С медицинской точки зрения важно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самолет с тянущим винтом - puller
вместе с тем - at the same time
продвигаться с трудом - go hard
винт с накатанной головкой - knurled screw
с этого момента - from now on
дом с верандой - house with veranda
бутерброд с горячей сосиской - hot dog
ливень с ураганом - rainstorm
с ничтожным эффектом - insignificantly
прийти к соглашению с - come to terms with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
народная медицина - ethnoscience
медицинская вата - medicinal cotton
S медицинская - s medical
личная медицинская информация - personal medical information
медицинские жалобы - medical complaints
медицина работает - medicine works
медицинские носилки - medical stretcher
моя медицинская - my medical
медицинская физиология - medical physiology
не медицинская помощь - non medical help
Синонимы к медицинской: медицинский, врачебный, терапевтический, лекарственный, лечебный
оселок для точки кос - scythe stone
расчетное время до назначенной точки - estimated elapsed time
вектор положения точки, радиус-вектор - radius vector
дистанция до точки одновременного прихода отражённой и преломленной волн - critical refraction distance
затратным с точки зрения - demanding in terms of
противоположные точки зрения - opposing viewpoints
такие точки - such points
с профессиональной точки зрения - from the professional point of view
с медицинской точки зрения испытания - medically tested
точки, возникающие - points arising
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
излагать свою точку зрения - disclose point of view
алгоритмы компьютерного зрения - computer vision algorithms
Визуальный тест остроты зрения - visual acuity test
в первую очередь с точки зрения - primarily in terms
Журнал событий зрения - view event log
с формальной точки зрения - from the formal point of view
разделяют мою точку зрения - share my perspective
смешивают с точки зрения - mixed in terms of
официальная точка зрения - official opinion
обзор с точки зрения - review with a view
Синонимы к зрения: видение, концепции, вижн, перспективы, дальновидность
важно выделить - it is important to highlight
важно для людей - important for people
важно особенно - matters especially
Известно, что важно - known to be essential
думал, что это было важно, чтобы - thought it was important that
Кроме того, важно обеспечить, чтобы - also important to ensure that
очень важно для меня - are very important to me
не важно, вы - no matter you
это очень важно для нас, что - it is important to us that
не важно достаточно - not important enough
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
Затем группа установила, что это исследование было необоснованным с медицинской точки зрения, и приказала его прекратить. |
The panel then determined the study was medically unjustified and ordered its termination. |
С медицинской точки зрения я не вижу иного объяснения. |
In my opinion, medically speaking, there can be no other explanation of those wounds. |
С процедурной точки зрения это предполагает необходимость проведения общественных форумов для обсуждения вопроса о том, какие медицинские услуги следует считать базовыми и должны быть социально гарантированы. |
Procedurally, it suggests the need for public forums to deliberate about which health services should be considered basic and should be socially guaranteed. |
Прежде всего, обычное обрезание не является предписанной с медицинской точки зрения практикой. |
First and foremost, routine circumcision is not a medically indicated practice. |
Medically, this case is a snooze-fest. |
|
Так что я с пониманием отношусь к той ситуации, в которой вы находитесь с профессиональной и медицинской точки зрения. |
So I'm sympathetic to the situation you're in, professionally and medically. |
Презренная традиция, ...с медицинской точки зрения излишняя в наше время, — ...но существует архаичное культурное давление, всё такое... |
A contemptible tradition, and medically unnecessary in modern times, but there are archaic cultural pressures, |
Не была ли она свидетельницей чего-то, или же сэр Бартоломью проявил столь необычное возбуждение, так как ее случай был интересен с медицинской точки зрения? |
Was she perhaps a witness of some kind, or was it just because she was an interesting case that Bartholomew Strange had displayed this unusual elation? |
Алкилфосфаты также важны с медицинской точки зрения, например, ВИЧ-препарат AZT неактивен до тех пор, пока он не станет алкилфосфатом in vivo. |
Alkyl phosphates are also important medicinally, for example the HIV drug AZT is inactive until it becomes an alkyl phosphate in vivo. |
Медицинский консенсус состоит в том, что мастурбация-это здоровая с медицинской точки зрения и психологически нормальная привычка. |
The medical consensus is that masturbation is a medically healthy and psychologically normal habit. |
Современная наука показала, что обрезание не является полезным с медицинской точки зрения. |
Modern science has shown that circumcision is not medically beneficial. |
Поскольку только около 20 процентов случаев, леченных с медицинской точки зрения, не имеют симптомов, часто требуется хирургическое вмешательство. |
Because only about 20 percent of cases treated medically are free of symptoms, surgery is often necessary. |
It can't be explained medically. |
|
Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл. |
Though from the point of their medical value that seems to make sense. |
Дополнительную смесь или донорское молоко следует давать только в тех случаях, когда это необходимо с медицинской точки зрения. |
Supplemental formula or donor milk should be given only when medically necessary. |
Некоторые люди с трихиазом считают необходимым удалить вросшие ресницы с медицинской точки зрения. |
Some people with trichiasis find it medically necessary to remove ingrown eyelashes. |
Я скажу, что ни сходится в этом деле с медицинской точки зрения. |
I'll tell you what's wrong with the medical aspects of this case, Poirot. |
В то время как Министерство окружающей среды расследовало вспышку болезни с процедурной точки зрения, чиновники здравоохранения приступили к медицинскому расследованию. |
While the Ministry of the Environment investigated the outbreak from the procedural end, public health officials swung into a medical investigation. |
редактируя раздел смертельные случаи, я пытался сосредоточиться на всех мнениях о том, как это могло произойти со всех медицинских точек зрения. |
in editing the fatalities section, i was trying to focus on all the opinions of how it could have happened from all medical points of view. |
Это медицинская точка зрения. |
It's a medical opinion. |
С медицинской точки зрения подошвы являются местом подошвенного рефлекса, тестирование которого может быть болезненным из-за чувствительности подошвы. |
Medically, the soles are the site of the plantar reflex, the testing of which can be painful due to the sole's sensitivity. |
Таким образом, ответственность за причинение психического вреда зависит от предвидимости физического вреда, если психическое заболевание признано с медицинской точки зрения. |
So liability for causing psychiatric injury depends on the foreseeability of the physical injury, as long as the psychiatric illness is medically recognised. |
В 1938 году Виммеру сняли с обслуживания вагонов-ресторанов и переделали в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения. |
In 1938 Wimmera was removed from dining car service and altered to the Medical and Vision Test Car. |
С сугубо профессиональной медицинской точки зрения у тебя безупречные пропорции. |
From a purely expert medical standpoint, you have perfect human proportions. |
Ну, сэр, с медицинской точки зрения он пожилой человек с острым заболеванием легких, со знаниями и памятью доктора Дэниела Джексона. |
Medically speaking, he is an elderly man suffering from acute pulmonary damage,.. ...with the conscious awareness and memory of Daniel Jackson. |
С точки зрения зачисления, право оставалось самым крупным факультетом в Лейдене; с 1775 по 1812 год 1270 студентов поступили на юридический факультет, следующим по величине был медицинский В 953. |
In terms of enrolment, law remained the largest faculty at Leiden; from 1775–1812, 1,270 students enrolled in law, the next largest being medicine at 953. |
Ниже приведены данные о восприимчивости МИК к нескольким значимым с медицинской точки зрения патогенам. |
The following represents MIC susceptibility data for a few medically significant pathogens. |
Глазные карты часто используются медицинскими работниками, такими как оптометристы, врачи или медсестры, чтобы проверить людей на нарушение зрения. |
Eye charts are often used by health care professionals, such as optometrists, physicians or nurses, to screen persons for vision impairment. |
Как может варьироваться от легкой до постепенно ослабляет и с медицинской точки зрения контролируемых тугоплавких. |
AS can range from mild to progressively debilitating and from medically controlled to refractory. |
Есть ли стандарт медицинской помощи было нарушено, определяется лицо, решающее вопрос факта, и, как правило, сформулированы с точки зрения разумного человека. |
Whether the standard of care has been breached is determined by the trier of fact, and is usually phrased in terms of the reasonable person. |
Однако у пожилых людей, которые хорошо себя чувствуют с медицинской точки зрения и все еще активны, может быть показано полное эндопротезирование тазобедренного сустава. |
However, in elderly people who are medically well and still active, a total hip replacement may be indicated. |
В 2004 году чилийский судья Хуан Гусман Тапиа вынес решение о том, что Пиночет с медицинской точки зрения может предстать перед судом, и поместил его под домашний арест. |
In 2004, Chilean Judge Juan Guzmán Tapia ruled that Pinochet was medically fit to stand trial and placed him under house arrest. |
Они часто обладают более мощным, значимым с медицинской точки зрения ядом, а также быстрее и гораздо более нервны и защищаются, чем виды Нового Света. |
They often have more potent, medically significant venom, and are faster and much more nervous and defensive than New World species. |
Несколько теорий рассматривали женскую сексуальную дисфункцию с медицинской и психологической точек зрения. |
Several theories have looked at female sexual dysfunction, from medical to psychological perspectives. |
Wimmera работал как вагон-ресторан до 1938 года, когда он был преобразован в Медицинский и тестовый автомобиль для проверки зрения. |
Wimmera ran as a Dining car until 1938, when it was converted to the Medical and Vision Test Car. |
Макгрудер возразил, что Сильвер мертв с медицинской точки зрения. |
McGruder retorted that Silver was medically dead. |
Хотя СРУЗ не является серьезным заболеванием с медицинской точки зрения, он может быть причиной значительного снижения качества жизни пациентов. |
Although SRUS is not a medically serious disease, it can be the cause of significantly reduced quality of life for patients. |
В телевизионном сериале Я не знала, что беременна рассказывалось о людях, переживших таинственную беременность с медицинской точки зрения. |
The television series I Didn't Know I Was Pregnant shared the stories of people who had experienced medically cryptic pregnancies. |
Был ли он составлен на основе надежных с медицинской точки зрения источников? |
Was it drawn based upon medically reliable sources? |
При надлежащем медицинском уходе инфекции обычно можно успешно лечить без длительной потери зрения. |
With proper medical attention, infections can usually be successfully treated without long-term visual loss. |
Эта точка зрения была очень влиятельной в медицинской профессии. |
This view was very influential in the medical profession. |
Они также рассматривались, логически в рамках древней медицины и ее связей с астрологией, как Опасные годы с медицинской точки зрения. |
They were also viewed, logically within the framework of ancient medicine and its ties to astrology, as dangerous years from a medical standpoint. |
Многие были также возмущены вторжением в частную жизнь и медицинскими проблемами, вызванными незаконными абортами в опасных с медицинской точки зрения обстоятельствах. |
Many were also outraged at the invasion of privacy and the medical problems resulting from abortions taking place illegally in medically dangerous circumstances. |
Кроме того, очень бедные слои населения озабочены потенциальными последствиями оказания медицинской помощи с точки зрения других аспектов их жизни. |
In addition, the very poor worry about the potential repercussions of medical treatment on other aspects of their lives. |
Если они сдадут экзамен, им может быть выдан отказ, в котором говорится, что тест цветового зрения больше не требуется во время медицинских осмотров. |
If they pass they may be issued a waiver, which states that the color vision test is no longer required during medical examinations. |
Слушай, если ты беспокоишься о друге с медицинской точки зрения, указания ОПО достаточно прозрачны. |
Look, if it's a friend you're worried about medically, OPR's guidelines are very clear. |
И во-вторых, даже если ты права, нет оснований полагать, что Хаус принимает неверные решения с медицинской точки зрения. |
And, second, even if you are right, there's no reason to believe that House's medical judgment is impaired. |
Дифференциальный диагноз может с медицинской точки зрения различать эти различные состояния. |
A differential diagnosis can medically distinguish these differing conditions. |
В настоящее время нет ни одного продукта, который был бы одобрен с медицинской точки зрения для лечения D-MER. |
At this time there is no product that is medically approved to treat D-MER. |
Вскоре после прибытия ему поставили диагноз неврит зрительного нерва, и он был признан негодным с медицинской точки зрения к военной службе. |
Shortly after his arrival, he was diagnosed with optic neuritis and was deemed medically unfit for military service. |
И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей. |
And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality. |
Много проблем и преград может быть решено, если мы посмотрим вокруг с экономической точки зрения... |
Many problems and obstacles can be dealt with if we look around with a thrifty eye... |
We're having trouble squaring it ethically. |
|
У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно... |
See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense... |
Она всегда говорит о вас с точки зрения привязанности. |
She always speaks of you in terms of affection. |
что лучше с медицинской точки зрения? |
medically speaking,which one'S... better? |
Со стратегической точки зрения он был прав. |
From a strategic point of view, his way of thinking was right. |
Хотя операции Рексток и Саффраан были неудачными с точки зрения тактических результатов, они прервали попытки плана восстановить свои базовые лагеря вблизи границы. |
While Operations Rekstok and Saffraan were unsuccessful in terms of tactical results, they did interrupt PLAN's attempts to rebuild its base camps near the border. |
Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан. |
Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с медицинской точки зрения важно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с медицинской точки зрения важно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, медицинской, точки, зрения, важно . Также, к фразе «с медицинской точки зрения важно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.