденас был социалистом и начал основывать государственную политику на классовой борьбе и расширении прав и возможностей масс. |
Cárdenas was a socialist and began to base government policy on class struggle and empowering the masses. |
Различные места, бульвары и площади названы в его честь по всему миру, особенно в социалистических государствах и бывших коммунистических государствах. |
Then, rising up, the cardinal priest Peter testified that he himself had seen John XII celebrate Mass without taking communion. |
Это марксистско-ленинское и социалистическое государство. |
Those are Marxist–Leninist and socialist state. |
Государственные социалисты, коммунисты, синдикалисты и коммунисты-анархисты отрицают частную собственность. |
State Socialists, Communists, Syndicalists and Communist-Anarchists deny private property. |
Многие левые социалисты-либертарианцы являются анархистами и считают, что государство по своей сути нарушает личную автономию. |
Many socialist left-libertarians are anarchists and believe the state inherently violates personal autonomy. |
Народная республика - это тип социалистического государства с республиканской Конституцией. |
Adapting comprehension, insight oriented repetitions and recasts are some of the methods used in training. |
Вскоре после этого он стал столицей словацкой Социалистической Республики, одного из двух государств федерализованной Чехословакии. |
Shortly thereafter, it became capital of the Slovak Socialist Republic, one of the two states of the federalized Czechoslovakia. |
Позднее это социалистическое государство было официально названо Народной Демократической Республикой Йемен, и была начата программа национализации. |
This socialist state was later officially known as the People's Democratic Republic of Yemen and a programme of nationalisation was begun. |
Элементы государственно-ориентированной социалистической экономики включают дирижизм, экономическое планирование, государственный социализм и технократию. |
Elements of state-directed socialist economies include dirigisme, economic planning, state socialism and technocracy. |
Между 1933 и 1939 годами федеральные расходы выросли втрое, и критики Рузвельта обвиняли его в том, что он превращает Америку в социалистическое государство. |
Between 1933 and 1939, federal expenditure tripled, and Roosevelt's critics charged that he was turning America into a socialist state. |
Народное республиканское государство - это тип социалистического государства с республиканской Конституцией. |
The people's republican state is a type of socialist state with a republican constitution. |
Социалисты планировали передать значительную часть прав собственности государственным и местным администрациям. |
The socialists planned to transfer a substantial part of property rights to the state and local administrations. |
Другие троцкисты соглашаются, что эти государства нельзя назвать социалистическими, но отрицают, что они были государственно-капиталистическими. |
Other Trotskyists agree that these states could not be described as socialist, but deny that they were state capitalist. |
Беларусь объявила себя суверенной 27 июля 1990 года, приняв Декларацию О государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики. |
Belarus declared itself sovereign on 27 July 1990 by issuing the Declaration of State Sovereignty of the Belarusian Soviet Socialist Republic. |
Государственные предприятия в социалистических странах были мало заинтересованы или вовсе не заинтересованы в производстве того, что нужно потребителям, что приводило к дефициту товаров и услуг. |
State run enterprises in socialist countries had little or no interest in producing what customers wanted, which resulted in shortages of goods and services. |
Одно государство в рамках этого блока, Социалистическая народная Республика Албания под руководством Энвера Ходжи, зашло так далеко, что официально запретило все религиозные практики. |
One state within that bloc, the Socialist People's Republic of Albania under Enver Hoxha, went so far as to officially ban all religious practices. |
Исторически сложилось так, что в политической организации многих социалистических государств доминировала однопартийная монополия. |
Historically, the political organization of many socialist states has been dominated by a one-party monopoly. |
В конце 1980–х и начале 1990-х годов произошло крушение большинства социалистических государств, исповедовавших марксистско-ленинскую идеологию. |
The late 1980s and early 1990s saw the collapse of most of those socialist states that had professed a Marxist–Leninist ideology. |
Народная республика - это тип социалистического государства с республиканской Конституцией. |
A people's republic is a type of socialist state with a republican constitution. |
В социалистической системе Китая фермеры не могут владеть землей, которую возделывают, а только арендовать ее у государства. |
Under China's socialist system, farmers cannot own the land they till, but rather lease it from the state. |
Вьетнамское государство является правовым социалистическим государством народа и для народа, где вся государственная власть принадлежит народу. |
The Vietnamese State is a law-governed socialist state by the people and for the people where all state powers belong to the people. |
Известные примеры включают клюквенно-грейпфрутовый кооператив Ocean Spray, колхозы в социалистических государствах и кибуцы в Израиле. |
Known examples include the cranberry-and-grapefruit cooperative Ocean Spray, collective farms in socialist states and the kibbutzim in Israel. |
Свой вклад он завершил призывом к национал-социалистам интегрировать профсоюзы в новое государство. |
He ended his contribution with an appeal to the National Socialists to integrate the trade unions into the new State. |
Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс. |
The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible. |
Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства. |
The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State. |
Социалист или коммунист или возмутитель спокойствия. |
Socialist or a Communist or a community organizer. |
Наши прекрасные социалистические мечты были растоптаны свиньями-капиталистами |
Our beautiful Socialist dream has been taken apart by Capitalist swine. |
Джонс проповедовал о неминуемом ядерном холокосте, после которого выжившие избранные создадут новый социалистический Эдем на земле. |
Jones preached of an imminent nuclear holocaust, after which the surviving elect would create a new socialist Eden on earth. |
А как насчет других государств, которые считаются либеральными мусульманскими государствами? |
What about other states that are considered as liberal muslim states? |
Территория, находящаяся под номинальным общим контролем государств, неуклонно сокращалась и в других частях страны. |
The territory under nominal States-General control was steadily shrinking in other parts also. |
При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления. |
In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government. |
Приняв его за этот протестный оттенок, голландская Социалистическая партия приняла помидор в качестве своего логотипа. |
Embracing it for this protest connotation, the Dutch Socialist party adopted the tomato as their logo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «социалистический государственный аппарат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «социалистический государственный аппарат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: социалистический, государственный, аппарат . Также, к фразе «социалистический государственный аппарат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.