Страны африканского континента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внутри страны - inside the country
страны Азии - Asian countries
африканские страны, где - african countries where
загрязняющие страны - polluting countries
все уголки страны - all corners of the country
видеть другие страны - see other countries
Европа и другие страны - europe and other states
единая система страны сама по себе - the united nations system itself
Индивидуальный уровень страны - individual country level
внутри страны, так и за рубежом - domestically and abroad
Синонимы к страны: Сан-Томе и Принсипи, Сент-Винсент и Гренадины, Антигуа и Барбуда, Новая Каледония, Маршалловы острова, Багамские острова, Тринидад и Тобаго, Босния и Герцеговина, Антильские острова
древесные африканские гадюки - atheris
африканского банка развития - African Development Bank
африканские деревни - african villages
Африканский виртуальный университет - african virtual university
Африканский коллектив - african collective
вода для африканских городов - the water for african cities
франкоязычных африканских стран - french-speaking african countries
оказание помощи Африканского союза - assisting the african union
процессы Африканского союза - processes of the african union
одобренной Африканским союзом - endorsed by the african union
Синонимы к африканского: африканского, африки
континентальный шельф - continental shelf
континента - the continent
весь континент - the whole continent
континентальная испания - continental spain
континентальное тело - continental body
континентальный масштаб - continental scale
континентальный транспорт - continental transport
между континентами - between continents
часть континента - part of the continent
у основания континентального склона - at the base of the continental slope
Политические ассоциации, такие как Африканский Союз, дают надежду на более широкое сотрудничество и мир между многими странами континента. |
Political associations such as the African Union offer hope for greater co-operation and peace between the continent's many countries. |
Это важные компоненты для осуществления процесса африканской интеграции, которые могут содействовать обеспечению мира и процветания на континенте. |
These are important building blocks for African integration and can contribute to securing peace and prosperity in the continent. |
Из двадцати крупнейших стран назначения международных мигрантов одна находится на Африканском континенте. |
Of the twenty largest countries of destination for international migrants, one is located on the African continent. |
Африка имеет самую высокую степень генетического разнообразия среди всех континентов, что согласуется с африканским происхождением современных людей. |
Africa has the highest degree of genetic diversity of any continent, which is consistent with an African origin of modern humans. |
На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире. |
Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world. |
Помощь доноров, прежде всего, должна соответствовать масштабам экономических проблем, с которыми сталкивается африканский континент. |
Donor assistance must begin to be commensurate with the magnitude of the economic problems faced by the African continent. |
Попросту говоря, африканские средства массовой информации оказались неспособными действовать за пределами собственных стран и служить голосом континента в его взаимодействии с миром. |
Simply put, the African media failed to reach beyond immediate borders and serve as a voice for the continent in its encounters with the world. |
Для большей части Африканского континента переход от ископаемых видов топлива к более чистым видам энергии рассматривается как настоятельная экологическая потребность. |
For much of Africa, the transition from fossil fuels to cleaner forms of energy is seen as an environmental imperative. |
Она включает в себя большую часть африканского континента, а также океаническую кору, которая лежит между континентом и различными окружающими океаническими хребтами. |
It includes much of the continent of Africa, as well as oceanic crust which lies between the continent and various surrounding ocean ridges. |
Это обязательство африканских лидеров искоренить нищету и направить наш континент по пути долговременного роста и развития. |
It is a commitment by African leaders to eradicate poverty and to place the continent on a path of lasting growth and development. |
Только африканский континент превосходит языковое, генетическое и культурное разнообразие нации Индии. |
Only the continent of Africa exceeds the linguistic, genetic and cultural diversity of the nation of India. |
Для Обасанджио пришло время улучшить имидж Нигерии, как лидера в поддержании мира и безопасности на африканском континенте. |
It is time for Obasanjo to make good on Nigeria's record as a leader in maintaining peace and security on the African continent. |
В 1981 году Уотерфорд Камхлаба присоединился к движению объединенных мировых колледжей как первый и единственный объединенный мировой колледж на Африканском континенте. |
In 1981, Waterford Kamhlaba joined the United World Colleges movement as the first and only United World College on the African continent. |
Африканский кросс-ритм наиболее распространен в лингвистической группе большого Нигера-Конго, которая доминирует на континенте к югу от пустыни Сахара. |
African cross-rhythm is most prevalent within the greater Niger-Congo linguistic group, which dominates the continent south of the Sahara Desert. |
Африканский союз осуществляет эту функцию на уровне континента, создав Специальный комитет по осуществлению НЕПАД. |
The AU performs this function at the continental level, designating special committees to drive the NEPAD process along. |
Его самая северная точка, мыс Анджела, также является самой северной точкой на Африканском континенте. |
Its northernmost point, Cape Angela, is also the northernmost point on the African continent. |
NAVEUR-NAVAF охватывает всю Россию, Европу и почти весь африканский континент. |
NAVEUR-NAVAF covers all of Russia, Europe and nearly the entire continent of Africa. |
Затем стратегия компании была сосредоточена на континентальной экспансии со строительством и приобретением цементных заводов в африканских странах. |
The company's strategy then focused on continental expansion with the building and acquisition of cement plants in African countries. |
В средневековый период арабский мир играл решающую роль в обмене культурными культурами и технологиями между Европейским, азиатским и Африканским континентами. |
During the medieval period, the Arab world was critical in the exchange of crops and technology between the European, Asia and African continents. |
Римские свитки, гравюры африканских племён, и любые другие культуры и континенты, которым мы подбросили эту идею. |
Roman scrolls, African tribal etchings, and any other culture or continent we felt like planting in it. |
То есть мы можем заключить, что эта статуэтка принадлежит африканскому континенту. |
That is we can conclude saying that this figurine belong to Africa's continent. |
Одной из первых областей участия был Африканский континент, где к 1907 году американские миссионеры были созданы в Либерии, а к 1908 году-в Южной Африке. |
One of the first areas of involvement was the African continent, where, by 1907, American missionaries were established in Liberia, as well as in South Africa by 1908. |
It was the Tu-160's first visit to the African continent. |
|
В 1748 году Жан Б. Б. д'Анвиль создал первую карту Африканского континента, на которой были пустые места для обозначения неизвестной территории. |
In 1748, Jean B. B. d'Anville created the first map of the African continent that had blank spaces to represent the unknown territory. |
Эту болезнь очень боятся на африканском континенте; она в течение нескольких часов может убить или искалечить людей, нанеся тяжелые повреждения головного мозга. |
The disease is highly feared on the continent; it can kill within hours or leave its victims with severe brain damage. |
Динамичный компромисс, к которому мы стремимся, не должен достигаться за счет интересов нашего африканского континента. |
The dynamic compromise we seek, if it is to be achieved, should not occur to the detriment of the interests of our continent of Africa. |
Истребление евреев в Европе. Порабощение Африканского континента. |
The eradication of the Semites in Europe, the enslavement of the African continent. |
Они были изображены в искусстве по всему Африканскому континенту, в том числе у Киффов, египтян и кушитов. |
They were depicted in art throughout the African continent, including that of the Kiffians, Egyptians and Kushites. |
Многие версии этого взгляда на африканскую историю были предложены и применены к различным частям континента. |
Many versions of this perspective on African history have been proposed and applied to different parts of the continent. |
Как и сегодня, у нас есть сотни племен на Африканском континенте. |
Like today we have hundreds of tribes in Africa Continent. |
Напротив, ранняя современная китайская иммиграция на Африканский континент документирована несколько лучше. |
In contrast, early modern Chinese immigration to the African continent is slightly better documented. |
Это крупнейший конгломерат в Западной Африке и один из крупнейших на Африканском континенте. |
It is the largest conglomerate in West Africa and one of the largest on the African continent. |
CGTN Africa отвечает за сбор новостей и выполнение заданий на Африканском континенте. |
CGTN Africa is responsible for newsgathering and task assignments on the African continent. |
Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне. |
African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level. |
... a large scale aid-effort on the African continent... |
|
Кроме того, африканские правительства с гораздо большей решимостью добиваются реализации региональных и континентальных целей в области экономического сотрудничества и интеграции. |
In addition, African governments are much more resolute about regional and continental goals of economic cooperation and integration. |
Нам предстояло миновать африканский берег. Мы обогнули континент, после чего отправились на северо-восток к Индийскому океану. |
South, past the unseen sprawl of Africa... until we rounded the Cape of Storms and steered a bold course east and northeast... for the Indian Ocean and beyond. |
Он бродит по большей части южной части двух третей Африканского континента, избегая районов, которые в основном скалистые. |
It roams over most of the southern two-thirds of the African continent, avoiding areas that are mainly rocky. |
Растительность можно сравнить с засушливыми районами Судана, Эфиопии, Аравии и Ирана и она типична для степей Африканского континента. |
The vegetation can be compared with that of the arid areas of Sudan, Ethiopia, Arabia and Iran and is typical of the steppe in the African continent. |
В 2016 году она была включена в топ-55 африканских исполнителей по версии журнала Tropics, среди других актеров, которые вносят свой вклад в динамизм континента. |
In 2016, she was featured in the top 55 African Doers by Tropics magazine, among other actors which contribute to the continent's dynamism. |
Мы с глубоким сожалением отмечаем, что не только весь африканский континент, но и одна единственная страна не сможет просуществовать лишь на добрых рекомендациях или обещаниях. |
It is sad that no single country, let alone a whole continent like Africa, can survive on a diet of good recommendations or promises alone. |
Я также надеюсь, что вы знаете, что я надеюсь и смогу изменить то, как люди говорят об африканском искусстве на континенте и здесь, и что для вас искусство Африки — это не только то, что вы покупаете на рынках Гарлема в Нью-Йорка: каждое произведение искусства имеет свою историю и каждый художник — своё имя. |
I also hope that you know that I hope I will be able to change the way people talk about African art on the continent and here, and I hope you know that African art is not just what you buy at Harlem markets in New York and that every piece of art you see has a story, and every artist has a name. |
Африканский континент лишился своих людских ресурсов всеми возможными путями. |
The African continent was bled of its human resources via all possible routes. |
Да, демократическая, нерасовая Южная Африка может помочь африканскому континенту в его борьбе за стабильность, терпимость и демократию. |
Yes, a democratic, non-racial South Africa can help the African continent in its quest for stability, tolerance and democracy. |
В 1972 году он стал директором Фонда теологического образования для Африки, должность которого базировалась в Лондоне, но требовала регулярных поездок на Африканский континент. |
In 1972, he became the Theological Education Fund's director for Africa, a position based in London but necessitating regular tours of the African continent. |
Главным мотивирующим фактором для этого исследования был тот факт, что интернализованный расизм в значительной степени не изучался на Африканском континенте. |
A major motivating factor for this study was the fact that internalized racism has largely gone unstudied in the African continent. |
Кроме того, слово Ливия, которое использовалось в древнем мире для обозначения всего африканского континента, также было именем сирийско-финикийской принцессы . |
Further, the name Libya, a name used in the ancient world for the entire African continent, was also the name of a Syrian-Phoenician princess . |
Африканский социализм был главной идеологией на всем континенте и остается ею и по сей день. |
The grammar in this sentence is, to me, incorrect and should be “write to me”. |
Флетчер твердо убежден, что образование является ключом к успеху Африканского континента . |
Fletcher believes strongly that education is the key to the success of the African continent . |
Трико I был первым ядерным реактором на Африканском континенте. |
TRICO I was the first nuclear reactor on the African continent. |
Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю. |
It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland. |
Я пересек два континента, я получил этот удивительный шанс, изменить мою жизнь, придать ей смысл, я вернулся во Францию. |
It took a trip across two continents, lt took this one amazing chance To change my life, to give it sense, lt took my coming back to France. |
Африканских бегунов никогда не приходится проверять на допинг. |
You never have to drug-test an African distance runner. |
Другие садовые безумства XVIII века представляли собой китайские храмы, египетские пирамиды, разрушенные аббатства или татарские шатры, представляющие различные континенты или исторические эпохи. |
Other 18th-century garden follies represented Chinese temples, Egyptian pyramids, ruined abbeys, or Tatar tents, to represent different continents or historical eras. |
Многие африканские племена жили в домах, полностью сделанных из травы и песка круглый год. |
Many African tribes have lived in homes made completely of grasses and sand year-round. |
Глубоководные донные рыбы занимают бентические районы за пределами континентальных окраин. |
Deep water demersal fish occupy the benthic regions beyond the continental margins. |
Случаи заболевания чумой, о которых сообщалось Всемирной организации здравоохранения по континентам. |
Plague cases reported to the World Health Organization by continent. |
Во время осады Вашингтоном Бостона болезнь вспыхнула как в континентальных, так и в британских лагерях. |
During Washington's siege of Boston the disease broke out among both Continental and British camps. |
Одонаты встречаются на всех континентах, кроме Антарктиды. |
Odonates are found on all the continents except Antarctica. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страны африканского континента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страны африканского континента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страны, африканского, континента . Также, к фразе «страны африканского континента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.