Старые соперники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добрые старые времена - good old days
старые стереотипы - old patterns
их старые способы - their old ways
старые монеты - old coins
старые исследования - old research
старые и новые угрозы - old and new threats
старые привычки трудно сломать - old habits are hard to break
старые рабочие - old workers
старые кружева - old lace
старые и новые технологии - old and new technology
Синонимы к старые: далекий, знакомый, не новый, бывший, старого образца, прошлый, преклонного возраста, старший, старик
соперник - adversary
соперничающий кандидат - rival candidate
дух соперничества - spirit of rivalry
соперника - rival
соперница - competitor
побеждать соперников - outvie
банда соперничество - gang rivalry
бить соперников - beat rivals
соперничество в наращивании ядерных арсеналов - rivalry in building-up of nuclear arsenals
нет соперника - no rival
Синонимы к соперники: противники, антагонисты, заклятые враги, претенденты
Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением? |
Who would associate crime with these dear old homesteads? |
Look through Nathan's old cell phone bills. |
|
Самые старые части нынешнего дома Баллимало восходят к англо-нормандскому замку, построенному на этом месте около 1450 года. |
The oldest parts in the present Ballymaloe House can be traced back to an Anglo-Norman castle built on this site around 1450. |
Это блюдо должно было повернуться к Земле, чтобы передавать старые кинофильмы и свежие новости. |
It should then have turned to face the planet below it, ready to beam down old movies and new news. |
Я продала все мои старые побрякушки, чтобы я могла поиметь Манхэттен, и у меня получилось. |
I sold all my old trinkets so that I could own Manhattan, and it's working. |
Добрые, старые времена до тех пор пока федералы не поумнели. |
In the good old, bad old days before the Feds got wise. |
Or I may just stay here and listen to old Pat Boone records. |
|
Каждую весну медоносные пчелы покидают свои старые колонии для того, чтобы создать новые ульи. |
Every spring, honeybees leave their old colonies to build new nests. |
На самом деле Иран заявил, что он вскоре начнет использовать более современные и продвинутые центрифуги, которые могут обогащать в три раза больше урана, чем старые. |
In fact, Iran has claimed that it will soon begin using more advanced centrifuges that can enrich uranium at three times the rate of the old ones. |
Я разбирал сегодня утром некоторые старые документы, пытаясь упорядочить. |
I was going through some old files this morning, trying to organize. |
Джамал отыскал старые видеозаписи, и... |
Jamal found these old videos, and... |
Democratic incumbent Cam Brady getting a run for his money by newcomer Marty Huggins. |
|
Он использовал свои старые шаблоны. |
He's gone back to his old patterns. |
Hey, kiddo, I want you with Antonio catching up on all the old case files. |
|
И Варро, грозный соперник, |
And varro, formidable opponent, |
На ней было цветастое платье и старые, потрескавшиеся туфли, а в ушах болтались серьги. |
She wore her figured dress and the old cracked shoes; and the little earrings hung in her ears. |
На днях я перебирал старые бигуди своего дедушки и случайно нашел это письмо - оно было в засунуто в фильтр фена для волос Пифко Ультраматик. |
I was going through my grandfather's old hairdryers the other day, when I came across this, wedged in the filter of a Pifco Ultramatic Ready Tress. |
Конечно же не соперник президенту. |
Certainly not a presidential contender. |
Старые добрые, универсальные, неразрушимые карты. |
Good, old, universally compatible, incorruptible maps. |
Они играют в старые настольные игры, И пьют вино, чтобы развеселиться. |
They play their retro board games and they drink wine for fun... ew. |
Однако, в городе по соседству соперник учёного собирался бросить Гальвани вызов. |
But, in a neighbouring city, a rival electrician was about to take Galvani to task. |
Как завхозы ни замазывали старые надписи, они все-таки выглядывали отовсюду. |
No matter how many times Maintenance painted over the old signs, they still showed through everywhere. |
Очевидно, они означают что у нее старые шины, по крайней мере 5 лет. |
Apparently they mean old tires. At least five years. |
Frankly, I let those old nags starve, yes. |
|
I'm splitting up the old pairs and I don't want to here a peep. |
|
He didn't happen to root out those old letters for me? |
|
Как шпион привыкаешь жить с мыслью, что куча народу желает твоей смерти: давний враг, недовольный работодатель, уязвленный соперник. |
When you're a spy, you learn to live with the idea... of people wanting you dead- an old enemy, a dissatisfied employer, a disgruntled asset. |
Что ж, вам лучше найти что-то большее, Чем старые носки Тоби Кавано. |
Well, your investigation better turn up more than Toby Cavanaugh's old gym socks. |
Все ушли, старые и молодые, все, кто может ходить, - в пещеры, Варан, в пещеры. |
It is the way with us all, old and young. Those who can walk have gone to the mines, Varan, to the mines. |
Ваше хвастовство напомнило мне старые строки... У меня сто капитанов в Англии - столь же хороших, как он когда-то был. |
'Your boast reminds me of the old lines-I've a hundred captains in England, he said, As good as ever was he.' |
И раз мои старые вещи для Милли версии 1.0, твой шкаф - моя единственная альтернатива. |
And since all my old clothes are so Millie 1.0, your closet is my only high-rnd alternative. |
Джентльмены здорово надирались в старые времена, не могли выйти к дамам. |
Gentlemen always too drunk join ladies in olden times. |
Она смотрит на старые кости и определяет, как люди жили, какими они были и даже как они умерли. |
She looks at old bones. She figures out how people lived, what they were like... even how they died. |
Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена. |
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. |
Как насчет персикового вина в кулерах, как в старые времена, а? |
How about some peach wine coolers for old times sakes, huh? |
Нет, это очень старые люди. |
No. They're very old people. |
Вы не приняли в расчет ветра, Губерт, -сказал его соперник, натягивая свой лук, - а то вы попали бы еще лучше. |
You have not allowed for the wind, Hubert, said his antagonist, bending his bow, or that had been a better shot. |
По-моему, они и забыли, что я умею разговаривать, старые пни. |
Till I think by God they forgot I could talk, the mossbacked old bastards. |
Конечно, более старые источники в этом случае были бы более надежными, поскольку они были ближе к реальной жизни и временам Гундреда. |
Surely, older sources in this case would be more reliable as they were closer to the actual life and times of Gundred. |
Более старые или урезанные системы могут поддерживать только значения TZ, требуемые POSIX,которые определяют не более одного правила начала и конца явно в значении. |
Older or stripped-down systems may support only the TZ values required by POSIX, which specify at most one start and end rule explicitly in the value. |
Это может быть вызвано тем, что старые газовые скважины рядом с системами водоснабжения становятся заброшенными и больше не контролируются. |
This can be caused by old natural gas wells near water well systems becoming abandoned and no longer monitored. |
Южноафриканские вина, как правило, предпочитают более старые мировые стили и, как правило, требуют от шести до восьми лет выдержки, прежде чем они начнут развивать дальнейшие ароматы. |
South African wines tend to favor more Old World styles and typically require six to eight years' aging before they start to develop further flavors. |
Если это последнее, то оно неполное, поскольку исключает старые, выведенные из эксплуатации электростанции. |
If it's the latter it is incomplete as it excludes older, decommissioned power stations. |
Самые старые части застроенной территории, два военных мемориала, находятся в отличном состоянии, а более поздние пристройки находятся в хорошем состоянии. |
The oldest parts of the built environment, the two war memorials, are in excellent condition, and the more recent additions are well maintained. |
Некоторые старые школы по-прежнему используют название лицей, хотя их деятельность сегодня варьируется. |
Some old schools continue to use the name lyceum, though their operations today vary. |
Более того, хип-хоп также принял, а затем трансформировал традиционные или” старые символы роскоши и сделал их современными, крутыми товарами. |
Moreover, hip hop has also adopted and then transformed traditional or “old world” luxury symbols and made them modern-day, “cool” commodities. |
Они включают в себя стоячие кровати, поворотные кровати и старые кровати. |
These include standing beds, turning beds and legacy beds. |
Адмиралтейство считало эти старые крейсера весьма уязвимыми для подводных лодок,и действительно, Швигер попытался атаковать корабль. |
The Admiralty considered these old cruisers highly vulnerable to submarines, and indeed Schwieger attempted to target the ship. |
Росс сталкивается с нехваткой пациентов после того, как пожилой соперник Сэм Меткалф решил не уходить на пенсию. |
Ross faces a lack of patients after elderly rival Sam Metcalf chose not to retire. |
Многие старые сорта сельскохозяйственных культур, такие как картофель короля Эдуарда, также очень восприимчивы, но выращиваются потому, что они нужны в коммерческих целях. |
Many old crop varieties, such as King Edward potato are also very susceptible but are grown because they are wanted commercially. |
Связь обрывается со специальным отрядом, который отправился туда, чтобы исследовать старые могилы. |
Communications break off with a special troop which went there to investigate in the old tombs. |
Он расположен на том месте, где были основаны старые Старофлотские казармы. |
It is situated on the place where old Staroflotski barracks were founded. |
Это предотвращает новые вызовы и не прерывает старые вызовы, которые продолжают работать. |
This prevents new calls, and does not interrupt old calls that remain working. |
Старые здания викторианской эпохи, впервые построенные в конце 1800-х годов, давно снесены. |
Old Victorian-era buildings first built in the late 1800s have been torn down long ago. |
В конце концов, над Гималаями стали летать деньги, а затем старые деньги были выброшены, чтобы быть уничтоженными. |
By the end, currency was flown in over the Himalayas, and then old currency was flown out to be destroyed. |
У Гатри была природная склонность к музыке, он учил старые баллады и традиционные английские и шотландские песни у родителей друзей. |
Guthrie had a natural affinity for music, learning old ballads and traditional English and Scottish songs from the parents of friends. |
Многие старые песни ранее не появлялись ни на одном альбоме Now, так как серия началась только в 1983 году. |
Many of the older songs had not featured on any Now albums before as the series did not start until 1983. |
Кин утверждает, что ученые сбиты с толку из-за того, что молодые звезды имеют только гелий и водород, в то время как более старые звезды имеют десятки элементов. |
Kean states that scientists are confused due to young stars having only helium and hydrogen while older stars had dozens of elements. |
Кроме того, на диске могут существовать старые копии файлов, которые были ранее удалены. |
Hoshino brought his car into the garage for repairs to its front but it was later retired for safety reasons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «старые соперники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «старые соперники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: старые, соперники . Также, к фразе «старые соперники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.