Стал подозреваемым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать кому-л. поперек дороги - to become smb.’s head across the road
Вы хотите стать - do you want to become
стать оборонительный - become defensive
может стать последним - could be the last
может стать из-за - can become due
может также стать - can also become
стать еще более - become even more
стать подотчетным - become accountable
стать однородным - become uniform
чтобы стать легендой - to be a legend
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
глагол: suspect, surmise, think, doubt, mistrust, distrust, misdoubt, smoke
словосочетание: smell a rat, have a hunch
один подозреваемый - one suspect
арестованный по подозрению в убийстве - arrested on suspicion of murder
известных или подозреваемых - known or suspected
глаза с подозрением - eyed with suspicion
Обычные подозреваемые - usual suspects
подозревал самоубийство - suspected suicide
некоторые подозреваемый - some suspect
немного подозрение - little suspicion
мы подозреваем, подозреваемый - we suspect suspect
общее подозрение - general suspicion
Синонимы к подозревать: подозревать, не доверять, сомневаться в истинности, предполагать, полагать, думать, мыслить, размышлять, считать, сомневаться
Значение подозревать: Иметь подозрение против кого-чего-н..
Задний двор церкви стал местом казни в 1896-1898 годах при расстреле Филиппинских повстанцев и подозреваемых испанскими войсками. |
The backyard of the church became the execution grounds from 1896-1898 in shooting down Filipino rebels and suspects by the Spanish forces. |
Миновало еще полчаса; я уже почти отчаялся и поневоле стал подозревать, что просчитался. |
Another half-hour passed and I was beginning to despair, wondering if I had miscalculated. |
Только не говорите мне, что великий Эркюль Пуаро стал бы беспокоиться, если бы не подозревал здесь нечестную игру. |
Don't tell me the great Hercule Poirot would bother with something like this unless foul play was suspected. |
Вначале я не знал, что и подумать, но скоро стал подозревать истину. |
At first I knew not what to make of this; but soon an inkling of the truth occurred to me. |
Цзо Цзунтан стал подозревать о намерениях Ма, думая, что тот хочет захватить контроль над всей Монголией. |
Zuo Zongtang became suspicious of Ma's intentions, thinking that he wanted to seize control over the whole of Mongolia. |
Как я давно подозревал, G1 стал настолько узким, что это совершенно бесполезно. |
As I've long suspected G1 has become so narrow it is completely useless. |
Он был убит неизвестными преступниками по неизвестным причинам, но полиция подозревала, что он стал жертвой попытки ограбления. |
He was murdered by unknown perpetrators for unknown reasons, but police suspected he had been the victim of an attempted robbery. |
В один прекрасный день появился человек из Галиции и стал подозреваемым, несмотря на его мольбы о невиновности. |
One day, a man from Galicia turned up and became suspect, despite his pleas of innocence. |
Он стал подозревать, что Фрэнк Черчилл ведет нечестную игру, ухаживая за Эммой. |
He began to suspect him of some double dealing in his pursuit of Emma. |
Комитет Национальной Безопасности стал подозревать о существовании Могущественной секретной организации в правоохранительных органах Калифорнии. |
Homeland Security's begun to suspect the existence of a powerful secret organization within California law enforcement. |
Офицер наркоотдела стал подозреваемым из-за тебя. |
A narcotics officer got suspended because of you. |
Йеменские чиновники подозревали, что аль-Файфи на самом деле не присоединился к Аль-Каиде, а стал двойным агентом. |
Yemen officials suspected al-Faifi had not actually rejoined al-Qaeda, but had become a double agent. |
Но после нескольких репетиций Майкл стал подозревать, что ничего, кроме этого, она дать не сможет и решил посоветоваться с Джулией. |
But after half a dozen rehearsals he began to think that that was all she had to give. He talked it over with Julia. |
Мне нужно алиби, с того момента, как ты стал подозревать меня.... |
I need an alibi, since you seem to think I'm a suspect.... |
Когда застрелили собаку Джейкоба Пирсона, сын капитана Кроуфорда, Хью, стал главным подозреваемым. |
When Jacob Pearson's dog is shot, Captain Crawford's son, Hugh, is the prime suspect. |
Гуантанамо-Бей на Кубе является старейшим зарубежным объектом и в последние годы стал известен как место содержания в лагере для подозреваемых боевиков Аль-Каиды. |
NS Guantanamo Bay in Cuba is the oldest overseas facility and has become known in recent years as the location of a detention camp for suspected al-Qaeda operatives. |
Макгуайр тогда стал главным подозреваемым в расследовании. |
McGuire then became the prime suspect in the investigation. |
Было очевидно, что они были предупреждены, и Филби быстро стал главным подозреваемым, благодаря своим близким отношениям с Берджесом. |
It was obvious they had been tipped off and Philby quickly became the prime suspect, due to his close relations with Burgess. |
Ты стал подозреваемым номер один, так что мне не нужно тебя подставлять, а? |
You made yourself prime suspect number one, so I don't need to fit you up, do I? |
И я стал что-то подозревать, только когда ты спросил про Сзабо. |
And I only got suspicious after you asked about Szabo. |
Подозреваю, что для себя одного он бы не стал нанимать пару лошадей, — то был всего лишь предлог предоставить это удобство дамам. |
I do suspect he would not have had a pair of horses for himself, and that it was only as an excuse for assisting them. |
Я стал подозревать, что он суёт нос в конфиденциальные документы. |
I rather suspected he was snooping into private documents. |
Согласно легенде, агенты подозревали, что Советы либо потакали вкусам Блоха, либо шантажировали его, чтобы он стал их шпионом. |
According to the story, agents suspected the Soviets were either indulging Bloch's tastes, or had blackmailed him into becoming their spy. |
стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр. |
has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air. |
Дионисий II, казалось, принял учение Платона, но он стал подозревать Диона, своего дядю. |
Dionysius II seemed to accept Plato's teachings, but he became suspicious of Dion, his uncle. |
Фиолетовый напиток, как утверждается или подозревается, стал причиной смерти нескольких известных пользователей. |
Purple drank is confirmed or suspected to have caused the deaths of several prominent users. |
Майкл Кроу стал главным подозреваемым полиции в этом убийстве. |
Michael Crowe became the police's main suspect for the murder. |
7. В случае, если ActivTrades подозревает, обнаруживает или уведомляется о том, что какой-либо пароль стал известен третьей стороне, ActivTrades немедленно приостановит работу счета. |
7. In the event that ActivTrades suspects, discovers or has been notified that any password has been disclosed to a third party ActivTrades will suspend the account immediately. |
Каким же маленьким стал наш мир. |
How small our world has become. |
Я стал называть себя наблюдателем за Неопознанными Следующими Объектами. |
I call myself an observer of Unidentified Followed Objects. |
Я сильно подозревал, что у них появятся некоторые возражения. |
I rather suspected that they'd raise a few objections. |
Действующий генеральный прокурор Украины Юрий Луценко, который полгода назад возглавлял президентскую фракцию в парламенте, стал одним из главных оппонентов НАБУ. |
Acting Prosecutor General Yury Lutsenko, who led the president’s parliamentary fraction just half a year ago, is one of the NABU’s main opponents. |
Что это значит? Это был очень мощный, мгновенно ставший классикой момент в истории кино; однако он стал возможен только в силу того, что стоял на плечах предыдущей картины. |
Meaning: It was a massively powerful, instantly classic moment in movie history, but it was only possible because it stood on the shoulders of the film that came before it. |
Я приподнялся на кровати и стал напряженно вслушиваться. |
I sat up in bed and listened intently. |
Он продолжал действовать как механизм, и люди знали, что этот механизм стал ещё опаснее, чем раньше, - машина, катящаяся с горы без тормозов и с выключенным мотором. |
He was still a machine and they knew that it was a machine more dangerous than ever: a car running downhill, without combustion or brakes. |
He started parting his hair all over again. |
|
Стал раскладывать мясо по тарелкам. |
He began piling meat on the plates. |
Я простер вперед руки, наслаждаясь непривычностью этих ощущений, и тут внезапно обнаружил, что стал гораздо ниже ростом. |
I stretched out my hands, exulting in the freshness of these sensations; and in the act, I was suddenly aware that I had lost in stature. |
The fox flag became the emblem of the new admiral, the widow Ching. |
|
Голос его стал тихим, а в его речи перемешалось столько говоров и диалектов, что его нигде не принимали за чужака. |
His voice had grown soft, and he had merged many accents and dialects into his own speech, so that his speech did not seem foreign anywhere. |
Смелый и беспечный гуляка, каким он был десять лет тому назад, теперь стал ручным и превратился в вялого, послушного толстого пожилого джентльмена. |
The bold and reckless young blood of ten-years back was subjugated and was turned into a torpid, submissive, middle-aged, stout gentleman. |
а дальше шли скабрезности - в Крестовоздвиженске пелись, как она подозревала, с намеком на нее. |
because further on they turned scabrous, were sung in Krestovozdvizhensk, she suspected, with a hint at her. |
Дела закрыты в связи с преждевременной смертью установленного подозреваемого. |
Abated by the untimely death of a known suspect. |
Как учитель английского у Райана, подозревали ли вы, что он негативно настроен о отношению к своему отцу? |
As ryan's english teacher, did you ever suspect He had negative feelings toward his father? |
Мы выписали ордер на Антуана Джейкоби, он главный подозреваемый, согласно данным агента Харрис. |
We are serving warrant on one Antoine Jacoby, our primary suspect, according to Agent Harris's cross-checks. |
'Cause it narrows down our suspect list. |
|
Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния. |
The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range. |
Но прежде, чем покончить с собой, он оставил улики, в силу которых вы и стали подозреваемыми. |
He left clues to make each one of you a suspect. |
Вы так отчаялись, инспектор, что убираете всех подозреваемых, которые нам известны? |
Are you so desperate, Inspector, that you rake through all the suspects we ever knew? |
Вынужден сообщить, что ваш сын подозревается в 5 убийствах, произошедших за полгода. |
I regret to inform you that your son is suspected of having committed five murders in the last six months. |
Джеймс Бернс. Подозревается в бомбардировке ООН, в Вене бежал сегодня из под стражи. |
James Barnes the suspect in the UN Vienna bombing escaped custody today. |
Если прочтете его внимательнее, то увидите, что среди нацменьшинств больше подозреваемых в совершении преступлений... к сожалению. |
If you'd look closer, you'd see that criminal suspects are highest among minorities as well... unfortunately. |
Фрэнки Ричард, владелец местного стрип-клуба и подозреваемый в торговле наркотиками, признался, что был наркоманом и занимался сексом с большинством жертв. |
Frankie Richard, a local strip club owner and suspected drug dealer admitted to being a crack addict and to having sex with most of the victims. |
Они запретили ношение одежды противоположного пола, а университеты исключили преподавателей, подозреваемых в гомосексуалистах. |
They outlawed the wearing of opposite gender clothes, and universities expelled instructors suspected of being homosexual. |
Сравнив результаты исследования Лорин с имеющимися записями ФБР, он не нашел никаких расхождений, которые исключили бы реку в качестве подозреваемого. |
After comparing Laurin's research to the available FBI records, he found no discrepancies that eliminated Reca as a suspect. |
Ответ Social Text показал, что никто из редакторов не подозревал, что статья Сокаля была пародией. |
Social Text's response revealed that none of the editors had suspected Sokal's piece was a parody. |
Все можно исправить, только открыв Карло все и напомнив королю, что королева по-прежнему ничего не подозревает. |
Things can only be put right by Carlo's revealing all and reminding the king that the queen still suspects nothing. |
Это давление, как было показано, подталкивает невинных подозреваемых к ложным признаниям. |
This pressure has been shown to push innocent suspects into false confessions. |
У такетта мелькнула мысль, что подозреваемый не захочет встречаться с гражданином и попытается избежать встречи с ним. |
Tackett had the idea that the suspect would not want to see the citizen and would try to avoid him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стал подозреваемым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стал подозреваемым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стал, подозреваемым . Также, к фразе «стал подозреваемым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.