Стать детективом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать непоследовательным - wander
стать красным - become red
стать наследником - become heir to
стать солнечным - become sunny
стать вялым - become listless
стать жидким - become liquid
стать залогом для - become bail for
стать консерватором - go conservative
стать требовательнее - become more demanding
ни стать, ни сесть не умеет - nor become, nor can not sit
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
имя существительное: detective, tec, eye, dick, snooper, snoop, spotter, shamus, Jack
сокращение: tec
частный детектив - private detective
полицейский детектив - police detective
(частный детектив - (private) detective
детектив под прикрытием - undercover detective
знаменитый детектив - famous detective
иронический детектив - ironic detective
медицинский детектив - medical detective
политический детектив - political detective story
Синонимы к детектив: сыщик, детектив, детективный роман
Значение детектив: Агент сыскной полиции.
Обнаружив преступников среди своей собственной банды друзей и узнав об этом от своего отца, он идет по более широкому пути, чтобы стать детективом. |
Discovering the culprits among his own gang of friends and his father finding this out, he goes on a wider path to become a detective. |
He certainly was on the fast track to detective. |
|
Гастингс, какой взломщик пропал когда Эркюль Пуаро решил стать величайшим в мире детективом! |
What a cracksman was lost when Poirot decided to become the world's greatest detective. |
Ты думаешь, меня волнует твоя неудачная попытка стать журналистом-детективом? |
Do you think i care about your failed attempt At investigative journalism? |
Сэр, просто интересно, как поскорее стать детективом по расследованию убийств? |
Sir, just wondering, how do I fast-track to homicide detective? |
В отличие от нас, ты не прошел через необходимые процедуры, чтобы стать детективом-экстрасенсом! |
You didn't go through the proper channels to become a psychic detective like we all did. |
Потому что ты всегда был слишком вспыльчивым чтобы стать хорошим детективом. |
Because you were always too much of a hothead to make a good detective. |
Мама страшно обрадовалась, когда я заявил в свой восьмой день рождения, что хочу стать детективом. |
My mom was tickled pink on my eighth birthday When I announced I wanted to be a detective. |
Почему бы вам ни стать соавторами. Детектив из мира тенниса. |
Why don't you two collaborate, a detective novel with a tennis background. |
the squad is what made me decide to become a detective. |
|
Я надрывался чтобы я мог стать преподавателем для детективов. |
I jump through hoops so that I can become a Detective trainee. |
Oh, before becoming an unlicensed private investigator. |
|
Однако он был слишком ленив, чтобы стать детективом, и делал незаменимую работу для британского правительства. |
He was, however, too lazy to become a detective, and did indispensable work for the British government. |
Даже в таком случае, предположение, что он мог бы стать бродягой в пустыне или гаучо на аргентинском скотоводческом ранчо, явно абсурдно. |
Even so, the suggestion that he might become a desert nomad or a gaucho on an Argentinean cattle ranch is plainly ludicrous. |
Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд. |
I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude. |
He wants to be a doctor. |
|
Тем самым снимается соблазн стать постельным императором через принцессу. |
Reduces the temptation of becoming bedroom Emperor via the Princess. |
Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком. |
He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor. |
Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами. |
Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
You know, I'd like to be your wife, be faithful. |
|
Детектив Эверс, оформляйте его как можно медленнее. |
Detective Evers, book him very slowly. |
Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства. |
The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations. |
Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом. |
The man you're volunteering to help elect President. |
Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств. |
Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states. |
В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения. |
These two issues may or may not be on the table for further discussion in Seoul. |
Оно может привести к возобновлению этнических чисток, подобных тем, которые проводились в 1990-х годах, и стать причиной новых потоков беженцев. |
It could bring a return of the ethnic cleansing of the 1990s and renewed refugee flows. |
По ее словам, ее квартиранты — «образованные и тактичные люди с прекрасными детьми», которые очень хотят стать частью общества и почти наверняка будут полезны Германии. |
She says her tenants are educated and tactful people with wonderful children who are eager to integrate and will almost certainly be useful to Germany. |
Для китайско-российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением. |
For Sino-Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing. |
Крым находится в руках России, и сам факт требования Украины о его возврате не даст Киеву возможности стать членом НАТО. |
Crimea is in Russia's hands, and the very fact of Ukraine's demand to return it will securely prevent Kiev from achieving NATO membership. |
Украинский кризис показал, насколько неработоспособными могут стать такие взаимоотношения. Но он также дает нам возможность приступить к их изменению. |
The Ukraine crisis demonstrates how dysfunctional this relationship has become, but also offers an opportunity to begin to change it. |
Послушайте, детектив, мумификация тела - это очень трудоемкий процесс. |
Look, Detective, mummifying a body is hands-on process. |
Детектив прореагировал на это весьма любезно. |
The little man had been very affable. |
Ему не понравится быть в долгу у господа и короля, но чтобы стать истинным олдерменом, он обязан принять свой крест... |
He will not like being beholden to God and to king, but if he is to become a true ealdorman, he must accept his burden... |
Да она просто Богиня, детектив. |
Sympathy for the goddess, Detective? |
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем. |
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord. |
Он думает, что со своим флотом может стать из террориста государственным деятелем. |
With his own fleet, he believes he can go from being a terrorist to a statesman. |
С подходящей темой, ты могла бы стать выдающимся режиссером. |
With the right subject, you could be a great filmmaker. |
Draconian practices are things of the past, Detective. |
|
Вы хотите стать участником в деле? |
You want to participate in my business? |
I wanted to be the best combatant. |
|
Почему детектив убойного отдела вмешивается в семейные дела? |
Why is a homicide detective intervening in a domestic case? |
убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман. |
The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman. |
You're a detective now, with a Medal of Honor, to boot. |
|
Было бы неплохо, если детектив действовал в одиночку. |
It's okay if that detective acted on his own. |
I thought he was some sort of private eye. |
|
Я не шучу, детектив. |
I'm not horsing around, Detective. |
Детектив, я не могу пробивать лица по личным просьбам, без регистрации дела. |
Detective, I can't chase personal business without a case number assigned. |
Ты тот знаменитый детектив Амаро... больше известный как Карлос Эль Колубия. |
So you're the famous Detective Amaro. Also known as Carlos, El Colombiano. |
В сравнении с задающими вопросы полицейскими частный детектив Пуаро превращался в нечто забавное. |
With the police in charge, questioning, asking for statements, Hercule Poirot, private detective, lad receded into something closely resembling a joke. |
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе. |
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture. |
Ну, детектив, который расследовал ее убийство... |
Well, the detective that was working her case... |
Detective Bosch is working a case. |
|
You've done some fine detective work Ace. |
|
И, детектив, вы можете подтвердить, что охранник, кажется, всё ещё жив в данный момент? |
And, Detective, would you say that the guard appears to be still alive at this juncture? |
Синтия, детектив Санчес не был на рассмотрении за нарушение правил полиции |
Cynthia, um, detective sanchez was not under review For violation of policy. |
So, how long ago did you retire, Detective? |
|
But they shape us, Detective. |
|
Моя жизнь-это убийство - австралийский детектив-детектив, криминальный комедийно-драматический телесериал, транслируемый по десятой сети. |
My Life Is Murder is an Australian murder mystery, crime comedy-drama television series, broadcast on Network Ten. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать детективом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать детективом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, детективом . Также, к фразе «стать детективом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.