Старые билеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
старые дни - the old days
в старые дни - back in the old days
некоторые старые - some old
старые споры - old disputes
не смешивайте старые и новые - do not mix old and new
слушать старые - listen to old
старые знания - old knowledge
они старые - they are old
старые друзья колледжа - old college friends
старые зубцы рыхлителя - former ripper tooth group
Синонимы к старые: далекий, знакомый, не новый, бывший, старого образца, прошлый, преклонного возраста, старший, старик
билеты на поезд - train tickets
автоматический сбор билеты - automatic toll ticketing
Билеты бронируются - tickets are booked
билеты журнала - log tickets
Билеты на рейс - tickets for the flight
вот ваши билеты - here are your tickets
где билеты продаются - where tickets are sold
выберите билеты - select tickets
дал мне билеты - gave me the tickets
мы ищем билеты на самолет - we look for flight tickets
Синонимы к билеты: свидетельство, карточка, талон, аттестат, партбилет, билетик, купон, абонемент, авиабилет
И раз мои старые вещи для Милли версии 1.0, твой шкаф - моя единственная альтернатива. |
And since all my old clothes are so Millie 1.0, your closet is my only high-rnd alternative. |
Фон дер Ахе продавал билеты за 25 центов, надеясь, что многие посетители купят его пиво; низкая цена билета помогла ему возглавить статистику посещаемости. |
Von der Ahe sold tickets for 25 cents, hoping the many patrons would purchase his beer; the low ticket price helped him lead the stats in attendance. |
Каждую весну медоносные пчелы покидают свои старые колонии для того, чтобы создать новые ульи. |
Every spring, honeybees leave their old colonies to build new nests. |
Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах. |
Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies |
Это блюдо должно было повернуться к Земле, чтобы передавать старые кинофильмы и свежие новости. |
It should then have turned to face the planet below it, ready to beam down old movies and new news. |
Все женщины Атланты, и молодые я старые, работали в госпиталях и отдавались этому делу с таким жаром, что казались Скарлетт просто фанатичками. |
Every matron, old or young, in Atlanta nursed and did it with an enthusiasm that seemed to Scarlett little short of fanatic. |
Один из моих старых приятелей из Глинко... у него были проблемы с игровой зависимостью, но его фишкой были лотерейные билеты а не блэкджек. |
You know, one of my old buddies from Glynco- he had a gambling problem, but his thing was scratch cards instead of blackjack. |
Мертвые утки.. это постоянные пассажиры, у которых накопилось более миллиона миль, и которые не покупают новые билеты. |
Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets. |
Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением? |
Who would associate crime with these dear old homesteads? |
People want golf clubs and concert tickets. |
|
На днях я перебирал старые бигуди своего дедушки и случайно нашел это письмо - оно было в засунуто в фильтр фена для волос Пифко Ультраматик. |
I was going through my grandfather's old hairdryers the other day, when I came across this, wedged in the filter of a Pifco Ultramatic Ready Tress. |
Couple of first-class tickets to Guatemala? |
|
После всего, что сделали Бенни и Хенкок, на Стейт будут наложены санкции на следующие 10 лет, а значит, мои сезонные билеты ничего не стоят. |
After everything Benny and Hancock did, State'll be sanctioned for the next ten years, which means my season tickets are worthless. |
Но если бы я смыл эти билеты в некие унитазы, я сделал бы это, потому что ты меня попросил. |
But if I had shoved those season tickets down some toilets, I would have done it because you asked me to. |
Так, никаких купонов на еду, но лотерейные билеты принимаются. |
All right, no food stamps. But lottery scratchers are accepted. |
Я возьму деньги и мои лотерейные билеты, и ты дашь мне уйти. |
I'm gonna get my money and my scratchers and you're gonna let me walk out of here. |
Обычный человек где хранить билеты в кино для обеспечения алиби. у вас очень сильный противник. |
An average person wouldn't think about where best to store ticket stubs. If she did that to strengthen her alibi, you're up against a strong mind. |
Как завхозы ни замазывали старые надписи, они все-таки выглядывали отовсюду. |
No matter how many times Maintenance painted over the old signs, they still showed through everywhere. |
Очевидно, они означают что у нее старые шины, по крайней мере 5 лет. |
Apparently they mean old tires. At least five years. |
Frankly, I let those old nags starve, yes. |
|
I'm splitting up the old pairs and I don't want to here a peep. |
|
Итак, позволь мне сказать, почему упали цены на билеты спортивных мероприятий. |
Well, let me tell you why ticket sales are down at sporting events. |
Заплатила аванс за свадебное платье, заказала билеты на медовый месяц. |
Down payment on the wedding dress, honeymoon booked. |
Билеты были распроданы за год и меры безопасности очень строгие. |
The event's been sold out for over a year, and the security is insane. |
Все ушли, старые и молодые, все, кто может ходить, - в пещеры, Варан, в пещеры. |
It is the way with us all, old and young. Those who can walk have gone to the mines, Varan, to the mines. |
I'll just give you the tickets. |
|
Так, слушайте все, пришло время разыграть наш главный приз - билеты на выступление Селин Дион в Лас-Вегасе! |
Well, listen up, everybody, 'cause it's time for our grand prize drawing for those tickets to see Celine Dion live in Las Vegas! |
А потом появился Дэвид, знакомый с известными писателями, достающий билеты на классические концерты... |
And then along came David, and he knew famous writers, ...he knew how to get to classical music concerts. |
Она смотрит на старые кости и определяет, как люди жили, какими они были и даже как они умерли. |
She looks at old bones. She figures out how people lived, what they were like... even how they died. |
Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена. |
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. |
Как насчет персикового вина в кулерах, как в старые времена, а? |
How about some peach wine coolers for old times sakes, huh? |
Ладно, мы вернем билеты. |
Well, we'll return the tickets. |
Кимоно ты испортила. Школа гейш, рис, овощи, билеты на поезд, другие расходы. |
Kimono destroyed geisha school rice and pickles, train ticket, Mr. Bekku. |
Это же билеты на Кубок Стенли! |
These are tickets for the Stanley Cup. |
Но что тоже важно, мы дадим вам бесплатные билеты. |
Well, how about this: We'll give you a free ticket. |
Look through Nathan's old cell phone bills. |
|
You can buy tickets to the formal here. |
|
По-моему, они и забыли, что я умею разговаривать, старые пни. |
Till I think by God they forgot I could talk, the mossbacked old bastards. |
Ну, я подстраховался, и купил билеты на все фильмы. |
Well, just to be safe, I bought tickets to all of them. |
А после у нас есть билеты... |
And then we have tickets |
Мы приезжаем в Африку, ты достаешь дурацкую модель этого корабля, какие-то старые вахтенные журналы... |
Every time we come to Africa, out comes that stupid ship model. Out come the old port journals. |
I, uh, I booked us a cruise, um, through the mediterranean. |
|
Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать? |
Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah? |
Уже в 1880 году были предприняты попытки воссоздать старые немецкие, итальянские и испанские школы фехтования. |
As early as 1880, attempts were made to recreate the older German, Italian, and Spanish schools of swordsmanship. |
Рустин купил билеты на шестидневную гонку на Велодроме Д'Ивер в Париже и раздал их молодым велосипедистам в городе. |
Rustin bought tickets for the six-day race at the Vélodrome d'Hiver in Paris and gave them to young cyclists in the city. |
Он состоит из комплекса лавовых куполов и лавовых потоков, наложенных на более старые стратовулканы. |
It consists of a complex of lava domes and lava flows superposed on older stratovolcanoes. |
Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов. |
The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets. |
Конечно, более старые источники в этом случае были бы более надежными, поскольку они были ближе к реальной жизни и временам Гундреда. |
Surely, older sources in this case would be more reliable as they were closer to the actual life and times of Gundred. |
Израильские СМИ на иврите сообщили, что билеты были незаконно перепроданы более чем в два раза дороже первоначальной цены. |
Hebrew-language Israeli media reported tickets being illegally resold for more than twice their original price. |
Взрослые индюки, которые являются переносчиками герпеса, могут передавать болезнь молодым цыплятам или фазанам, хотя более старые куры почти устойчивы к инфекции. |
Adult turkeys, which are carriers of gapeworms, can transmit the disease to young chicks or pheasants, although older chickens are almost resistant to infection. |
Более старые Упанишады начинают атаковать ритуал все более интенсивно. |
The older Upanishads launch attacks of increasing intensity on the ritual. |
Старые ополчения будут переформированы, и Амстердам не будет нести ответственности за долги государств, взятые во время восстания. |
The old militias would be re-formed, and Amsterdam would not be liable for debts of the States contracted during the Rebellion. |
Билеты были бесплатными, но распространялись в порядке живой очереди. |
Tickets were free but were distributed on a first-come, first-served basis. |
По мере появления новых моделей БТР-60 старые постепенно выводились из эксплуатации на фронте. |
As newer models of the BTR-60 appeared, the older ones were gradually withdrawn from front-line service. |
Более старые версии модифицируются отдельными владельцами, чтобы таким образом добавить дополнительную емкость. |
Following World War II, technological advances led to an increase in consumer goods and standards of living. |
Это предотвращает новые вызовы и не прерывает старые вызовы, которые продолжают работать. |
This prevents new calls, and does not interrupt old calls that remain working. |
Помимо создания клеток, костный мозг также является одним из основных мест, где разрушаются дефектные или старые эритроциты. |
As well as creating cells, bone marrow is also one of the major sites where defective or aged red blood cells are destroyed. |
Некоторые более старые имплозионные орудия, такие как американские Mark 4 и Mark 5, использовали эту систему. |
Some older implosion-type weapons, such as the US Mark 4 and Mark 5, used this system. |
Горбачев оживил партийную идеологию, добавив новые концепции и обновив старые. |
Gorbachev reinvigorated the party ideology, adding new concepts and updating older ones. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старые билеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старые билеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старые, билеты . Также, к фразе «старые билеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.