Сундук, накрываемый ковром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
денежный сундук - coffer
металлический сундук - metal chest
запирать в сундук - coffer
сундук для свечей - candle chest
сундук с сокровищами - treasure chest
сундук для боеприпасов - ammunition chest
прочный металлический сундук - armada chest
пластиковый сундук - plastic chest
старинный сундук - antique chest
закрывать на ключ сундук - lock chest
Синонимы к сундук: ваш, ящик, дурак, шкаф, чемодан, кассета, прапорщик, лубянка, комод
Значение сундук: Большой ящик с крышкой на петлях и с замком для хранения вещей.
накрывать стол - lay table
Синонимы к накрывать: закрывать, покрывать
позвонить (вверх) на ковер - call (up) on the carpet
вытащить ковер (из) из-под - pull the rug (out) from under
ковёр с коротким разрезным ворсом из набивной основы - tapestry carpet
восточный ковёр - oriental carpet
ковёр ручной работы - hand-knotted carpet
подложка под ковер - carpet pad
старинный ковер - antique rug
двухсторонний ковер "будуар" - boudoir carpet
саксонский бархатный ковер - saxony velvet
пробковый ковер - cork carpet
Синонимы к ковер: дорожка, график, дари, выговор, коврик, гобелен, сумах, половик, палас, циновка
Антонимы к ковер: голая стена
Значение ковер: Изделие из тяжёлой ворсистой узорчатой ткани, употр. для покрытия пола, украшения стен.
Большой осьминог с горящими глазами охраняет сундук с сокровищами на палубе. |
A large octopus with fiery eyes guards the treasure chest on the deck. |
Словно завершение поиска сокровищ, когда открываешь сундук, а там только песок. |
Feels like the end of a treasure hunt where you open up the chest and it's just full of sand. |
В Исла-Крусес Джек оставляет Гиббса на Черной жемчужине, пока ищет Сундук мертвеца. |
At Isla Cruces, Jack leaves Gibbs on Black Pearl while searching for the Dead Man's Chest. |
Я не заглядывала в сундук с тех пор, как мы выехали из Стамбула. |
I have never looked in that case since we left Stamboul. |
Он накрывает их лица и поджигает их. |
He's covering their faces and setting them on fire. |
Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной. |
When we have a party we lay the big table in the living-room. |
Жервеза вышла на порог прачечной, увидела в фиакре сундук и побледнела, как смерть. |
And Gervaise, standing at the shop door became quite pale on recognizing the box outside the cab. |
Джерон крадет ключ, и они с Аппи делают это вместо него, в результате чего они забирают настоящий сундук из скульптуры, заставляя статую рухнуть в процессе. |
Jeroen steals the key and he and Appie do it instead, resulting in them taking the real chest from the sculpture, causing the statue to collapse in the process. |
Кроме того, седельные сумки и сундук предназначались для перевозки багажа двух человек. |
Likewise, the saddlebags and trunk were intended to carry the baggage of two people. |
Также был найден большой сундук, прикрепленный к земле с шестью секциями в нем. Они были полны золотых украшений, инкрустированных бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами. |
Also found was a larger chest fixed to the ground with six sections in it. They were full of gold jewelry encrusted with diamonds, rubies, sapphires and emeralds. |
Сундук перевалился через край выступа и падал в гигантскую дыру, подсвеченную снизу слабым красноватым сиянием. |
It had careened over the edge of the outcrop and was dropping towards the great hole underneath, which he could now see was faintly red lit at the bottom. |
Четвертая тащила грубую повозку, на которой лежал стянутый веревками, завернутый в сеть и молчаливый Сундук. |
A fourth pulled a rough travois on which the Luggage lay trussed and netted and silent. |
Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури. |
Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody. |
Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами. |
There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers. |
Твой сундук перепоняется монетами и кровью. |
Your chest overflows with coin and blood. |
Обильно опрыскиваем покровный слой чистой водой и накрываем куском алюминиевой фольги. |
Give the casing layer a good spray with clean water and cover with a piece of aluminium foil. |
I had my box brought alongside me in a barrow. |
|
Затем я... я зашла домой и увидела, что Сэм запихнул Джонни в сундук. |
Then I-I go inside and I see that Sam has Johnny stuffed in a trunk. |
Open the chest with the key, and stab the heart... |
|
Откуда взялся этот сундук? |
Where did you get that wardrobe from? |
Сюда-то, в это прибежище, пыхтя и ворча, дюжие слуги вдвоем внесли злосчастный сундук. |
To this hermitage, with infinite trouble and complaint, a pair of stout porters carried the Saratoga trunk. |
Она убирает комнаты внизу, накрывает на столы, уносит грязную посуду и помогает Крампу прислуживать хозяевам за едой. |
She does the downstairs rooms, lays the table, clears away and helps Crump wait at table. |
Да, Томас здесь по вечерам в субботу, но мы накрываем отличный стол в хорошей компании. |
Yes, Thomas is here on Saturday evenings, but we enjoy a grand meal and much conviviality. |
Забежав в купе, он быстро сбрасывает форму и засовывает ее в сундук на верхней полке в надежде, что ее не скоро обнаружат. |
He slips in, removes the uniform and jams it hurriedly into a suitcase on the rack. It may be some time before it is discovered. |
Приведем в лагерь судно, ее и сундук целыми, а губернатора – в цепях, и новость об этом разойдется по свету. |
Return her, him, and the cache back to the camp intact along with the governor defeated and in chains. And news of it will travel far and wide. |
У нас есть сундук, который когда-то принадлежал Луи XV. |
We have a chest that was once owned by Louis XV. |
Может быть, миссис Тодд рассердилась на меня и, позавидовав моему везению, не позволила ему забрать мой сундук. |
I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box. |
Ain't just gonna sit back and watch you get swallowed up by it. |
|
By putting it in the cookie jar, clasping the lid on tight, and leaving it in there. |
|
Meanwhile Boche was giving Lantier a helping hand. |
|
А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами? |
'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' |
Ну и ладно, сундук с сокровищами охраняется Филиномедведем! |
However, the treasure chest is guarded by an Owlbear! |
Мы с трудом накрываем стол три раза в день. |
We can barely get food on the table three times a day. |
Только Мэри, вы понимаете, сделать этого не могла - не хотела открывать его железный сундук, ну, и остальное тоже. |
But Mary, you understand, could do no such thing-would not be handling his iron chest, and so on. |
Мне кажется, меня всё накрывает. |
I, um, feel like everything's closing in on me. |
It all closes in on you, and then you can't get out. |
|
set the table, clear the table. |
|
Никто в Канзасе не накрывает стол лучше, чем моя жена Виолетта. |
No one in Kansas City, Kansas, sets a better table than my dear wife Violet. |
Это солдатский сундук. |
This is a soldier's trunk. |
A hope chest, full of hope. |
|
Мы накрываем на стол к одинадцати,но на сколько человек неизвестно, так что придется покрутиться. |
We serve a light supper at eleven but we never know for how many, so we've got to be flexible. |
Двенадцать лет назад ваша покойная жена купила сундук для игрушек. |
Twelve years ago, your late wife purchased a toy chest. |
Для сервировки кость обычно накрывается бумажной салфеткой с оборками. |
For serving, the bone is usually covered with a frilled paper napkin. |
Носитель сначала заворачивается в бинты, пропитанные минеральными и / или травяными препаратами, а затем накрывается костюмом для сауны. |
The wearer is first wrapped in bandages saturated with mineral and/or herbal preparations and then covered with a sauna suit. |
Морозко находит ее там; она вежлива и добра к нему, поэтому он дает ей сундук, полный красивых вещей и прекрасных одежд. |
Morozko finds her there; she is polite and kind to him, so he gives her a chest full of beautiful things and fine garments. |
Мы накрываем их палаткой из приподнятых простыней. |
We cover them with a tent of propped-up sheets. |
Охотничьи угодья номер 108 состоят из пяти участков, расположенных в городке Антис в округе Блэр, а также в городах сундук, Дин и Уайт в округе Камбрия. |
Game Lands Number 108 consists of five parcels located in Antis Township in Blair County, and in Chest, Dean and White Townships in Cambria County. |
Иногда пыльная буря накрывает регион, и есть сообщения о случайных торнадо. |
Occasionally a dust storm will blanket a region and there are reports of the occasional tornado. |
После того, как Том отвергает сундук разбитых сердец, Кайл предлагает эту песню. |
After Tom rejects Chest of Broken Hearts, Kyle suggests this song. |
Сохранился оригинальный каменный сундук гробницы Линкольна; его изображение было уничтожено в 17 веке и заменено копией 19 века. |
The Lincoln tomb's original stone chest survives; its effigy was destroyed in the 17th century and replaced with a 19th-century copy. |
В самую темную зимнюю ночь по неизвестным причинам Адриан накрывает стол на тринадцать персон. |
On the darkest night of each winter, for reasons unknown, Adrian sets a table for thirteen meals. |
Внутренний горшок наполняется фруктами, овощами или прохладительными напитками и накрывается влажной тканью. |
The inner pot is filled with fruit, vegetables or soft drinks and covered with a wet cloth. |
В самом страшном море ведьмы, Если бы она не пустила лодку по течению, Легендарный сундук с сокровищами на скале кошачья голова не был бы обнаружен. |
In The Worst Witch All at Sea, if she hadn't set the boat adrift, the legendary treasure chest on Cat's Head Rock wouldn't have been discovered. |
Сундук, казалось, был волшебным, так как в нем всегда были правильные костюмы, в правильных размерах, аккуратно сложенные в верхней части груды костюмов. |
The trunk appeared to be magic as it always had the right costumes, in the right sizes, neatly folded at the top of the piles of costumes. |
Кладка яиц обычно происходит ночью, после чего мать-черепаха накрывает свою кладку песком, почвой и органическим материалом. |
Egg-laying typically occurs at night, after which the mother tortoise covers her clutch with sand, soil, and organic material. |
Он натыкается на морской сундук и исследует его содержимое, а именно книги. |
He comes across a sea chest and investigates its contents, namely books. |
Позже Холмс признался, что убил Элис и Нелли, запихнув их в большой сундук и заперев внутри. |
Holmes would later confess to murdering Alice and Nellie by forcing them into a large trunk and locking them inside. |
Затем я раздел свою жертву, положил ее в сундук и полностью раздел тело, чтобы не допустить опознания. |
I then undressed my victim, put him in a trunk and stripped the body of flesh entirely to prevent recognition. |
Чтобы снять проклятие, экипажу нужно было вернуть все 882 медальона в сундук и предложить свою кровь. |
To lift the curse, the crew needed to return all 882 medallions to the chest and offer their blood. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сундук, накрываемый ковром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сундук, накрываемый ковром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сундук,, накрываемый, ковром . Также, к фразе «сундук, накрываемый ковром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.