Стоящий наготове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стоящий наготове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at stand-by
Translate
стоящий наготове -

- стоящий

имя прилагательное: standing, worthwhile, worth, costing, rewarding, gainful, some, upstanding



Индеец осторожно спускает с высоты наполненный до краев сосуд, здесь его перехватывает стоящий наготове матрос и быстро опрокидывает в большой чан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully lowered from its height, the full-freighted vessel is caught by an appointed hand, and quickly emptied into a large tub.

Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God.

Я хочу, чтобы Нацгвардия была наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the National Guard put on stand-by.

У меня всегда полный карман наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never leave home without a pocketful.

Человек, стоящий за этой новаторской системой, Мартин Кроуфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man behind this pioneering system is Martin Crawford.

Команда, вымуштрованная в шторма под орлиным взором Буша, стояла наготове у шкотов и брасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-drilled crew, trained in months of storms under Bush's eagle eye, was ready at sheets and braces.

Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern.

У самок есть две матки и они всегда наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The females have two wombs, and they're always ready.

Лейтенант, я бы хотела, чтобы вы держали наготове команду для спасательной миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant, I'd like you to put a team on standby for a rescue mission.

Исследователи спросили их, почувствуют ли они раздражение, если человек, стоящий перед ними в длинной очереди, продаст свое место в этой очереди за 50 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers asked whether respondents would be annoyed if a stranger ahead of them in a long line sold his place in the line for $50.

Полковник Джеральдин шел за ним следом, сжимая под мышкой футляр со шпагами и держа наготове пистолет. Брекенбери замыкал шествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Geraldine followed on his heels, the case of swords under one arm, and a pistol ready in the other.

У него уже был более чем достаточный опыт, и он знал, в какой последовательности действует этот стоящий перед ним разрушительный механизм, готовый в порошок стереть любое препятствие на своем пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many times he had seen the destructive machine that chopped down anything standing in its way.

Я просто буду оставаться наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll simply remain as standby.

Жан Буридан выдвинул философский тезис, заявив, что голодный осел, стоящий между двух одинаковых стогов сена будет парализован собственной нерешительностью и умрет от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Buridan proposed a philosophical thesis stating that a hungry donkey placed between two equidistant bales of hay would be paralyzed by indecision and would starve to death.

Стоящий парень Рэтти, с огромными достоинствами, но очень мало интеллекта и абсолютно никакого образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worthy fellow, Ratty, with many good qualities, but very little intelligence and absolutely no education.

Приятель порекомендовал рыбный ресторан, стоящий прямо на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My buddy recommended a seafood restaurant right down on the water.

Всегда крепко стоящий на ногах правый защитник, похоже, скользит по газону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normally sure-footed right guard looks like he slips on the turf.

На вот миндаль с солями магния! - сказал стоящий прямо перед Дикарем мужчина, протягивая пакетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a few magnesium-salted almonds! said the man who, if the Savage were to advance, would be the first to be attacked. He held out a packet.

Это был большой вертикально стоящий ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a huge, vertical crate, standing by his desk.

Возможно, но это должен был быть кто то стоящий очень высоко на иерархической лестнице тех дней чтобы распространять такой уровень влияния

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly, but it would have to have been someone very high up in the hierarchy of the day to exert that kind of influence.

Ничто не сравнимо с тем, что наготове для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nothing compared to what's in store for you.

Одну из их цепей скашивает стоящий рядом с нами пулемет; затем он начинает давать задержки при заряжании, и французы подходят ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole line has gone down before our machine-guns; then we have a lot of stoppages and they come nearer.

Только никому не говори. Ведь в глазах всех я преданный Делу партийный организатор, стоящий выше подобных шуточек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell anybody; publicly I'm a dedicated party organizer above such things.

Потому что он всегда наготове, как хищник. Всегда готов броситься на фабрику с затруднениями или на женщину в кризисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like a vulture, ready to prey on... a factory in bankruptcy or upon a lone woman.

Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan.

Все - будто ничего не ели - с аппетитом поглядывали на свинину и вытирали ножи кусочками хлеба, чтобы быть наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness.

И любой стоящий руководитель делает, что нужно, или вылетает из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any executive worth a damn does what's needed or goes out of business.

Так стоят наготове матросы у бортов военного корабля, идущего на абордаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So look the long line of man-of-war's men about to throw themselves on board an enemy's ship.

Прикажите кораблям быть наготове и скупите всю рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please order the navy to stand by And buy up every fish in the markets

Герберт сидел у стола с вилкой и ножом наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Erb was sitting at table with his knife and fork already in his hands.

Каждый достает свою лопату и ложится, держа ее наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man takes out his spade and lies down prepared to strike.

Каждый достает свою лопату и ложится, держа ее наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each man takes out his spade and lies down prepared to strike.

Он обычно первый наготове и первым бросается все осмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's usually the first one to be up and dashing off for a look.

Рагнар держит свой вертолет наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ragnar has his helicopter standing by.

Каждый держал наготове свои документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of them was holding his papers in his hand.

Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has called for calm, but we are told our armed forces are on high alert.

Затем она взяла мелкие монетки - те драгоценные сантимы, которые они всегда держали наготове; монет этих мало находилось в обращении, и они запаслись ими в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took in her hands the change-the precious centimes they kept ever at their side; for this coin is little used, and they had made provision at a Government office.

Человек, стоЯщий между жизнью и смертью, который может привести вас к Богу —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man that stands between life and death, the man that can bring you to God's doorstep,

Он перегнет хлыст пополам и будет держать его наготове, и в ту секунду, когда Боб начнет поворачивать, он ударит его сдвоенным хлыстом по носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would double the quirt in his hand and, the instant of the whirl, that doubled quirt would rap Bob on the nose.

Они сейчас наготове, но вы же понимаете, что на самом деле за этим не так уж и следят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're on high alert now, but as you can tell, things aren't exactly buttoned up around here.

Встревоженные власти держали наготове, чтобы обрушить их на грозные толпы, двадцать четыре тысячи солдат в городе и тридцать тысяч в пригороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power being uneasy, held suspended over the menacing multitude twenty-four thousand soldiers in the city and thirty thousand in the banlieue.

Рейчел пыталась лежать неподвижно. Вода продолжала хлестать ее, а стоящий рядом человек держал ее руки, двигая ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried to hold motionless, but the water jets continued to buffet her. The man above her was holding her arms, moving them.

Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it is a good story, but it's a house of cards built on a shaky foundation.

У них и попкорн уже наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're getting their marshmallows ready.

Это человек, стоящий выше необходимости использовать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the man who stands above the need of using others in any manner.

У него в руках тяжелая ступка с отверстием, сквозь которое он пропустил веревку. Он наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has in his hands, poised and ready, a heavy quern.

Есть несколько столбов, хотя наиболее распространенным является свободно стоящий вертикальный столб, около восьми-десяти дюймов в диаметре, посаженный в землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of pillars, although the most common is a free-standing upright pole, some eight to ten inches in diameter, planted into the ground.

В то время как Болт улучшил время на 200 м три месяца спустя, установив все еще стоящий молодежный рекорд мира на Панамериканском юниорском чемпионате 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Bolt improved upon the 200 m time three months later, setting the still-standing World youth best at the 2003 Pan American Junior Championships.

Эгоизм рассматривался в западной христианской традиции как центральный порок – как стоящий у истоков семи смертных грехов в форме гордыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selfishness was viewed in the Western Christian tradition as a central vice – as standing at the roots of the seven deadly sins in the form of pride.

Известные гангстеры, бандиты и сутенеры были наготове в полном составе, выполняя приказы лидеров Таммани....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notorious gangsters, gunmen, and pimps were on hand in full force taking orders from the Tammany leaders....

Автор, стоящий за учетной записью @dril, пишет в характере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author behind the @dril account writes in character.

На обложке альбома изображен фургон с прицепом, стоящий в снегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album cover features a van with a trailer in a slump of snow.

Тело должно быть повернуто примерно на 30-45 градусов к плечу, чтобы получить изображение, и стоящий или сидящий пациент позволяет руке висеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body has to be rotated about 30 to 45 degrees towards the shoulder to be imaged, and the standing or sitting patient lets the arm hang.

Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized.

Вопрос, стоящий перед Палатой лордов, сводился лишь к тому, может ли несовершеннолетний дать свое согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue before the House of Lords was only whether the minor involved could give consent.

На гравюре М. К. Эшера сон на дереве изображен богомол размером с человека, стоящий на спящем епископе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. C. Escher's woodcut Dream depicts a human-sized mantis standing on a sleeping bishop.

Можно прервать или прервать поток, стоящий в очереди, вместо того чтобы ждать окончания потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to interrupt or abort the queued stream instead of waiting for the stream to finish.

Я увидел этот инструмент, стоящий в углу, и спросил инженера: что это такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played music and had a good soprano voice, but never shared her father's passion for automobiles.

Говорят, что йогин, твердо стоящий на добродетели брахмачарьи, обретает большую жизненную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yogin who is firmly grounded in the virtue of brahmacarya is said to gain great vitality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоящий наготове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоящий наготове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоящий, наготове . Также, к фразе «стоящий наготове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information