Судья заявил, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судья заявил, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
judge stated
Translate
судья заявил, -

- судья [имя существительное]

имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim

сокращение: J., ref.



Когда судья Хортон огласил свое решение, Найт заявил, что он снова будет судить Паттерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Judge Horton announced his decision, Knight stated that he would retry Patterson.

В июле 2018 года судья Перси Андерсон отклонил иск и заявил, что дель Торо и Fox Searchlight имеют право возместить свои судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2018, Judge Percy Anderson dismissed the suit and stated that del Toro and Fox Searchlight were entitled to recover their legal costs.

В своем заключении, связанном с этим критерием, судья Овертон заявил следующее .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his conclusion related to this criterion Judge Overton stated that .

Председательствующий судья заявил, что то, как они разговаривали, а также то, что они носили женскую одежду и заказывали ликер на основе крема, является достаточным доказательством гомосексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding judge stated that the way they spoke and their having worn women's clothing and ordered a cream-based liquor was sufficient evidence for homosexuality.

В заявлении для журналистов бывший главный судья Корона заявил, что разоблачения оправдали его и доказали, что его отстранение было нарушением Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a statement to reporters, Former Chief Justice Corona said that the revelations vindicated him and proved that his ouster was a violation of the constitution.

Судья ФИДЕ, Вольфганг Шмидт заявил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FIDE adjudicator, Wolfgang Schmidt, had this to say.

Во время устного спора судья Алито заявил, что использование людьми технологий меняет то, что ожидают от судов в отношении неприкосновенности частной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During oral argument, Justice Alito stated that people's use of technology is changing what the expectation of privacy is for the courts.

Ну, это мы еще посмотрим, - заявил судья и пошел к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see about that, asserted the Judge, as he started for the telephone.

Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding judge stated that Denton informed the court that the value of his stock was valued at eighty-one million dollars.

Судья заявил, что в иске не было достаточно четкого разграничения между организатором концерта и владельцем площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge stated that the suit did not make enough of a distinction between the concert promoter and the venue owner.

Суд заявил, что он не хочет решать этот вопрос в то время, и только один член, судья Каллинан, дал какие-либо указания на то, что такое правонарушение может быть приемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court stated it did not want to decide the matter at that time and only one member, Justice Callinan, gave any indication such a tort may be acceptable.

Кроме того, судья Фаррелл заявил, что он не будет председательствовать на процессе судьи Уоркмана, пока действует судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Judge Farrell stated that he would not preside over Justice Workman's trial while the injunction was in place.

В апреле 1990 года окружной судья США Джон С. Роудс заявил, что рок-н-ролл комиксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1990, U.S. District Judge John S. Rhoades declared that Rock ‘N’ Roll Comics.

В решении по заявлению об ордере на арест генерала Шауля Мофаза в Соединенном Королевстве окружной судья заявил:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the judgement in the Application for Arrest Warrant Against General Shaul Mofaz in the United Kingdom, the district court stated:.

На слушаниях в Макаллене, штат Техас, 6 февраля 2019 года окружной судья США Рэнди Крейн заявил, что епархия должна разрешить инспекторам заходить на территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a hearing in McAllen, Texas, on February 6, 2019, U.S. District Judge Randy Crane said the diocese must allow surveyors onto the grounds.

Когда слепой судья Филдинг вошел в мою комнату, он заявил с уверенностью, что комната имеет 9 метров в ширину,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the blind Justice Fielding entered my room, she proclaimed with confidence

В ходе слушаний в январе 2016 года окружной судья США Уильям Оррик III заявил, что закон об авторских правах не распространяет свою защиту на животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a hearing in January 2016, US District Judge William Orrick III said that the copyright law does not extend its protection to animals.

В тот же день федеральный судья-магистрат отпустил Стоуна под залог в размере 250 000 долларов США и заявил, что он не представляет опасности для полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day, a federal magistrate judge released Stone on a USD$250,000 signature bond and declared that he was not a flight risk.

Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina thus became the first country in Latin America and the tenth in the world to legalize same-sex marriage.

В своем постановлении в 2016 году судья Верховного Суда Эльяким Рубинштейн заявил, что запрет некоторых новообращенных равнозначен дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 2016 ruling, Supreme Court Justice Elyakim Rubinstein said barring certain converts amounts to discrimination.

Председательствующий судья заявил, что Дентон сообщил суду, что стоимость его акций оценивается в восемьдесят один миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Moran model, it takes N timesteps to get through one generation, where N is the effective population size.

Во время вынесения приговора судья Джед С. Ракофф заявил, что бомбы были специально сконструированы так, чтобы не взрываться и не причинять никому вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During sentencing, Judge Jed S. Rakoff stated that the bombs were purposely designed not to explode or cause anyone damage.

Исчезла судья высшей категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A superior court judge is missing.

Во время недавнего визита азербайджанского министра иностранных дел в Вашингтон Керри заявил, что урегулирование в данный момент «исключительно важно» по многим причинам, изложенным выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the recent visit of Azerbaijan’s foreign minister to Washington, Kerry said that resolution was “critical” at this moment for many of the reasons described above.

«Я не согласен с тем, что санкции провалились, — заявил Фрид этой конференции, проходившей в Центре американских исследований в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I do not agree that sanctions are a failure,” Fried said at the conference, held at the Center for American Studies in Rome.

Также в понедельник официальный представитель Государственного департамента Марк Тонер заявил, что американские дипломаты по-прежнему открыты для работы с российскими коллегами, однако достижение договоренности является сложным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also on Monday, State Department spokesman Mark Toner said that American diplomats are still open to working with the Russians, but it is hard to reach agreement.

Судья Кауфман сказала, что с твоей блестящей рекомендацией, она просто обязана меня нанять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Kaufman said, with your glowing recommendation, she had to hire me.

Судья зачитывал результаты... Четвертое, третье, второе, а потом мама начала кричать, потому что мы знали, что я выиграла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adjudicator read out the results... fourth, third, second, and then Mum just started squealing 'cause we knew I'd won.

Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linesman had his flag up so stop acting like an idiot.

В лучшие времена дам больше! - заявил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In better times I'd give more, he declared.

Это просто глупо, - заявил я, радуясь случаю уколоть толстяка. - Вы сразу же поедете сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is just stupid, I continued, glad to be able to give Fatty one. I'll let you drive, certainly.

Во встречных обвинениях в мошенничестве при голосовании адвокат Алисии Флоррик заявил, что устройства в обсуждаемом деле датируются предвыборной гонкой ее мужа 3 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer claimed the devices at issue dated from her husband's race three years earlier.

По возвращении домой, на вопрос Твакома, что он сделал с деньгами, вырученными за лошадь, он откровенно заявил, что не скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his return, being questioned by Thwackum what he had done with the money for which the horse was sold, he frankly declared he would not tell him.

И как Судья этого Городка, я арестовываю вас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Magistrate of this Borough, I'm hereby arresting both of you.

В любом случае, мы ещё посмотрим, что будет с Малфоем после первого квидишного матча, - заявил Фред. - “Гриффиндор” против “Слизерина” - первая игра сезона, не забыли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Anyway, we’ll see how happy Malfoy looks after our first Quidditch match,” said Fred. “Gryffindor versus Slytherin, first game of the season, remember?”

Брайан Хук, специальный представитель США по Ирану, в августе заявил, что этот режим, в отличии от большинства режимов в мире, поддерживает терроризм и финансирует террористические группировки и ракетную программу за счет доходов от нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This regime, unlike most regimes in the world, uses oil revenue to support terrorism and to fund terrorist organizations and to fund its missile program, U.S. Special Representative for Iran Brian Hook said in August.

Похищенный судья и человек, который неспособен говорить правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kidnapped Judge and a man that is incapable of telling the truth.

Федеральный судья заблокировал закон в июле, однако он был оспорен, и Федеральный апелляционный суд вынес решение в пользу закона в октябре 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federal judge blocked the law in July, however it was challenged and a federal appeals court ruled in favor of the law in October 2017.

В 2012 году Стерн заявил, что известно более десятка карликовых планет, хотя и не уточнил, какие именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Stern stated that there are more than a dozen known dwarf planets, though he did not specify which they were.

Велерон категорически не согласился и заявил, что подаст апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veleron strongly disagreed with and said it would file an appeal.

Роберт Де Ласаль заявил права на территорию Новой Франции после своей экспедиции на грифоне в 1679 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert de LaSalle claimed the area for New France after his 1679 expedition on the Griffon.

Во время своих показаний в МТБЮ один из лидеров верхней Краины Милан Мартич заявил, что сербская сторона первой начала применять силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his testimony before the ICTY, one of the top-Krajina leaders, Milan Martić, stated that the Serb side started using force first.

Ирак заявил, что все суда, идущие в иранские порты в северной зоне Персидского залива или из них, подвергаются нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq declared that all ships going to or from Iranian ports in the northern zone of the Persian Gulf were subject to attack.

Президент Ющенко заявил, что в течение дня Газпром резко сократил поставки в Европу через Украину с 262 млн куб. м до 73,6 млн куб. м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Yushchenko stated that during the course of the day Gazprom had sharply cut supplies to Europe via Ukraine from 262 mmcm to 73.6 mmcm.

Однако епископ Хиндер заявил, что у него есть веские основания полагать, что священник жив и все еще находится в плену у своих тюремщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Bishop Hinder indicated he had strong indications that the priest was alive and still being held by his captors.

Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made.

Общественный защитник Гарсиа Зарате заявил, что не было никаких обсуждений сделки о признании вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

García Zárate's public defender said there were no discussions of a plea deal.

Глава CFSP ЕС Хавьер Солана заявил в феврале 2007 года, что ЕС может направить войска в Грузию вместе с российскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU CFSP Chief Javier Solana indicated in February 2007 that the EU could send troops to Georgia alongside Russian forces.

МИД был поздравлен своим политическим оппонентом Льюисом и заявил, что возрождение экономики Монтсеррата будет его главным приоритетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meade was congratulated by his political opponent, Lewis, and said that the revival of the economy of Montserrat would be his main priority.

10 декабря 2008 года заместитель губернатора Иллинойса Боб Гринли подал в отставку, а его адвокат заявил, что причина отставки должна быть очевидна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 10, 2008, Illinois Deputy Governor Bob Greenlee resigned, with his lawyer saying the reason for the resignation should be obvious.

20 августа 2017 года Конрой заявил, что, хотя планы сделать адаптацию еще не начались, он хотел бы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, 2017, Conroy stated that although plans to make an adaptation have yet to begin, he would love to make it.

Он заявил, что написал роман, чтобы помочь ему справиться с тем, что он участвовал в решении о том, чтобы шекелфорд получил смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has stated that he wrote the novel to help him cope with having participated in the decision to have Shackelford receive the death sentence.

Абрахам Масри с тех пор заявил, что проект не будет обновляться из-за других инструментов с той же целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham Masri has since stated that the project wouldn't be updated due to other tools with the same goal.

В 2019 году Парижский судья отклонил последние обвинения против него, положив конец щупальцевой саге, сосредоточенной на наследнице L'Oréal Лилиан Беттенкур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 a Paris judge has dismissed the last charges on him, ending the tentacular saga centered on L’Oréal heiress Liliane Bettencourt.

Вот почему я заявил, что было бы лучше всего сослаться на статью Кавказского латиноамериканца, на которую я указал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why i stated it'd be best to link to the Caucasian Hispanic article i pointed out.

Там, где игрок не заявил о своей международной лояльности, нация определяется местом рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a player has not declared an international allegiance, nation is determined by place of birth.

Ветеринар-судья оценивает состояние лошадей, чтобы установить исходную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These spray-on polyurethane coatings are not just for truck bedliners.

В том же 2008 году Маск заявил, что SpaceX продала 14 контрактов на полеты на различных транспортных средствах Falcon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musk stated in the same 2008 announcement that SpaceX has sold 14 contracts for flights on the various Falcon vehicles.

7 августа 2012 года судья Бернс признал Лафнера компетентным предстать перед судом на основании медицинских заключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 7, 2012, Judge Burns found Loughner competent to stand trial based on medical evaluations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судья заявил,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судья заявил,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судья, заявил, . Также, к фразе «судья заявил,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information