Среднеширотный ионосферный волновод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ионосферное рассеяние - ionospheric scatter
внезапное ионосферное возмущение - sudden ionospheric disturbance
действующая высота ионосферы - ionospheric virtual height
загоризонтная РЛС ионосферного рассеяния - ionospheric radar
замирание, обусловленное рассеянием радиоволн на неоднородностях ионосферы - skip fading
ионосферная станция с фиксированной частотой - fixed-frequency sounder
ионосферные эффекты солнечных вспышек - ionospheric effects of solar flares
спутниковая станция зондирования внешней ионосферы - topside sounder
траектория при ионосферном распространении - ionospheric path
приборы для исследования ионосферы - ionosphere payload
Синонимы к ионосферный: ионный
волновой конус - Mach cone
волновое уравнение - wave equation
волновое движение воды - water wave motion
глубина волнового воздействия - depth of wave action
волновое возмущение - wave disturbance
p-волновой мезон - p-wave meson
волновод с периодическими вставками - periodically loaded waveguide
запредельный волновод - evanescent wave-guide
импульсно-волновом - pulsed wave
класс 2-волнового шума - a 2-wave-noise grade
Синонимы к волновод: радиоволновод
Summertime is clearer because the signals bounce off the ionosphere. |
|
Ионосфера в основном поддерживается солнечным ультрафиолетовым излучением, а ее плотность зависит от солнечной активности. |
The ionosphere is mainly sustained by solar UV radiation and its density depends on the solar activity. |
Там ученые впервые исследовали ионосферу, возмущая ее радиоволнами в диапазоне 2-10 МГц и изучая, как реагирует ионосфера. |
There, scientists pioneered exploration of the ionosphere by perturbing it with radio waves in the 2–10 MHz range, and studying how the ionosphere reacts. |
Это означает, что на больших расстояниях, где волны задевают ионосферу под очень тупым углом, MUF может быть намного выше. |
This means that at longer distances, where the waves graze the ionosphere at a very blunt angle, the MUF may be much higher. |
Ионосфера Земли-это плазма, а магнитосфера содержит плазму в окружающей ее космической среде. |
The Earth's ionosphere is a plasma and the magnetosphere contains plasma in the Earth's surrounding space environment. |
Солнечное ультрафиолетовое излучение ионизирует верхние слои атмосферы дневной стороны Земли, создавая электропроводящую ионосферу. |
Solar ultraviolet radiation ionizes Earth's dayside upper atmosphere, creating the electrically conducting ionosphere. |
Это было Ионосферное рассеяние в диапазоне 50 МГц при 100 киловаттах. |
It was Ionospheric Scatter using the 50 mHz range at 100 kilowatts. |
В последовательных нижних соединениях Венера наблюдалась как Голдстоуном, так и Национальным центром астрономии и ионосферы в Аресибо. |
At successive inferior conjunctions, Venus was observed both by Goldstone and the National Astronomy and Ionosphere Center in Arecibo. |
Основным режимом распространения на большие расстояния является волноводный механизм Земля-ионосфера. |
The main mode of long distance propagation is an Earth-ionosphere waveguide mechanism. |
Американский ионосферный нагреватель HAARP, работа которого началась в 1993 году, похож на установку Sura. |
The American HAARP ionospheric heater, whose operation began in 1993, is similar to the Sura facility. |
Потенциальное будущее применение монопропеллентов, не имеющих прямого отношения к движению, возможно в компактных высокоинтенсивных силовых установках для водных или экзо-ионосферных сред. |
A potential future use for monopropellants not directly related to propulsion is in compact, high-intensity powerplants for aquatic or exoatmospheric environments. |
Для практичности Земля будет использоваться как тело, которое находится на орбите; однако эта теория применима к любому небесному телу с ионосферой и магнитным полем. |
For practicality, Earth will be used as the body that is orbited; however, this theory applies to any celestial body with an ionosphere and a magnetic field. |
Утверждается, что используемая высокочастотная частота и метод отскока РЛС от ионосферы преодолевает стелс-характеристики F-117A. |
It is claimed that the HF frequency used and the method of bouncing radar from ionosphere overcomes the stealth characteristics of the F-117A. |
В мае 2013 года китайское правительство объявило о запуске суборбитальной ракеты с научной полезной нагрузкой для изучения верхней ионосферы. |
In May 2013, the Chinese government announced the launch of a suborbital rocket carrying a scientific payload to study the upper ionosphere. |
Summertime is clearer because the signals bounce off the ionosphere |
|
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренним Динамо, как в ядре Земли. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo as in the Earth's core. |
Для этих целей в Индонезии создается сеть зондирования ионосферы, состоящей из шести цифровых ионозондов. |
For those purposes, an ionospheric sounding network consisting of six digital ionosondes has been established in Indonesia. |
Корабль тамариан создал рассеиваюшее поле в ионосфере планеты. |
The Tamarian ship has created a particle scattering field on the planet's ionosphere. |
Радиоволны на такой частоте отражаются от ионосферы. |
Radio waves at this frequency bounce off the Ionosphere. |
Каждая ячейка связана с ионосферой через соответствующую трубку магнитных силовых линий. |
Each cell is connected to the ionosphere through the respective magnetic tube. |
Цель проекта - изучение электрических явлений в ионосфере в результате землетрясений. |
The objective of the project is to study electric phenomena in the ionosphere stimulated by earthquakes. |
Цель проекта - разработка радиоспектрометра для изучения электромагнитных излучений естественного и искусственного происхождения в ионосфере. |
The aim of the project is developing a radio spectrometer to study natural and artificial electromagnetic emissions in the ionosphere. |
Локальное перераспределение энергии в магнитосфере вызывает локальные изменения проводимости в ионосфере. |
The local reallocation of energy in the magnetosphere causes a local change of conductivity in the ionosphere. |
Новая технология мониторинга ионосферы, основанная на наблюдениях со спутников Глобальной системы определения местоположения. |
New ionosphere monitoring technology based on global positioning satellite observations. |
Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME. |
It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes. |
Выбросы промышленных газов поднимаются от Земли в верхние слои атмосферы и даже в ионосферу, изменяя их естественный химический состав и, следовательно, электродинамические параметры плазмы. |
Global monitoring of disturbances in the ionosphere was started with the aim of mitigating catastrophic changes. |
В результате этого в мировых масштабах было налажено сотрудничество между учеными, преподавателями и учащимися в области изучения изменчивости ионосферы. |
The result was a worldwide collaboration among scientists, teachers and students to investigate the variability of the ionosphere. |
Понимание этих процессов, способных изменять состояние магнитосферы и ионосферы, имеет принципиально важное значение для жизни и здоровья людей. |
Knowledge of these processes, which can change the state of the magnetosphere and ionosphere, is crucial for human life and health. |
Эти приборы регистрировали прежде всего изменения в ионосфере Земли, вызванные солнечной активностью. |
The student-oriented SID monitors responded primarily to solar-induced changes to the Earth's ionosphere. |
На северном побережье Калифорнии есть дождевые леса - среднеширотные дождевые леса, где выпадает более 100 дюймов осадков за год. |
The north coast of California has rainforests - temperate rainforests - where it can rain more than 100 inches a year. |
В этот самый четверг какие-то объекты скользили через ионосферу. |
'On this particular Thursday, 'things were moving through the ionosphere. |
ИРИ используется для временного возбуждения ограниченной области ионосферы. |
The IRI is used to temporarily excite a limited area of the ionosphere. |
HAARP также позволяет исследовать, как естественная ионосфера влияет на радиосигналы. |
HAARP also enables studies of how the natural ionosphere affects radio signals. |
Главная цель HAARP-фундаментальные научные исследования в самой верхней части атмосферы, называемой ионосферой. |
HAARP's main goal is basic science research in the uppermost portion of the atmosphere, termed the ionosphere. |
Различные аспекты HAARP позволяют изучать все основные слои ионосферы. |
Various aspects of HAARP can study all of the main layers of the ionosphere. |
Следовательно, большинство экспериментов на ионосфере дают лишь небольшие фрагменты информации. |
Hence, most experiments on the ionosphere give only small pieces of information. |
ИРИ используется для временной подпитки небольшой части ионосферы. |
The IRI is used to temporarily energize a small portion of the ionosphere. |
Изучение этих нарушенных объемов дает важную информацию для понимания естественных ионосферных процессов. |
The study of these disturbed volumes yields important information for understanding natural ionospheric processes. |
Емкость ионосферы Земли по отношению к земле, по расчетам, составляет около 1 F. |
The capacitance of the Earth's ionosphere with respect to the ground is calculated to be about 1 F. |
Во время активных ионосферных исследований сигнал, генерируемый системой передатчиков, подается на антенную решетку и передается в восходящем направлении. |
During active ionospheric research, the signal generated by the transmitter system is delivered to the antenna array and transmitted in an upward direction. |
Профиль ионосферы весьма вариабелен, постоянно меняясь во временных масштабах минут, часов, дней, сезонов и лет. |
The profile of the ionosphere is highly variable, changing constantly on timescales of minutes, hours, days, seasons, and years. |
HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия. |
HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway. |
Передача CW обычно используется для модификации ионосферы, в то время как передача короткими импульсами, часто повторяющимися, используется в качестве радиолокационной системы. |
CW transmission is generally used for ionospheric modification, while transmission in short pulses frequently repeated is used as a radar system. |
Установка ионосферного обогрева Суры в Васильсурске, Россия, недалеко от Нижнего Новгорода, способна передавать 190 МВт Эр. |
The Sura Ionospheric Heating Facility, in Vasilsursk, Russia, near Nizhniy Novgorod, is capable of transmitting 190 MW ERP. |
Шумановские резонансы возникают потому, что пространство между поверхностью Земли и проводящей ионосферой действует как замкнутый волновод. |
Schumann resonances occur because the space between the surface of the Earth and the conductive ionosphere acts as a closed waveguide. |
Шумановские резонансы были использованы для изучения нижней ионосферы на Земле, и это было предложено в качестве одного из способов изучения нижней ионосферы на небесных телах. |
Schumann resonances have been used to study the lower ionosphere on Earth and it has been suggested as one way to explore the lower ionosphere on celestial bodies. |
Прошло еще двадцать лет, прежде чем Эдвард Эпплтон и Барнетт в 1925 году смогли экспериментально доказать существование ионосферы. |
It took another twenty years before Edward Appleton and Barnett in 1925 were able to prove experimentally the existence of the ionosphere. |
Простой пример силового дрейфа-это плазма в гравитационном поле, например в ионосфере. |
A simple example of a force drift is a plasma in a gravitational field, e.g. the ionosphere. |
Местоположение источника определяется либо с помощью многопунктовых, либо одностанционных методов и требует принятия модели для полости Земля-ионосфера. |
The source location is determined with either multi-station or single-station techniques and requires assuming a model for the Earth–ionosphere cavity. |
Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренней динамо-машиной в ядре, подобной той, что находится внутри Земли. |
This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo in the core like the one inside Earth. |
Волны ELF и VLF распространяются на большие расстояния с помощью волноводного механизма Земля-ионосфера. |
ELF and VLF waves propagate long distances by an Earth-ionosphere waveguide mechanism. |
Моделируя полость Земля-ионосфера с идеально проводящими стенками, Шуман рассчитал, что резонансы должны возникать на частотах. |
Modeling the Earth-ionosphere cavity with perfectly conducting walls, Schumann calculated the resonances should occur at frequencies of. |
Фактические частоты несколько отличаются от этого из-за проводящих свойств ионосферы. |
The actual frequencies differ slightly from this due to the conduction properties of the ionosphere. |
Командир корабля Шарко из французского военно-морского флота провел девять месяцев 1949/50 года у берегов Земли Адели, выполняя зондирование ионосферы. |
The ship Commandant Charcot of the French Navy spent nine months of 1949/50 at the coast of Adélie Land, performing ionospheric soundings. |
Это дает плотность энергии в ионосфере, которая составляет менее 1/100 от плотности тепловой энергии самой ионосферной плазмы. |
This gives an energy density in the ionosphere that is less than 1/100 of the thermal energy density of the ionospheric plasma itself. |
Флуктуации времени напрямую зависят от изменения высоты отражающего и изгибающего слоя ионосферы. |
Time fluctuations are influenced directly by the changing altitude of the reflecting and bending layer of the ionosphere. |
Энергия этих заряженных частиц рассеивается по сверхгорячей ионосфере, а затем вновь собирается над намеченной целью. |
The energy from those charged particles is dispersed across the super-hot ionosphere, and then reassembled above its intended target. |
E, F слой ионосферной рефракции в ночное время, когда поглощение слоя D ослабевает. |
E, F layer ionospheric refraction at night, when D layer absorption weakens. |
Однако ионосфера слишком сложна и постоянно меняется, чтобы поддерживать теорему о взаимности. |
However, the ionosphere is far too complex and constantly changing to support the reciprocity theorem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среднеширотный ионосферный волновод».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среднеширотный ионосферный волновод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среднеширотный, ионосферный, волновод . Также, к фразе «среднеширотный ионосферный волновод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.