Страх быть отравленным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Страх быть отравленным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fear of being poisoned
Translate
страх быть отравленным -

- страх [имя существительное]

имя существительное: fear, fright, awe, terror, dread, anxiety, alarm, dismay, phobia, intimidation

- быть

глагол: be, exist, fare, play

  • отравить воду - poison water

  • Синонимы к отравить: окормить, подтравить, перетравить, умертвить, истребить, влить ложку дегтя в бочку меда, испортить, опоить, помрачить, потравить



— Они и сзади нас, — сказал Роско неожиданно тихим голосом, очевидно, прилагая значительные усилия, чтобы не показать охвативший его страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They're behind us, too,” said Roscoe, speaking far too quietly, making too much of an effort to stifle rising panic.

Медицинский признак хронического отравления-наличие болезненных болезненных припухлостей на длинных костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical sign of chronic poisoning is the presence of painful tender swellings on the long bones.

И тогда возникла новая эмоция в разговоре — страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a new emotion was interjected into the conversation: fear.

HAL был вымышленным персонажем, но тем не менее, он вызывает страх, страх быть порабощённым бесчувственным искусственным интеллектом, равнодушным к человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, HAL was a fictional character, but nonetheless he speaks to our fears, our fears of being subjugated by some unfeeling, artificial intelligence who is indifferent to our humanity.

Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic.

Кипение в каналах резко снизилось, началось ксеноновое отравление реактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling in channels decreased sharply, xenon poisoning of reactor begun.

Предоставление неотложной медпомощи пострадавшим вследствие отравлений сильнодействующими ядовитыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urgent medical aid to an injured after poisoning with strong poisonous substances.

Я решила жить настоящим и не тратить жизнь на сожаления о прошлом или страх перед будущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future.

По той же причине, по которой кто-то портит тайленол... посеять страх?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same reason somebody tainted tylenol ... create fear?

Это был страх духовного лица перед новой силой - книгопечатанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the affright of the priest in the presence of a new agent, the printing press.

Это отравленная пилюля, Фрэнсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a poison pill, Francis.

А когда прибыл Кронос и показал свою силу, он вселил большой страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when Cronus arrived and displayed his great power, he instilled much fear.

Тут говорится, что он был отравлен хромокалиевым квасцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This says he was poisoned by chromic potassium sulphate.

Инспектор подробно описал происшествие с отравленным свадебным пирогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meticulously, in detail, he told of the poisoned wedge of wedding cake.

Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly.

Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving.

Было одно ожидание - страх и радость нового и неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only anticipation, the dread and joy of the new and the unknown.

Его охватил инстинктивный, смешанный со злобой животный страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instinctive fear and fierceness of a rat came over him.

Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station.

Он забыл весь свой страх перед неизвестным и уже ничего не боялся Он рвал и бил живое существо, которое наносило еще удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forgot all about the unknown. He no longer was afraid of anything. He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him.

Я наклонилась, чтобы её взять, как вдруг, на меня нашёл - иначе и не скажешь - неописуемый страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just bending over and getting it out, and all of a sudden, I got what I can only describe as an enormous sense of dread.

Все отравлены любовбю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the man's poisoned love...

Entre nous, - сказал Франкон, подмигнув в направлении макета капитолия, - это страх божий, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entre nous, said Francon, winking at the model of the capitol, it's a holy mess, isn't it?

К 2000 году здесь будет одна большая отравленная химикатами пустыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the year 2000 there will be one big chemical wasteland.

Самый страх наступает уже в двух шагах от угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real fear overcame him when he was a mere two paces away from the street corner.

Кроме того, теперь его терзал уже не страх, а ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it was not fear, but terror, that convulsed him.

Если ее кровь отравлена, то мы просто заменим ее свежей первой отрицательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her blood is poisoned, we just replace it with fresh O-negative.

И если мне можно указать - причина, по которой мы так обеспокоены этикетками, это то, что они создают ненужный страх в сознании потребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I can point out... the reason that we are concerned with labeling is it creates unnecessary fear in a consumer's mind.

Не страх пронизывает мальчика а лишь беспокойство, обострённое чутьё ко всему сущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not fear that grips him only a heightened sense of things.

Сейчас эти глаза, в которых раньше были страх и отчаяние, смотрели жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the eyes which had been fearful and desperate were hard.

Фактически, несколько месяцев назад он отказывался доставить отравленную женщину в больницу до тех пор, пока она не призналась в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a few months ago he refused to take a woman to the hospital until she confessed to a murder.

Когда Себастьян падал и ушибался, это она, преодолевая тревогу и страх за брата, помогала ему встать и приводила к матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Sebastian fall and injure himself, it was she who struggled with straining anxiety, carried him safely to his mother.

Мы ошибались насчет отравления крысиным ядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were wrong about the rat poison.

Он распространяет слухи что его жена была отравлена и отравила её якобы я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is spreading rumours that his wife was poisoned and I was the one who did it.

А в будущем мы вернём уважение и страх, которые были у всего мира до удара по Управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens next is that we reclaim the respect and the fear that the world used to have for this Agency's hard punch.

Отравленное мышьяком пиво отравило более 6000 человек в районе Манчестера в Англии в 1900 году, и, как полагают, убило по меньшей мере 70 жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arsenic-contaminated beer poisoned over 6,000 people in the Manchester area of England in 1900, and is thought to have killed at least 70 victims.

Современная интерпретация причины его ранения заключается в том, что он был поцарапан отравленной стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern interpretation of the cause of his wound is that he was scratched by a poisoned arrow.

В прошлом отравление свинцом и инфекционные заболевания были существенными причинами умственной отсталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, lead poisoning and infectious diseases were significant causes of intellectual disability.

По имеющимся данным, отравление угарным газом является наиболее распространенной причиной травм и смерти в результате отравления во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the available data, carbon monoxide poisoning is the most common cause of injury and death due to poisoning worldwide.

Голубоволосая голова - это его счастье и верность, рыжеволосая голова-его печаль и страх, а зеленоволосая голова-его гнев и чистое зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue-haired head is his happiness and loyalty, the red-haired head is his sadness and fear, while the green-haired head is his anger and pure evil.

Красные коршуны вымерли в Ирландии к середине XIX века из-за преследований, отравлений и расчистки лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red kites were extinct in Ireland by the middle nineteenth century, due to persecution, poisoning and woodland clearance.

Почти сразу после его смерти поползли слухи, что Тейлор был отравлен сторонниками рабства южанами, и подобные теории сохранились до 21-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost immediately after his death, rumors began to circulate that Taylor was poisoned by pro-slavery Southerners, and similar theories persisted into the 21st century.

Я поспешу к пруду, где над грязным прудом висит высокий табурет на длинной доске, этот табурет-страх перед Эври, ругающим Квина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll speed me to the pond, where the high stool On the long plank, hangs o'er the muddy pool, That stool the dread of ev'ry scolding quean.

В романе Робина Кука смертельный страх 1988 года рассматриваются вопросы эвтаназии в больнице и увеличения расходов на поддержание жизни пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel Mortal Fear by Robin Cook in 1988 deals with the issues of euthanasia hospital and increasing cost of keeping elderly people alive.

Коркул выступал против войны, чтобы сохранить единство Рима, утверждая, что страх перед общим врагом был необходим, чтобы держать народ в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corculum opposed the war in order to preserve Roman unity, arguing that the fear of a common enemy was necessary to keep the people in check.

В 1990-х годах мексиканское правительство разработало глазурь для керамики, которая не содержит свинца, как ответ на проблемы отравления свинцом в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, the Mexican government devised a glaze for pottery which is lead free as a response to lead poisoning problems in the country.

Джек замечает, что Анжелика отравлена, и начинает лихорадочно обыскивать болото в поисках чаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack notices Angelica is poisoned and begins frantically searching the swamp for the chalices.

Результаты вскрытия не показали никаких признаков отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Autopsy results showed no evidence of poisoning.

В 1980 году ММСП пообещал награду в размере 50 000 долларов каждому, кто сможет доказать, что евреи были отравлены газом в Освенциме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, the IHR promised a $50,000 reward to anyone who could prove that Jews were gassed at Auschwitz.

Отравление и пситтакоз также назывались миазмами в Древнем Китае, потому что они не совсем точно понимали причину болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisoning and psittacosis were also called miasma in ancient China because they did not accurately understand the cause of disease.

Возможно лечение хронического отравления мышьяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment of chronic arsenic poisoning is possible.

В недавних исследованиях, оценивающих страх смерти у детей, используются рейтинговые шкалы опросника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent studies that assess fear of death in children use questionnaire rating scales.

Ла Вуазен был приговорен к смертной казни за колдовство и отравление и сожжен на костре 22 февраля 1680 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Voisin was sentenced to death for witchcraft and poisoning, and burned at the stake on 22 February 1680.

Последний раз он фигурировал в эпизоде сериала Горизонт Идеальное убийство, в котором рассказывал об отравлениях Литвиненко и Ющенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He last featured on an episode of Horizon, 'A Perfect Murder', in which he talked about the poisonings of Litvinenko and Yushchenko.

Симптомы отравления обычно задерживаются на 6-12 часов после приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisoning symptoms are typically delayed for 6 to 12 hours after ingestion.

21 января 1919 года появились слухи о том, что император Годзюн был отравлен японской императорской семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 21, 1919, rumors that Emperor Gojong was poisoned by the Japanese imperial family came to light.

Масло используется при выпадении волос, отравлении серой и сухости в горле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil is used for falling hair, sulfur poisoning, and dryness of the throat.

Такое поведение избегания часто может иметь серьезные последствия и часто усиливает страх, который они вызывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These avoidance behaviors can often have serious consequences and often reinforce the fear they are caused by.

Современные ученые считают, что последующая смерть Ария могла быть результатом отравления его оппонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern scholars consider that the subsequent death of Arius may have been the result of poisoning by his opponents.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страх быть отравленным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страх быть отравленным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страх, быть, отравленным . Также, к фразе «страх быть отравленным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information