Сундук, накрываемый ковром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сундук, накрываемый ковром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rug chest
Translate
сундук, накрываемый ковром -

- сундук [имя существительное]

имя существительное: chest, box, dower chest

- накрывать [глагол]

глагол: cover, lay, straddle

- ковер [имя существительное]

имя существительное: carpet, rug, tapis



Большой осьминог с горящими глазами охраняет сундук с сокровищами на палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large octopus with fiery eyes guards the treasure chest on the deck.

Словно завершение поиска сокровищ, когда открываешь сундук, а там только песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feels like the end of a treasure hunt where you open up the chest and it's just full of sand.

В Исла-Крусес Джек оставляет Гиббса на Черной жемчужине, пока ищет Сундук мертвеца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Isla Cruces, Jack leaves Gibbs on Black Pearl while searching for the Dead Man's Chest.

Я не заглядывала в сундук с тех пор, как мы выехали из Стамбула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never looked in that case since we left Stamboul.

Он накрывает их лица и поджигает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's covering their faces and setting them on fire.

Когда у нас есть встречи, мы накрываем большой стол в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we have a party we lay the big table in the living-room.

Жервеза вышла на порог прачечной, увидела в фиакре сундук и побледнела, как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Gervaise, standing at the shop door became quite pale on recognizing the box outside the cab.

Джерон крадет ключ, и они с Аппи делают это вместо него, в результате чего они забирают настоящий сундук из скульптуры, заставляя статую рухнуть в процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeroen steals the key and he and Appie do it instead, resulting in them taking the real chest from the sculpture, causing the statue to collapse in the process.

Кроме того, седельные сумки и сундук предназначались для перевозки багажа двух человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the saddlebags and trunk were intended to carry the baggage of two people.

Также был найден большой сундук, прикрепленный к земле с шестью секциями в нем. Они были полны золотых украшений, инкрустированных бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also found was a larger chest fixed to the ground with six sections in it. They were full of gold jewelry encrusted with diamonds, rubies, sapphires and emeralds.

Сундук перевалился через край выступа и падал в гигантскую дыру, подсвеченную снизу слабым красноватым сиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had careened over the edge of the outcrop and was dropping towards the great hole underneath, which he could now see was faintly red lit at the bottom.

Четвертая тащила грубую повозку, на которой лежал стянутый веревками, завернутый в сеть и молчаливый Сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth pulled a rough travois on which the Luggage lay trussed and netted and silent.

Думбльдор забрался в сундук, опустился внутрь и легко спрыгнул на пол возле спящего Хмури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumbledore climbed into the trunk, lowered himself, and fell lightly onto the floor beside the sleeping Moody.

Тут был старый ларь, похожий на пиратский сундук для сокровищ, набитый документами и старыми бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an old trunk, like a small pirate's treasure chest, filled with documents and old papers.

Твой сундук перепоняется монетами и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your chest overflows with coin and blood.

Обильно опрыскиваем покровный слой чистой водой и накрываем куском алюминиевой фольги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give the casing layer a good spray with clean water and cover with a piece of aluminium foil.

А сундук мне привезли на тачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had my box brought alongside me in a barrow.

Затем я... я зашла домой и увидела, что Сэм запихнул Джонни в сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I-I go inside and I see that Sam has Johnny stuffed in a trunk.

Отопри ключом сундук и пронзи сердце...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open the chest with the key, and stab the heart...

Откуда взялся этот сундук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where did you get that wardrobe from?

Сюда-то, в это прибежище, пыхтя и ворча, дюжие слуги вдвоем внесли злосчастный сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this hermitage, with infinite trouble and complaint, a pair of stout porters carried the Saratoga trunk.

Она убирает комнаты внизу, накрывает на столы, уносит грязную посуду и помогает Крампу прислуживать хозяевам за едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does the downstairs rooms, lays the table, clears away and helps Crump wait at table.

Да, Томас здесь по вечерам в субботу, но мы накрываем отличный стол в хорошей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Thomas is here on Saturday evenings, but we enjoy a grand meal and much conviviality.

Забежав в купе, он быстро сбрасывает форму и засовывает ее в сундук на верхней полке в надежде, что ее не скоро обнаружат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slips in, removes the uniform and jams it hurriedly into a suitcase on the rack. It may be some time before it is discovered.

Приведем в лагерь судно, ее и сундук целыми, а губернатора – в цепях, и новость об этом разойдется по свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Return her, him, and the cache back to the camp intact along with the governor defeated and in chains. And news of it will travel far and wide.

У нас есть сундук, который когда-то принадлежал Луи XV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a chest that was once owned by Louis XV.

Может быть, миссис Тодд рассердилась на меня и, позавидовав моему везению, не позволила ему забрать мой сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box.

Просто сидеть и смотреть как тебя накрывает с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't just gonna sit back and watch you get swallowed up by it.

Кладем в емкость, и накрываем крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By putting it in the cookie jar, clasping the lid on tight, and leaving it in there.

Между тем Бош помогал Лантье втащить сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile Boche was giving Lantier a helping hand.

А солдатскую шинель, говорит капитан-исправник, загвоздивши тебе опять в придачу кое-какое крепкое словцо: зачем стащил? и у священника тоже сундук с медными деньгами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?''

Ну и ладно, сундук с сокровищами охраняется Филиномедведем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the treasure chest is guarded by an Owlbear!

Мы с трудом накрываем стол три раза в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can barely get food on the table three times a day.

Только Мэри, вы понимаете, сделать этого не могла - не хотела открывать его железный сундук, ну, и остальное тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mary, you understand, could do no such thing-would not be handling his iron chest, and so on.

Мне кажется, меня всё накрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, um, feel like everything's closing in on me.

Это все накрывает тебя и потом ты не можешь выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all closes in on you, and then you can't get out.

накрывает на стол, убирает со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

set the table, clear the table.

Никто в Канзасе не накрывает стол лучше, чем моя жена Виолетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one in Kansas City, Kansas, sets a better table than my dear wife Violet.

Это солдатский сундук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a soldier's trunk.

Сундук с приданым, полный надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hope chest, full of hope.

Мы накрываем на стол к одинадцати,но на сколько человек неизвестно, так что придется покрутиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We serve a light supper at eleven but we never know for how many, so we've got to be flexible.

Двенадцать лет назад ваша покойная жена купила сундук для игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve years ago, your late wife purchased a toy chest.

Для сервировки кость обычно накрывается бумажной салфеткой с оборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For serving, the bone is usually covered with a frilled paper napkin.

Носитель сначала заворачивается в бинты, пропитанные минеральными и / или травяными препаратами, а затем накрывается костюмом для сауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wearer is first wrapped in bandages saturated with mineral and/or herbal preparations and then covered with a sauna suit.

Морозко находит ее там; она вежлива и добра к нему, поэтому он дает ей сундук, полный красивых вещей и прекрасных одежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morozko finds her there; she is polite and kind to him, so he gives her a chest full of beautiful things and fine garments.

Мы накрываем их палаткой из приподнятых простыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cover them with a tent of propped-up sheets.

Охотничьи угодья номер 108 состоят из пяти участков, расположенных в городке Антис в округе Блэр, а также в городах сундук, Дин и Уайт в округе Камбрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game Lands Number 108 consists of five parcels located in Antis Township in Blair County, and in Chest, Dean and White Townships in Cambria County.

Иногда пыльная буря накрывает регион, и есть сообщения о случайных торнадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally a dust storm will blanket a region and there are reports of the occasional tornado.

После того, как Том отвергает сундук разбитых сердец, Кайл предлагает эту песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Tom rejects Chest of Broken Hearts, Kyle suggests this song.

Сохранился оригинальный каменный сундук гробницы Линкольна; его изображение было уничтожено в 17 веке и заменено копией 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lincoln tomb's original stone chest survives; its effigy was destroyed in the 17th century and replaced with a 19th-century copy.

В самую темную зимнюю ночь по неизвестным причинам Адриан накрывает стол на тринадцать персон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the darkest night of each winter, for reasons unknown, Adrian sets a table for thirteen meals.

Внутренний горшок наполняется фруктами, овощами или прохладительными напитками и накрывается влажной тканью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner pot is filled with fruit, vegetables or soft drinks and covered with a wet cloth.

В самом страшном море ведьмы, Если бы она не пустила лодку по течению, Легендарный сундук с сокровищами на скале кошачья голова не был бы обнаружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Worst Witch All at Sea, if she hadn't set the boat adrift, the legendary treasure chest on Cat's Head Rock wouldn't have been discovered.

Сундук, казалось, был волшебным, так как в нем всегда были правильные костюмы, в правильных размерах, аккуратно сложенные в верхней части груды костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trunk appeared to be magic as it always had the right costumes, in the right sizes, neatly folded at the top of the piles of costumes.

Кладка яиц обычно происходит ночью, после чего мать-черепаха накрывает свою кладку песком, почвой и органическим материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egg-laying typically occurs at night, after which the mother tortoise covers her clutch with sand, soil, and organic material.

Он натыкается на морской сундук и исследует его содержимое, а именно книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes across a sea chest and investigates its contents, namely books.

Позже Холмс признался, что убил Элис и Нелли, запихнув их в большой сундук и заперев внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes would later confess to murdering Alice and Nellie by forcing them into a large trunk and locking them inside.

Затем я раздел свою жертву, положил ее в сундук и полностью раздел тело, чтобы не допустить опознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I then undressed my victim, put him in a trunk and stripped the body of flesh entirely to prevent recognition.

Чтобы снять проклятие, экипажу нужно было вернуть все 882 медальона в сундук и предложить свою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To lift the curse, the crew needed to return all 882 medallions to the chest and offer their blood.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сундук, накрываемый ковром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сундук, накрываемый ковром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сундук,, накрываемый, ковром . Также, к фразе «сундук, накрываемый ковром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information