Стона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стона - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
groans
Translate
стона -


Гендон переносил удары без крика, без стона -стойко, как солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hendon made no outcry under the scourge, but bore the heavy blows with soldierly fortitude.

Теперь у меня есть достаточно источников на странице обсуждения каждой статьи, чтобы попытаться получить их сверху уровня стона с точки зрения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've now got enough sources on each article's talk page to make a stab at getting them from above groan level in terms of quality.

Тони проснулся от стона и начал поспешно одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her moans awakened Tony. He began hurriedly dressing.

Ему делалось все труднее дышать, и часто он не мог удержаться от стона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His breathing became more difficult and painful as the night drew on, and often he could not repress a groan.

Кто это? - испуганный выдох в кашель, и новый захват стона, потому что кашлять больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Who is it?' Terrified, the man breathed out and coughed. Then the groaning began again because coughing was too painful.

Прослушает все пьесы до самого конца, до последнего стона раненой ведьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would listen to it, every last banshee wail of it.

Третий крик-это крик боли, который, в отличие от двух других, не имеет предварительного стона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third cry is the pain cry, which, unlike the other two, has no preliminary moaning.

Пульс у одних был слабый и трудно различимый, другие стонали, а у третьих глаза были открыты и одичали от Тихого бреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pulse of some was weak and hard to detect; others groaned; yet others had eyes open and wild with quiet delirium.

Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала, словно захлебывалась слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She neither groaned nor cursed. She simply sobbed as if choked by her tears.

Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night.

Доктор Жерар стонал от лихорадки в своей палатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Gerard was groaning with fever in his tent.

Мы заставим стонать Стэндинга! - проговорил смотритель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll make Standing squeal, said the Warden.

Протомившись столько времени в Ричмонде, в четырех стонах, мы не представляем себе истинных масштабов власти марсиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we have been confined so long in Richmond, we have no knowledge of the extent of the Martians' success.

Часто я громко стонал, так что старый мерзавец Джозеф думал, конечно, что меня адски мучают угрызения совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've often groaned aloud, till that old rascal Joseph no doubt believed that my conscience was playing the fiend inside of me.

Нас окружала вода, а все, что он мог сделать: стонать, пока не пропал голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrounded by it, and all he could do was moan till he lost his voice.

И мистер Сласс вздыхал, стонал, ужасался, сознавая всю безнадежность своего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered and thought, and sighed and pondered-all without avail.

Повсюду стонали раненые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounded soon lay screaming everywhere.

За много тысяч километров от них, на востоке, в это самое мгновение Женя Богорад действительно стонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far away in the East, Zhenya Bogorad was really groaning.

Очень хороша со всеми этими стонами и круговыми движениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very good with the moanings and the gyrations.

Понурив головы, сжав губы, с опущенными глазами, люди сидели на земле, прислушиваясь к стонам товарища внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat dejected on the ground with compressed lips and downcast eyes, listening to their comrade below.

Он стонал их в жестяную банку, которая была связана струной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groaned them into a tin can that was connected by a piece of string.

Раненый, лежавший у подножия, выкрикнул два раза. - Перенесите меня на холм! Поднимите меня! - и стал жалобно стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounded man below the hill, after crying out twice, Take me up! take me up! went on complaining in moans.

Да, ещё я сказал им что вы пишете язык программирования и они тут же начали стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and I told them that you were writing a computer language and right away, they start moaning for it.

Как бы сильно мы этим не занимались она всегда успевала... стонать, извиваться как змея и целовать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be going at it, and she could still find a way... to twist around and kiss me on the mouth.

Я не придаю особого значения вздохам, а тем более стонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't set much store on the sighs and still less on the groans.

То будто он изобрел средство делаться невидимкой и через это получил возможность творить Порфишке такие пакости, от которых тот начинает стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also discovered a means of becoming invisible and when unseen he played wicked tricks on Porfiry to make him groan in agony.

Она удивительно романтична. Можно подумать, что Шопен писал ее на Майорке, когда море стонало вокруг его виллы и соленые брызги летели в окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder did Chopin write it at Majorca, with the sea weeping round the villa, and the salt spray dashing against the panes? It is marvellously romantic.

Больной чувствовал себя так скверно, что даже не стонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sick man was too ill to groan.

Вы, как представитель частного капитала, не можете остаться глухи к стонам родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a representative of private enterprise, you cannot ignore the cries of the people.

Вслед за уколом он получил снотворное и не просыпался, но беспокойно ворочался, дёргался, стонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it he was given a sleeping draught, so he didn't wake up but kept restlessly tossing and turning, twitching and groaning.

Он тихо-тихо стонал, гримасами и подёргиваниями выражая, как ему больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moaning very softly, the grimaces and spasms on his face showing his pain.

Ты слышал бы как он стонал, когда я ему смазывала рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd have seen how he was carrying on when I was dressing his wound.

Люди целые жизни прожили одержимые прошлым сезоном, стоная о проклятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People spent their entire lives obsessing over the past season, moaning about the curse.

Я обещаю больше публично никогда не стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise never to moan in public again.

Корзинки для мусора стонали под тяжестью целой кучи пузырьков от лекарств, баночек из-под крема, порванных счетов и писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste-paper baskets groaned under litter. All her half empty medicine bottles and discarded face-cream jars, with torn-up bills and letters.

Присси с большой неохотой и громкими стонами выбралась из повозки и, боязливо озираясь, поплелась следом за Скарлетт но аллее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue.

Леди Джейн получила предписание быть любезной с Фадл стонами, Уопшотами и другими благородными баронетами, нх соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Jane was instructed to be friendly with the Fuddlestones, and the Wapshots, and the other famous baronets, their neighbours.

Шофер ехал со скоростью пешехода, однако прекрасно подрессоренная машина скрипела и стонала, как старая телега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chauffeur drove at a walking pace and the superbly sprung motor car creaked and groaned like an oxen wagon.

Мужчине не к лицу стонать и кричать, но он не удержался и после всего нежно поцеловал жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it wasn't manly to cry out, he couldn't prevent the noise leaving him, and afterward kissed her softly.

Его голос в своих стонах и хриплом шепоте передает манящую чувственность, но он поет так, словно смотрит на свою жизнь с огромного, непреодолимого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice conveys, in its moans and breathy whispers, an alluring sensuality, but he sings as if he were viewing his life from a great, unbridgeable distance.

Теперь, я не собираюсь начать стонать о покупке абонемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm not gonna start moaning about buying you a season ticket.

У начала лестницы в кровати какой-то новичок, дюжий длиннорукий длинноногий грек, терзался и стонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the staircase a hefty, long-armed, long-legged Greek, newly arrived, was writhing and groaning in agony on his bed.

Новобранец стонал, когда им приходилось бросаться наземь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recruit groaned when they threw themselves down.

Я старалась не стонать, и мне это удавалось, пока медики не оттерли от каталки Дойля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fought not to make small sounds of pain, and was able to do it until the medics closed around us so that I could no longer touch Doyle's fur.

Сначала показалось, что она без сознания, она начала стонать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she looked unconscious, then she started to moan.

Я знаю это! - стонала Бесси, и беспокойно металась на кровати. - Я - грешница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it,' moaned she, turning her head uneasily from side to side. 'I'm very wicked.

Послеполуденные часы ползли, и Мелани, как ни крепилась, все же начала стонать, а порой и вскрикивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the afternoon wore on, Melanie moaned whether she wanted to be brave or not, and sometimes she screamed.

Она тяжело, хрипло дышала и громко стонала всякий раз, как муж наносил ей удар каблуком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was breathing heavily, with a rattle in her throat, as she muttered prolonged ohs! each time she received a blow from the heel of Bijard's boot.

В столовой у изразцов Мышлаевский, дав волю стонам, повалился на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the tiled stove in the dining-room Myshlaevsky let out a groan and collapsed into a chair.

Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate.

Она рыдала, стонала, и женщинам долго пришлось успокаивать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cried and screamed out, and it took the other women a long time to quiet her.

Инженер терся об известковые стены, стонал и несколько раз безуспешно пытался выломать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineer kept rubbing himself against the whitewashed walls and groaning, and made several unsuccessful attempts to break in the door.

Пила она сначала по-кукишевски, хладнокровно, господи баслави!, но потом постепенно переходила в мрачный тон, начинала стонать, проклинать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first she drank after Kukishev's manner, coolly, with a Lord bless us to each glass, but then she gradually sank into gloom and began to moan and curse.

Скоро я заснул, а когда просыпался, всякий раз слышал, как англичанин стонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently I sleep. Whenever I wake I hear him groaning.

Ох, - стонала миссис Мэрфи, - может, вчера, а может, четыре часа тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wailed Mrs. Murphy, 'twas yisterday, or maybe four hours ago!

В вашем тяжёлом дыхании, храпе и стонах мне слышится крик о помощи, на который я не могу не отозваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From your panting, snoring and groaning I heard your cry for help which I have to answer.

Шаги стихли, потом усилились вместе со скрипами и стонами, переполнявшими дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of the footsteps receded then merged with the house's creaks and groans.

Вы можете продолжать сидеть и стонать о том, кто же самый слабый из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can sit around and moan about who's the bigger weakling.


0You have only looked at
% of the information