Судно с арочной кормой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker
судно нейтрального государства - neutral ship
контрабандное судно - runner
грузовое судно - cargo ship
медицинское судно - medical ship
исследовательское судно прибрежного плавания - inshore survey boat
все судно - entire vessel
крупнотоннажное судно - heavy-tonnage vessel
устанавливать воздушное судно по указанному курсу - align an aircraft
сесть на судно - take the boat
судно с большим уклоном мачт - rakish ship
Синонимы к судно: судно, корабль, гранка
Значение судно: Сосуд для испражнений, для мочи.
с надеждой - with hope
с глубоким вырезом - with a deep cut
находящийся с краю - outside
продавать с аукциона - auction off
продавать с молотка - sell under the hammer
сбивать с толку - bewilder
с вожделением - with lust
использовать с выгодой - use with advantage
палка с рукояткой - singlestick
с упорством - with perseverance
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
арочной - arch
выступание верхней части арочной плотины над нижней - overhang of arch
прямолинейный участок гравитационной плотины, примыкающий по касательной к арочной плотине - gravity tangent
судно с арочной кормой - arch stern ship
черпнуть кормой - poop
идти кормой вперед - stern
гребень волн за кормой быстроходного судна - rooster tail
отношение осадки носом к осадке кормой - fore-and-aft draft ratio
корабль с крейсерской кормой - cruiser stern ship
буксировка за кормой - towing astern
кормой к берегу - tail inshore
явление увеличения осадки кормой на ходу - squat effect
кормой под ветер - tail down to leeward
садиться кормой - set by the stern
От берега отходила моторная лодка; суденышко набирало скорость, и внезапно за кормой ясно обрисовалась высокая фигура. |
A motorboat was leaving the dock at the beach, and as it picked up speed, the figure of a man suddenly rose into the sky, trailing behind the boat. |
Разом вспенилась вода за кормой, и катер помчался прочь по Ла-Маншу. |
There was a sudden foaming of the stern and the destroyer shot away on her course up-Channel. |
Разглядела группу людей, которые всматривались в воду за кормой. |
I could see a group of men staring over her stern. |
Теперь, как обычно мы сделаем ответный огонь или проскользнем за корабль и догонем за кормой. |
Now, ordinarily, we would either match him and return fire or slip into his wake and make a run at his stern. |
Первоначальные планы фасада плотины, электростанции, выходных тоннелей и орнаментов вступили в противоречие с современным обликом арочной плотины. |
The initial plans for the facade of the dam, the power plant, the outlet tunnels and ornaments clashed with the modern look of an arch dam. |
Само-лигирование использует кронштейн со скользящим или вращающимся механизмом для перевязки арочной проволоки. |
Self-ligation makes use of a bracket with a sliding or rotating mechanism to ligate an archwire. |
Он также приказал 2-му БК, шедшему впереди, пристроиться за кормой 1-го БК. |
He also ordered the 2nd BCS, which had been leading, to fall in astern of the 1st BCS. |
Она была хорошо снаряжена и крепко сложена, с широким плоским носом, квадратной кормой и длинным коробчатым корпусом с глубоким трюмом. |
She was ship-rigged and sturdily built with a broad, flat bow, a square stern and a long box-like body with a deep hold. |
Она была хорошо снаряжена и крепко сложена, с широким плоским носом, квадратной кормой и длинным коробчатым корпусом с глубоким трюмом. |
She was ship-rigged and sturdily built with a broad, flat bow, a square stern, and a long box-like body with a deep hold. |
Она встала рядом, глядя на холодную темную воду, пенившуюся за кормой. |
She made her way over to him and looked down at the cold, dark water racing below them. |
Дрезден тогда открыл огонь всерьез, но Ортега, идущая кормой вперед, не представляла собой большой мишени, и ни один из выстрелов не возымел действия. |
The Dresden then opened fire in earnest, but the Ortega, stern on, did not present a large target and none of the shots took effect. |
Церковный потолок состоит из упрощенной балочной крыши с тесным торцом и арочной скобой и воротником-стяжкой. |
The church ceiling consists of a simplified hammer beam roof with close butted boarding and an arched brace and collar tie. |
Кума затонул кормой корабля в непосредственной близости от 05°26 ' северной широты 99°52'Е / 5.433°с. ш 99.867°е / 5.433; 99.867. |
Kuma sank by the stern in the vicinity of 05°26′N 99°52′E / 5.433°N 99.867°E / 5.433; 99.867. |
Хотя первоначально корабль шел ко дну кормой вперед, он выровнялся, когда затонул, и кормовая мачта первой ударилась о дно. |
Although initially sinking stern-first, the battlecruiser levelled out as she sank, with the aft mast the first to strike the bottom. |
Ворон, летевший чуть за кормой, заметил что-то неладное, потом увидел раздавленное крыло танка и разбитый купол, его внутренняя поверхность запотела от крови. |
Crow, flying just astern noticed something wrong, then saw the crushed wing tank and shattered canopy, its inner surface misted with blood. |
Either that or sink stern first. |
|
Древние звезды усеивали небо, и след за кормой корабля Юлана Дора сверкал мертвенно бледно. |
The old stars spanned the sky and the wake behind Ulan Dhor shone ghastly white. |
Свесившись над кормой, можно было все-таки заметить, как от бешеной работы винта пенится темно-зеленая неприветливая вода. |
However, by leaning over the side near the bow they could see the propellers churning up the dark unfriendly waters. |
В 16 или 17 веке он был окружен шестигранной арочной конструкцией. |
In the 16th or 17th century it was enclosed with a hexagonal arch structure. |
Люди выкапывают пещеры в скале на краю лессовых склонов с полом прямоугольной формы и вершиной арочной. |
People dig caves in the cliff on the edge of the loess slopes with the floor rectangular and the top arched. |
Я увидел, как одна спина изогнулась, повернула и устремилась к тому месту, метрах в тридцати за кормой, где полагалось быть моему крючку с селедкой. |
I saw one of the backs check its direction and turn and set course for a spot thirty yards behind the end of my pole, where my herring would be. |
Эдвард вел яхту полным ходом прямо вперед, пока огни Рио не растаяли за кормой. |
But Edward sped forward while the lights of Rio faded and ultimately disappeared behind us. |
Мне надо было сняться с якоря, с яликом за кормой, и выйти из бухты при все усиливающемся приливе. |
Then I had to get under way, with the dinghy astern, and beat out of the little harbour against the tide. |
Вода за кормой ринулась назад, а лодка помчалась вперед, под дружные крики ура!. |
The water shook back and the boat nosed ahead, and the family cried, Hurrah! |
Рядом с нами у самого борта проносились в волнах неведомые существа, а за кормой вились тучей загадочные морские вороны. |
Close to our bows, strange forms in the water darted hither and thither before us; while thick in our rear flew the inscrutable sea-ravens. |
Он поймал Аризону на фокус и бил лучом по воде перед кормой и перед носом, сближая угол. |
He caught the Arizona in his sights and struck with the ray close to her bows and stern, gradually shortening the angle. |
По свидетельствам выживших, судно затонуло кормой вперед после того, как перевернулось на 90 градусов. |
According to survivor accounts, the ship sank stern first after taking a list of 90 degrees. |
Они были известны третьим местом среди убийц яппи из-за своего виляния кормой после Porsche 911 и случаев на гонках. |
They were known as the third biggest killer of yuppies because of the tail-happiness, after Porsche 911 and accidents involving races. |
Старик снова опустился на колени и, пошарив багром под кормой, отыскал там тунца. |
He knelt down and found the tuna under the stem with the gaff and drew it toward him keeping it clear of the coiled lines. |
Под кормой были расположены два гребных винта, защищенные экранами. |
Twin screws protected by a screen protruded from its rear. |
Рулевой стоит на корме лодки, за кормой люка и / или задних дверей на верхней ступеньке лестницы, ведущей из каюты. |
The steerer stands at the stern of the boat, aft of the hatchway and/or rear doors at the top of the steps up from the cabin. |
Он завис над кормой Гойи, потом спустился ниже и сел на палубу. |
Instead it banked over the stern of the Goya, aligned itself, and dropped down, landing on the deck. |
Он изгибался за кормой, словно хлипкое суденышко описывало широкую дугу. |
It seemed to curve gradually away from the back of his boat, as if he were traveling in an arc rather than a straight line. |
Кит выпустил пятую и шестую торпеды; последняя прошла прямо под кормой цели и, должно быть, прошла под ней на всю длину, не взорвавшись. |
Whale fired a fifth and sixth torpedo; the latter passed directly below the target's stern and must have run under its full length without detonating. |
Корабль бежал, зарываясь носом в волнах, за кормой, сшибаясь, катились пенные валы. |
The ship was sailing plungingly; astern the billows rolled in riots. |
Небольшая эластичная лента, используемая для крепления арочной проволоки к кронштейну, называется лигатурой. |
The small elastic band used to affix the archwire to the bracket is called a ligature. |
Этот тип арочной проволоки представляет собой марку бета-титана. |
This type of archwire is a brand of beta titanium. |
Этот тип арочной проволоки из нержавеющей стали состоит из нескольких проводов 0,008 дюйма SS, свернутых вместе. |
This type of stainless steel archwire is made up multiple 0.008 in SS wires coiled together. |
Ослепительное копье белого света над кормой фрегата заставило всех отвернуться от обзорных иллюминаторов. |
The crew turned their faces away from the viewports as a dazzling sword of white light crossed over the frigate's bow. |
Дальше за кормой видна огромная дыра, параллельная самолетной катапульте, на палубе. |
Further aft a huge hole is visible, parallel to the aircraft catapult, on the deck. |
Коаксиальный тип арочной проволоки включает в себя 6 прядей по 0,008 дюйма, которые свернуты вместе. |
The coaxial type of archwire includes 6 strands of 0.008 in strands which are coiled together. |
На многие километры за кормой тянулись бело-оранжевые струи турбулентных газов из труб плазменных реакторов. |
Plasma fires trailed white-orange streams of turbulent gas from chimneys along the kilometres of gunmetal hulls. |
Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро. |
A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay. |
Он летел кормой вперед, а мощные моторы работали в тормозном режиме. |
The ship's prow opposed the direction of its flight and its powerful main engines were acting as brakes. |
На мгновение он остановился и, оглянувшись, увидел в свете уличного фонаря, как высоко вздымается за кормой лодки огромный хвост рыбы. |
He stopped for a moment and looked back and saw in the reflection from the street light the great tail of the fish standing up well behind the skiffs stern. |
Деревянная вертушка с линем и привязанным к нему угольником лага уже давно висели в праздности за кормой. |
The wooden reel and angular log attached hung, long untouched, just beneath the railing of the after bulwarks. |
Белый, мутный след тянется у меня за кормой, бледные волны, побледневшие щеки -всюду, где б я ни плыл. |
I leave a white and turbid wake; pale waters, paler cheeks, where'er I sail. |
Прибить крышку, законопатить щели, а потом пройтись еще по ним дегтем, поплотнее заделать швы и подвесить его над кормой на пружине с защелкой. |
Nail down the lid; caulk the seams; pay over the same with pitch; batten them down tight, and hang it with the snap-spring over the ship's stern. |
Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе. |
It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean. |
Кит заметил вторую цель за кормой грузового судна, выпустил три торпеды и заметил, что цель слегка накренилась влево и направляется к берегу. |
Whale sighted a second target astern of the freighter, launched three torpedoes, and observed that target listing slightly to port and heading for the beach. |
Ле Джула оставалась опрокинутой, но на плаву примерно до трех часов дня, после чего она, наконец, затонула кормой вперед, забрав с собой тех, кто не смог выбраться из корабля. |
Le Joola remained capsized but afloat until around 3pm, at which point it finally sank stern first, taking with it those who were unable to get out of the ship. |
Соседние гнезда, расположенные на расстоянии 12 футов вперед и за кормой от места удара, были слегка вдавлены. |
Adjacent bents spaced 12 feet forward and aft of the point of impact were slightly depressed. |
Если скоба отсоединяется от зуба, то отсоединенный кронштейн может быть удален из арочной проволоки, предварительно удалив лигатуру, удерживающую его на месте. |
If a bracket de-bonds from the tooth, the de-bonded bracket can be removed from the archwire by initially removing the ligature holding it in place. |
Немецкий лайнер Леверкузен, в который дважды попали снаряды, затонул кормой. |
The German liner Leverkusen, which had been hit twice, sank by the stern. |
Неф был построен с церковью, круглыми сводчатыми западными дверями, северным и южным проходами и круглой арочной четырехъярусной аркадой между нефом и каждым проходом. |
The nave was built with a clerestory, round-arched west door, north and south aisles and a round-arched four-bay arcade between the nave and each aisle. |
Эти эффекты связаны с точки зрения закрытия пространств на арочной проволоке, которые могут не заполнять слот полностью. |
These effects are related to in terms of closing spaces on an archwire which may not fill the slot completely. |
Примечательно, что между дымовыми трубами и кормой стоят две ребристые спасательные шлюпки. |
Notably, two ridged life boats rest between the smoke stacks and the stern. |
Обруч yaodong обычно строится полностью или частично на открытом воздухе, с арочной структурой, вдохновленной подземными жилищами. |
A hoop yaodong is usually built wholly or partially outdoors, with an arched structure inspired by the underground dwellings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судно с арочной кормой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судно с арочной кормой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судно, с, арочной, кормой . Также, к фразе «судно с арочной кормой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.