Способность мышления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ability, power, capacity, capability, faculty, aptitude, talent, gift, facility, competence
способность к наполнению наполнителем - ability for extending
способность к руководству - leadership ability
способность к выполнению математических операций - mathematical intellect
комбинационная способность - combining ability
пропускная способность линии электропередачи переменного тока - ac energy transmission line capability
реакционная способность шлака - reactivity of slag
монохроматическая излучательная способность - monochromatic emissivity
способность погасить долг - ability to repay debt
способность адаптироваться - ability to adapt
способность смешиваться - blendability
Синонимы к способность: возможность, ум, талант, мощность, дар, потенциал, умение, гений, толк
Значение способность: Талант, дарование.
логическое мышление - logical thinking
монотонное мышление - monotonic reasoning
практическое мышление - practical reasoning
концептуальное мышление - conceptual thinking
конвергентное мышление - convergent thinking
креативное мышление - creative thinking
групповое мышление - group thinking
ассоциативное мышление - associative thinking
новое политическое мышление - new political thinking
свободное мышление - free thinking
Синонимы к мышление: мысль, дух, ум, менталитет
Значение мышление: Способность человека рассуждать, представляющая собою процесс отражения объективной действительности в представлениях, суждениях, понятиях.
Это требует проявления оригинального мышления и суждения, а также способности контролировать техническую и административную работу других. |
It requires the exercise of original thought and judgement and the ability to supervise the technical and administrative work of others. |
У пациентов с ВАД также может наблюдаться общее замедление способности к обработке информации, затруднение сдвига наборов и нарушение абстрактного мышления. |
VaD patients may also present with general slowing of processing ability, difficulty shifting sets, and impairment in abstract thinking. |
Они соответствуют объекту мышления, способности объекта быть схваченным субъектом и мыслящему субъекту. |
They correspond to the object of thought, the power of the object to be grasped by the subject, and the thinking subject. |
Способность направленного мышления я называю интеллектом. |
The faculty of directed thinking, I term 'intellect'. |
Способность к искусству можно считать свидетельством символического мышления, которое связано с современным познанием и поведением. |
Art-making capabilities could be considered evidence of symbolic thinking, which is associated with modern cognition and behavior. |
В этом направлении мышления было показано, что агрессия улучшает творческие способности и эмоциональную интенсивность, получаемую от музыки. |
On that line of thinking, aggression has been shown to improve creativity and emotional intensity derived from music. |
На протяжении многих лет психологи пытались понять природу творческих способностей человека, столь отличающихся от аналитического мышления. |
Psychologists tried for generations to understand creativity, which is distinct from analytical thinking. |
Воздействие отрицательных эмоций демонстрирует их способность изменять процесс, лежащий в основе логического мышления. |
The impact of negative emotions demonstrates the capability they have for altering the process underlying logical reasoning. |
Спустя несколько десятилетий господства мышления холодной войны в США сформировалась вполне объяснимая глубокая, рефлексивная оппозиция любому политическому курсу, способному привести к войне с Россией. |
After decades of Cold War thinking, there is in the United States an understandable deep, reflexive opposition to any course of action that could lead to war with Russia. |
Эта способность имеет решающее значение для решения проблемных задач, памяти и пространственного мышления. |
This ability is crucial to problem-solving tasks, memory, and spatial reasoning. |
Теория - это разновидность мышления, и ее право на существование сосуществует с ее способностью противостоять вымиранию соперников. |
A theory is a species of thinking, and its right to exist is coextensive with its power of resisting extinction by its rivals. |
Гаруда ведет войну против богов и с его необычайной мощью и способностями, выходящими за пределы мышления, побеждает их всех вместе с Индрой в качестве их главы. |
Garuda wages a war against gods and with his extraordinary might and abilities beyond thinking, defeats all of them along with Indra as their head. |
Функциональная фиксированность ограничивает способность людей точно решать проблемы, заставляя их иметь очень узкий образ мышления. |
Functional fixedness limits the ability for people to solve problems accurately by causing one to have a very narrow way of thinking. |
Они изучают различные меры решения проблем, а также числовые и вербальные способности мышления. |
They study various measures of problem solving, as well as numerical and verbal reasoning abilities. |
Деменция относится к большому классу расстройств, характеризующихся прогрессирующим ухудшением способности мышления и памяти по мере повреждения мозга. |
Dementia refers to a large class of disorders characterized by the progressive deterioration of thinking ability and memory as the brain becomes damaged. |
Мудрость означает как способ мышления, так и совокупность знаний, полученных посредством такого мышления, а также способность применять их в жизни. |
Wisdom means both a way of thinking and a body of knowledge gained through such thinking, as well as the ability to apply it to life. |
Теория-это разновидность мышления, и ее право на существование сосуществует с ее способностью противостоять вымиранию соперников. |
A theory is a species of thinking, and its right to exist is coextensive with its power of resisting extinction by its rivals. |
Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация. |
We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity. |
This doesn't represent how we think today. |
|
Результатом этого является потеря памяти, упадок мышления, и возможности держать осанку, проворства. |
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility. |
Дело в том, Стрингер, что твоему шефу следует смириться... с новым образом мышления. |
Fact is, Stringer, your man needs to reconcile himself... to this new way of thinking. |
На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга. |
At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers. |
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. |
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. |
Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе. |
Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public. |
Их чувство самосохранения сослужит им хорошую службу среди однообразия советской жизни. Однако им не была свойственна широта мышления, они не умели справляться с трудностями. |
Their sense of self-preservation would serve them well in the daily grind of Soviet life, but they had no vision and no ability to deal with crises. |
Поэтому бессмысленно полагать, что мы можем воспроизвести процесс мышления на компьютере без понимания и воспроизведения всех его составляющих. |
It is therefore nonsense to believe that we can simulate thought on a computer without first understanding and simulating all of its component hues. |
Вырабатывается красивая и утонченная раса -новые органы мышления и чувств. |
A beautiful and refined race will develop, with new organs of thought and sensation. |
Сжимается центр удовольствия в моей лимбической системе, тем самым подавляя эмоциональную память в пользу более высокого развития рационального мышления, которое расширяет кору головного мозга. |
Shrinking the nucleus accumbens in my limbic system, suppressing emotional memory in favor of higher rational thought, also expanding my cerebral cortex. |
Тут есть игры и приложения чтобы помочь отточить твои навыки критического мышления |
There are games and applications to help hone your critical thinking skills. |
Мы используем продукты мышления других людей. |
We inherit the products of the thought of other men. |
Он специализировался на реконструировании памяти контроле мышления, изменениях времени. |
He specialized in memory restructuring... mind control, temporal shifts. |
Мы говорили о когнитивном искажении, когда мозг отходит от логического мышления в область заблуждений. |
We weren't talking about cognitive bias, which is where the brain deviates from logical thought into fallacy. |
И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе. |
For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you. |
Искатели истины, мы должны также поддавать сомнению свои собственные идеи, проводя исследования, во избежание предрассудков и неосторожного мышления. |
As seekers after truth, we must also suspect and question our own ideas as we perform our investigations, to avoid falling into prejudice or careless thinking. |
А ещё я знаю, что заявление, поданное вашей клиенткой в полицию, показало признаки бредового мышления, проявление которого можно предположить в условиях инцидента. |
I also know that your client's statement to police exhibited little sign of delusional thinking, which one would expect had she been delusional during the incident. |
Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления. |
We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills. |
В конце 18-го века Болонья была подконтрольна папскому Риму, что означало как степень влияния университета, так и консервативность мышления. |
In the late 18th century, the city of Bologna was ruled from papal Rome which meant that the university was powerful but conservative in its thinking. |
Этот способ мышления дал нам возможности, которые сам аль-Хайсам принял бы за колдовство. |
This way of thinking has given us powers that al-Hazen himself would have regarded as wizardry. |
Постоянные бредовые идеи, постоянные галлюцинации, расстройство мышления и переживания влияния, пассивности или контроля считаются основными симптомами. |
Persistent delusions, persistent hallucinations, thought disorder, and experiences of influence, passivity, or control are considered core symptoms. |
В Индии большинство этих школ следуют ханафитской школе мышления. |
In India the majority of these schools follow the Hanafi school of thought. |
Помимо того, что человек обладает сильными навыками критического мышления, он должен быть расположен решать проблемы и принимать решения, используя эти навыки. |
In addition to possessing strong critical-thinking skills, one must be disposed to engage problems and decisions using those skills. |
В действительном процессе мышления мы имеем скачок, посредством которого мы приходим к пониманию идеи или автора. |
In the actual process of thinking, we have the leap by which we arrive at the understanding of an idea or an author. |
Эта позиция находит свое отражение в пропаганде критического и дивергентного мышления посредством конструктивного диалога. |
This position is reflected in the promotion of critical thinking and divergent, through constructive dialogue. |
Его опубликованные работы, как художественные, так и нехудожественные, выражают восхищение компетентностью и подчеркивают ценность критического мышления. |
His published works, both fiction and non-fiction, express admiration for competence and emphasize the value of critical thinking. |
Архетипы являются компонентами коллективного бессознательного и служат для организации, управления и информирования человеческого мышления и поведения. |
Archetypes are components of the collective unconscious and serve to organize, direct and inform human thought and behaviour. |
Эдвик похвалил Alaskan Trek за стимулирование критического мышления. |
EdWeek praised Alaskan Trek for stimulating critical thinking. |
Продукт мышления отдела маркетинга, Пучи был почти повсеместно презираем и был убит в своем втором появлении, несмотря на возражения Гомера. |
A product of marketing department thinking, Poochie was near-universally despised, and was killed off in his second appearance, despite Homer's objections. |
Для некоторых истина рассматривается как соответствие языка или мышления независимой реальности, в том, что иногда называют теорией соответствия истины. |
To some, truth is viewed as the correspondence of language or thought to an independent reality, in what is sometimes called the correspondence theory of truth. |
Искусство Сократического вопрошания тесно связано с критическим мышлением, потому что искусство вопрошания важно для совершенства мышления. |
The art of Socratic questioning is intimately connected with critical thinking because the art of questioning is important to excellence of thought. |
Вот какие удивительные навыки дедуктивного мышления у тебя есть, Шерлок. |
That's some amazing deductive reasoning skills you got there, sherlock. |
Ее отсутствие религиозной веры, по-видимому, было вызвано не чьим-то влиянием, а скорее ее собственным образом мышления. |
Her lack of religious faith apparently did not stem from anyone's influence, rather from her own line of thinking. |
Решение их, как правило, требует навыков дедуктивного мышления. |
Solving them typically require deductive reasoning skills. |
Мне больно думать, что люди будут отвергать весь массив логического мышления исключительно на основании ad hominem, но это реальность. |
It pains me to think people would reject an entire massive body of logical thought on purely ad hominem grounds, but that's reality. |
Популярность этих исследований обратила фокус управленческого мышления на социально-психологические аспекты лидерства. |
The popularity of these studies turned the focus of management thinking to the social and psychological of leadership. |
И то и другое-вечные враги всякой разновидности здравого мышления, и ни один человек не может иметь с ними дело, не утратив при этом кое-что из своего здравого смысла. |
Both are eternal enemies of every variety of sound thinking, and no man can traffic with them without losing something of his good judgment. |
Именование в греческой и христианской традиции мышления следует отличать от высказывания. |
Naming, in the Greek and Christian tradition of thought, is to be distinguished from an utterance. |
Теория зависимостей, по существу, является продолжением структуралистского мышления и разделяет многие из его основных идей. |
Dependency theory is essentially a follow up to structuralist thinking, and shares many of its core ideas. |
Модернизм - это парадигма мышления и мировоззрения, характеризующаяся специфическими способами, против которых выступал постмодернизм. |
Modernism is a paradigm of thought and viewing the world characterized in specific ways that postmodernism reacted against. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «способность мышления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «способность мышления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: способность, мышления . Также, к фразе «способность мышления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.