Ионосферные эффекты солнечных вспышек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ионосферные эффекты солнечных вспышек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ionospheric effects of solar flares
Translate
ионосферные эффекты солнечных вспышек -

- вспышек

outbreaks



Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренней динамо-машиной в ядре, подобной той, что находится внутри Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo in the core like the one inside Earth.

В рамках исследований нижних слоев ионосферы и средних слоев атмосферы основное внимание уделялось изучению химического состава, динамики и соответствующих солнечных явлений с использованием данных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies of the lower ionosphere and middle atmosphere have focused on chemical composition, dynamics and appropriate solar effects using experimental data.

Ионосфера в основном поддерживается солнечным ультрафиолетовым излучением, а ее плотность зависит от солнечной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ionosphere is mainly sustained by solar UV radiation and its density depends on the solar activity.

Это магнитное поле индуцируется взаимодействием между ионосферой и солнечным ветром, а не внутренним Динамо, как в ядре Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This magnetic field is induced by an interaction between the ionosphere and the solar wind, rather than by an internal dynamo as in the Earth's core.

Поскольку плотность электронов в ионосфере сильно меняется в течение дня, а также в течение цикла солнечных пятен, величина эффекта меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the density of electrons in the ionosphere varies greatly on a daily basis, as well as over the sunspot cycle, the magnitude of the effect varies.

Мониторинг эпизодических солнечных явлений позволит расширить научные знания о нижнем слое ионосферы и о химических процессах, происходящих в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monitoring of transient solar phenomena will improve scientific knowledge of the low ionosphere and of the chemical processes occurring there.

Большие солнечные панели станции генерируют высокую разность потенциалов напряжения между станцией и ионосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station's large solar panels generate a high potential voltage difference between the station and the ionosphere.

Солнечные светофоры содержат корпуса, в которых размещены батареи и схемы панели управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar traffic lights contain enclosures which house the batteries and the control panel circuitry.

Солнечные лучи плохо влияют на мою кожу, поэтому мне нужно защищаться, когда я на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's rays are bad for my skin, so I need to be protected when I'm outside.

23 января 2018 года новостные агентства объявили, что Трамп ввел тарифы на солнечные батареи, произведенные за пределами Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 23, 2018, news outlets announced that Trump had imposed tariffs on solar panels produced outside the United States.

Ни одна другая команда за пределами солнечных штатов не финишировала так высоко, как третья за последние 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other team outside the sunshine states has finished as high as third in 10 years.

Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals.

Эти сообщения о пятнах на солнце и о солнечных вспышках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those reports of the sun spots and the solar flares.

Это заблокирует солнечный свет и снизит значительно среднюю поверхностную температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will block the sunlight and lower the average surface temperature significantly.

Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments.

Солнечным лучам, попадающим на Полюс, приходится преодолевать большее расстояние до поверхности Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because those sun rays have to travel a longer distance through the atmosphere.

Том любит полежать на траве в солнечный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom loves to lie in the grass on a sunny day.

Если солнечный ветер больше не дует, галактические космические лучи должны струиться со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if the solar wind was completely gone, galactic cosmic rays should be streaming in from all directions.

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

В эти часы солнечные лучи падают на Землю под углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At those hours, sun rays come obliquely to the Earth.

Мне вот интересно, смог бы я найти свои солнечные очки, если бы она загипнотизировала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if I let her hypnotise me, I could find my sunglasses.

Она потребовала от усталого, скучающего смотрителя распахнуть ставни, и в комнату хлынул яркий солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told the tired, bored custodian what shutters to open; so that the bright sunlight streamed in palpable shafts into the dim old chamber.

Я утверждаю солнечный удар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm approving Sun Stroke!

Этим утром, когда она бросила взгляд сквозь стекло, ее сердце танцевало при виде яркого чистого света на башне церкви, что предсказывало хороший и солнечный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That morning when she had looked out, her heart had danced at seeing the bright clear lights on the church tower, which foretold a fine and sunny day.

Солнечный луч в темный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ray of sunshine on a dark day.

Если Леффи и Митчел умерли при взлете с Марса, то там не было никого, кто мог бы контролировать возрастание мощности в солнечных баратеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Lefee and Michaels died on take off from Mars, there's have been no-one to control the power build-up in the solar batteries.

Зачем ты одела солнечные очки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you wearing sunglasses?

Иногда, в ясный солнечный день, я чувствую, как что-то мрачное надвигается на солнце и высасывает из него свет, будто пиявка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes on a white blinding day I can feel it cutting off the sun and squeezing the light out of it like a sponge.

Едет 4 часа до полудня, раскладывает солнечные панели, ждёт 13 часов пока батареи зарядятся, и спит где-то там а потом начинает всё снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drives for 4 hours before noon, Lays the solar panels, waits 13 hours for them to recharge, and sleeps somewhere in there and then, starts again.

Пока корни промышленности остаются прочно посаженны в национальной почве... экономические перспективы остаются, несомненно, солнечными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the roots of industry remain firmly planted in the national soil the economic prospects are undoubtedly sunny.

Солнечный свет, собранный водорослями, преобразуется в химическую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy.

Это было ранним солнечным утром следующего за смертью Мани дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was early on the sunny morning of the day after Manya's death.

Но даже там, на расстоянии в 16 миллиардов километров от Земли, там, где солнечный ветер встретится с межзвёздным ветром, даже там влияние Солнца ещё велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even at that place, ten billion miles away where the solar wind meets the interstellar wind, that isn't the end of the story. That isn't the edge of the sun's influence.

Облака солнечных бурь состоят из заряженных частиц, поэтому они отклоняются магнитным полем нашей планеты, подобно носу корабля, разрезающего морские волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar storm clouds are made up of charged particles, so they are initially diverted around the planet by a magnetic field, just like waves breaking around the bow of a boat.

Все же только раз - в тихий солнечный день - им удалось взобраться на самый край кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only on one occasion, on a windless, sunny day, however, did they succeed in reaching the top.

Они посылают друг другу пение птиц, аромат цветов, детский смех, солнечный свет, вздохи ветра, звездные лучи, весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send each other the song of the birds, the perfume of the flowers, the smiles of children, the light of the sun, the sighings of the breeze, the rays of stars, all creation.

Около семи часов утра Андреа был разбужен теплым и ярким солнечным лучом, скользнувшим по его лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About seven in the morning Andrea was awakened by a ray of sunlight, which played, warm and brilliant, upon his face.

Оповестите всех сотрудников, Солнечные вспышки в Дельта.7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inform all staff, solar flares in Delta .7.

В 2009 году Ботсванская компания Deaftronics запустила свой слуховой аппарат на солнечных батареях через шесть лет после разработки прототипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 a Botswana-based company Deaftronics launched its solar-powered hearing aid Six years after developing the prototype.

Солнечный свет и тепло могут ослабить клей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunlight and heat may weaken the adhesive.

Когда Александр спросил Диогена, что он может сделать для него, философ презрительно попросил Александра отойти немного в сторону, так как он загораживал солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Alexander asked Diogenes what he could do for him, the philosopher disdainfully asked Alexander to stand a little to the side, as he was blocking the sunlight.

Примерно в 14 году до нашей эры римский инженер Марк Витрувий Поллион использовал проекцию для построения солнечных часов и вычисления положения Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 14 BC, Roman engineer Marcus Vitruvius Pollio used the projection to construct sundials and to compute sun positions.

Именно в фотосфере появляются солнечные пятна-области с температурой ниже средней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is within the photosphere that sun spots, regions of lower than average temperature, appear.

Они обычно имеют очень темные круглые линзы и кожаные шоры по бокам, которые защищают глаза, блокируя солнечные лучи по краям линз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically have very dark round lenses and leather blinders at the sides, which protect the eyes by blocking the Sun's rays around the edges of the lenses.

Рожаницы должны были жить на краю света во дворце Солнца, который мог бы соединить их с солнечным божеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rozhanitsy were to live at the end of the world in the palace of the Sun, which could connect them to the solar deity.

Солнечные часы, которые определяли часы как всегда одинаковую продолжительность, появились в эпоху Возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sundials that defined hours as always being the same duration appeared in the Renaissance.

Солнечный спутник является одним из трех способов получения энергии в браузерной игре OGame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solar Satellite is one of three means of producing energy in the browser-based game OGame.

Предыдущие автомобили соревновались и размещались на предыдущих мировых солнечных вызовах, глобальном зеленом вызове и американском Солнечном вызове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous cars have competed and placed at previous World Solar Challenges, the Global Green Challenge, and American Solar Challenge.

Для завершения этого процесса требуется электричество, которое, как предполагает Аль-Хамед, может поступать от солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity input is required to complete this process, which Al-Hamed suggests could come from solar panels.

Он может призвать солнечный свет, чтобы исцелить и укрепить себя, а также сжечь врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can call upon sunlight to heal and strengthen himself as well as burn enemies.

Побочные эффекты могут быть умеренными, такими как зуд, фолликулит, солнечный ожог, пойкилодермия, и теоретический риск немеланомы рака кожи или меланомы был предложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side-effects may be mild such as itchiness, folliculitis, sunburn, poikiloderma, and a theoretical risk of nonmelanoma skin cancer or melanoma has been suggested.

Целью Спартана было изучение внешней атмосферы Солнца и ее перехода в солнечный ветер, который постоянно течет мимо Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spartan's goal was to study the outer atmosphere of the Sun and its transition into the solar wind that constantly flows past the Earth.

Один венерианский год составляет около 1,92 венерианских солнечных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Venusian year is about 1.92 Venusian solar days.

В тропических условиях утренний прямой солнечный свет оптимален для появления всходов, спаривания и откладывания яиц, а непрямой солнечный свет часто предпочтителен до и после спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tropical conditions, morning direct sunlight is optimal for emergence, mating, and egglaying, with indirect sunlight often preferred before and after mating.

Багамы часто бывают солнечными и сухими в течение длительного периода времени, и в среднем более 3000 часов или 340 дней солнечного света ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahamas are often sunny and dry for long periods of time, and average more than 3,000 hours or 340 days of sunlight annually.

Некоторые выдвижные навесы могут включать в себя фотоэлектрические элементы или рулонные солнечные панели для выработки электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some retractable awnings can include photovoltaic cells or rollable solar panels to generate electricity.

Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JCR is a Nationally Recognized Statistical Rating Organization by the U.S. Securities and Exchange Commission.

Оптические аттенюаторы обычно работают, поглощая свет, как солнечные очки поглощают дополнительную световую энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical attenuators usually work by absorbing the light, like sunglasses absorb extra light energy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ионосферные эффекты солнечных вспышек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ионосферные эффекты солнечных вспышек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ионосферные, эффекты, солнечных, вспышек . Также, к фразе «ионосферные эффекты солнечных вспышек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information