Стона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гендон переносил удары без крика, без стона -стойко, как солдат. |
Hendon made no outcry under the scourge, but bore the heavy blows with soldierly fortitude. |
Теперь у меня есть достаточно источников на странице обсуждения каждой статьи, чтобы попытаться получить их сверху уровня стона с точки зрения качества. |
I've now got enough sources on each article's talk page to make a stab at getting them from above groan level in terms of quality. |
Her moans awakened Tony. He began hurriedly dressing. |
|
Ему делалось все труднее дышать, и часто он не мог удержаться от стона. |
His breathing became more difficult and painful as the night drew on, and often he could not repress a groan. |
Кто это? - испуганный выдох в кашель, и новый захват стона, потому что кашлять больно. |
'Who is it?' Terrified, the man breathed out and coughed. Then the groaning began again because coughing was too painful. |
Прослушает все пьесы до самого конца, до последнего стона раненой ведьмы. |
He would listen to it, every last banshee wail of it. |
Третий крик-это крик боли, который, в отличие от двух других, не имеет предварительного стона. |
The third cry is the pain cry, which, unlike the other two, has no preliminary moaning. |
Пульс у одних был слабый и трудно различимый, другие стонали, а у третьих глаза были открыты и одичали от Тихого бреда. |
The pulse of some was weak and hard to detect; others groaned; yet others had eyes open and wild with quiet delirium. |
Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала, словно захлебывалась слезами. |
She neither groaned nor cursed. She simply sobbed as if choked by her tears. |
Она стонала бы от страсти, и стоны слились бы с жуткой какофонией звуков ночного болота. |
She would scream out in ecstasy, her cries mingling with the eerie cacophony that carried across the swamp at night. |
Dr. Gerard was groaning with fever in his tent. |
|
Мы заставим стонать Стэндинга! - проговорил смотритель. |
We'll make Standing squeal, said the Warden. |
Протомившись столько времени в Ричмонде, в четырех стонах, мы не представляем себе истинных масштабов власти марсиан. |
Because we have been confined so long in Richmond, we have no knowledge of the extent of the Martians' success. |
Часто я громко стонал, так что старый мерзавец Джозеф думал, конечно, что меня адски мучают угрызения совести. |
I've often groaned aloud, till that old rascal Joseph no doubt believed that my conscience was playing the fiend inside of me. |
Нас окружала вода, а все, что он мог сделать: стонать, пока не пропал голос. |
Surrounded by it, and all he could do was moan till he lost his voice. |
И мистер Сласс вздыхал, стонал, ужасался, сознавая всю безнадежность своего положения. |
He wondered and thought, and sighed and pondered-all without avail. |
Повсюду стонали раненые. |
Wounded soon lay screaming everywhere. |
За много тысяч километров от них, на востоке, в это самое мгновение Женя Богорад действительно стонал. |
Far away in the East, Zhenya Bogorad was really groaning. |
Very good with the moanings and the gyrations. |
|
Понурив головы, сжав губы, с опущенными глазами, люди сидели на земле, прислушиваясь к стонам товарища внизу. |
They sat dejected on the ground with compressed lips and downcast eyes, listening to their comrade below. |
Он стонал их в жестяную банку, которая была связана струной. |
He groaned them into a tin can that was connected by a piece of string. |
Раненый, лежавший у подножия, выкрикнул два раза. - Перенесите меня на холм! Поднимите меня! - и стал жалобно стонать. |
The wounded man below the hill, after crying out twice, Take me up! take me up! went on complaining in moans. |
Да, ещё я сказал им что вы пишете язык программирования и они тут же начали стонать. |
Oh, and I told them that you were writing a computer language and right away, they start moaning for it. |
Как бы сильно мы этим не занимались она всегда успевала... стонать, извиваться как змея и целовать меня. |
We'd be going at it, and she could still find a way... to twist around and kiss me on the mouth. |
I don't set much store on the sighs and still less on the groans. |
|
То будто он изобрел средство делаться невидимкой и через это получил возможность творить Порфишке такие пакости, от которых тот начинает стонать. |
He also discovered a means of becoming invisible and when unseen he played wicked tricks on Porfiry to make him groan in agony. |
Она удивительно романтична. Можно подумать, что Шопен писал ее на Майорке, когда море стонало вокруг его виллы и соленые брызги летели в окна. |
I wonder did Chopin write it at Majorca, with the sea weeping round the villa, and the salt spray dashing against the panes? It is marvellously romantic. |
Больной чувствовал себя так скверно, что даже не стонал. |
The sick man was too ill to groan. |
Вы, как представитель частного капитала, не можете остаться глухи к стонам родины. |
As a representative of private enterprise, you cannot ignore the cries of the people. |
Вслед за уколом он получил снотворное и не просыпался, но беспокойно ворочался, дёргался, стонал. |
After it he was given a sleeping draught, so he didn't wake up but kept restlessly tossing and turning, twitching and groaning. |
Он тихо-тихо стонал, гримасами и подёргиваниями выражая, как ему больно. |
He was moaning very softly, the grimaces and spasms on his face showing his pain. |
If you'd have seen how he was carrying on when I was dressing his wound. |
|
Люди целые жизни прожили одержимые прошлым сезоном, стоная о проклятии. |
People spent their entire lives obsessing over the past season, moaning about the curse. |
I promise never to moan in public again. |
|
Корзинки для мусора стонали под тяжестью целой кучи пузырьков от лекарств, баночек из-под крема, порванных счетов и писем. |
Waste-paper baskets groaned under litter. All her half empty medicine bottles and discarded face-cream jars, with torn-up bills and letters. |
Присси с большой неохотой и громкими стонами выбралась из повозки и, боязливо озираясь, поплелась следом за Скарлетт но аллее. |
Prissy climbed reluctantly from the wagon with many groans and timorously followed Scarlett up the avenue. |
Леди Джейн получила предписание быть любезной с Фадл стонами, Уопшотами и другими благородными баронетами, нх соседями. |
Lady Jane was instructed to be friendly with the Fuddlestones, and the Wapshots, and the other famous baronets, their neighbours. |
Шофер ехал со скоростью пешехода, однако прекрасно подрессоренная машина скрипела и стонала, как старая телега. |
The chauffeur drove at a walking pace and the superbly sprung motor car creaked and groaned like an oxen wagon. |
Мужчине не к лицу стонать и кричать, но он не удержался и после всего нежно поцеловал жену. |
Though it wasn't manly to cry out, he couldn't prevent the noise leaving him, and afterward kissed her softly. |
Его голос в своих стонах и хриплом шепоте передает манящую чувственность, но он поет так, словно смотрит на свою жизнь с огромного, непреодолимого расстояния. |
His voice conveys, in its moans and breathy whispers, an alluring sensuality, but he sings as if he were viewing his life from a great, unbridgeable distance. |
Now, I'm not gonna start moaning about buying you a season ticket. |
|
У начала лестницы в кровати какой-то новичок, дюжий длиннорукий длинноногий грек, терзался и стонал. |
At the top of the staircase a hefty, long-armed, long-legged Greek, newly arrived, was writhing and groaning in agony on his bed. |
Новобранец стонал, когда им приходилось бросаться наземь. |
The recruit groaned when they threw themselves down. |
Я старалась не стонать, и мне это удавалось, пока медики не оттерли от каталки Дойля. |
I fought not to make small sounds of pain, and was able to do it until the medics closed around us so that I could no longer touch Doyle's fur. |
Сначала показалось, что она без сознания, она начала стонать. |
At first she looked unconscious, then she started to moan. |
Я знаю это! - стонала Бесси, и беспокойно металась на кровати. - Я - грешница. |
I know it,' moaned she, turning her head uneasily from side to side. 'I'm very wicked. |
Послеполуденные часы ползли, и Мелани, как ни крепилась, все же начала стонать, а порой и вскрикивать. |
As the afternoon wore on, Melanie moaned whether she wanted to be brave or not, and sometimes she screamed. |
Она тяжело, хрипло дышала и громко стонала всякий раз, как муж наносил ей удар каблуком. |
She was breathing heavily, with a rattle in her throat, as she muttered prolonged ohs! each time she received a blow from the heel of Bijard's boot. |
В столовой у изразцов Мышлаевский, дав волю стонам, повалился на стул. |
By the tiled stove in the dining-room Myshlaevsky let out a groan and collapsed into a chair. |
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ. |
Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate. |
Она рыдала, стонала, и женщинам долго пришлось успокаивать ее. |
She cried and screamed out, and it took the other women a long time to quiet her. |
Инженер терся об известковые стены, стонал и несколько раз безуспешно пытался выломать дверь. |
The engineer kept rubbing himself against the whitewashed walls and groaning, and made several unsuccessful attempts to break in the door. |
Пила она сначала по-кукишевски, хладнокровно, господи баслави!, но потом постепенно переходила в мрачный тон, начинала стонать, проклинать... |
At first she drank after Kukishev's manner, coolly, with a Lord bless us to each glass, but then she gradually sank into gloom and began to moan and curse. |
Скоро я заснул, а когда просыпался, всякий раз слышал, как англичанин стонал. |
Presently I sleep. Whenever I wake I hear him groaning. |
Ох, - стонала миссис Мэрфи, - может, вчера, а может, четыре часа тому назад. |
Oh, wailed Mrs. Murphy, 'twas yisterday, or maybe four hours ago! |
В вашем тяжёлом дыхании, храпе и стонах мне слышится крик о помощи, на который я не могу не отозваться. |
From your panting, snoring and groaning I heard your cry for help which I have to answer. |
Шаги стихли, потом усилились вместе со скрипами и стонами, переполнявшими дом. |
The sound of the footsteps receded then merged with the house's creaks and groans. |
Вы можете продолжать сидеть и стонать о том, кто же самый слабый из вас. |
You can sit around and moan about who's the bigger weakling. |
- со стонами высказывать - groan
- со стонами рассказывать - groan
- время от времени стонал - from time to time groaning
- сделать свое стонать - make one’s moan
- ворчать и стонать - to grunt and groan
- громко стонать - loud moaning
- стонами и вздохами заставить оратора замолчать - groan down to groan down a speaker
- стонать от боли - groan with pain
- стонать от отчаяния - to groan with frustration
- стонать от усталости - groan in fatigue
- стонать над - moaning over
- сука и стонать - bitch and moan
- я стонала - i moaned
- стонать под гнетом тирании - groan under the yoke of tyranny