Тепло и гостеприимство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тепло и гостеприимство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warmth and hospitality
Translate
тепло и гостеприимство -

- тепло [имя существительное]

имя существительное: heat, warmth

наречие: warmly

- и [частица]

союз: and

- гостеприимство [имя существительное]

имя существительное: hospitality, welcome, entertainment



Рыбак был тепло принят гостеприимными жителями деревни и пробыл там больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fisherman was warmly received by the hospitable villagers and stayed for over a week.

В определенном смысле бойцы «Правого сектора» — очень гостеприимные ребята, и они тепло встречают Пененжека, который умеет находить общий язык с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their way, the Pravyi Sektor fighters are very hospitable to Pieniazek, who has a talent for getting along with people.

Они тепло попрощались с Шишечным, поблагодарили его за гостеприимство и доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bade good-bye to the Bumpy Man and thanked him for his kindness and hospitality.

Это была маркетинговая стратегия, призванная продемонстрировать их национальную культуру, а также передать приветливое тепло и гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was meant as a marketing strategy to showcase their national culture as well as to convey welcoming warmth and hospitality.

Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea.

Ты прошла уже по большей части гостеприимной территории Фемиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've landed in the most hospitable part of Themis.

Тепло, запах животных и мутный желтый свет хлынули изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth and animal smells and a dim yellow light spilled out.

Президенты Н. Назарбаев, А. Акаев, Э. Рахмонов и И. Каримов поблагодарили Президента С. Ниязова за гостеприимство и теплый прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presidents Nazarbaev, Akayev, Rakhmonov and Karimov thanked President Niyazov for his hospitality and warm welcome.

От имени Турецкой Республики хотел бы тепло поприветствовать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the Republic of Turkey, I extend to you a warm welcome.

Истинное восточное гостеприимство в лучших арабских традициях предлагает Burj Al Arab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arabian traditions of a warm welcome and the finest hospitality are mainstays at Burj Al Arab.

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

Тепло или расширение быстро вызывают реакцию, в результате которой моноэтаноламинкарбамат разделяется на двуокись углерода и моноэтаноламин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat or expansion reverses the earlier reaction, breaking up the MEA carbamate into carbon dioxide and MEA.

Взошло солнце. Сразу стало тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun came up, and at once it was warm.

Слишком тепло... Пожалуй, завтра я воздержусь от советов доктора Фёртванглера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too warm... indeed, I think I shall forego Dr Furtwangler tomorrow.

Что, если тепло - это последнее, что я почувствую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the warmth is the last thing that I feel?

Ее бросили в карету, хорошенько закутали ею мои ноги, и мне стало тепло и удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shook it out and strewed it well about me, and I found it warm and comfortable.

И сейчас же по телу разлилось блаженное, целительное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost in the same instant a blissful, healing warmth spread all through his body.

Она приткнулась к своему защитному укреплению, и ей было тепло и уютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reclined against her protecting bulwark, brightly and cosily at ease.

Они тоже несколько лет прожили в Индии и весьма тепло отзывались о мисс Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had lived in India for many years and spoke warmly of Miss Sainsbury Seale.

Вы собираетесь удалиться там, где тепло, лечь на спину, читать ваши маленькие смешные бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna retire someplace warm, lay back, read your little funny papers?

Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space.

И когда мы понимаем что тепло нашей планеты постоянно восполняется, то становится очевидным, что его можно использовать вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we understand that the earth's heat generation is constantly renewed, this energy is really limitless. It could be used forever.

Глядя на потолок, как бы припоминая, он с чудесным выражением сыграл две пьесы Чайковского, так тепло, так умно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the ceiling as though trying to remember, he played two pieces of Tchaikovsky with exquisite expression, with such warmth, such insight!

Желаю вам доброго вечера и благодарю вас за гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you good evening, with many thanks for your delightful hospitality.

Ваша гостеприимность очень много значит для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hospitality has been much appreciated.

Ценю твою гостеприимность, Буч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appreciate your hospitality, Butch.

Тепло, которые вы чувствуете, запустит процесс природной ферментации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth you feel is produced by a biological fermentation process.

И все наслаждались моим гостеприимством

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking full advantage of my hospitality.

Если тебе нужны тепло, радость и волшебство, у меня есть то, что надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you want warm, glowy and magical... I have just the thing.

Было тепло, и время от времени раздавались раскаты грома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was merely warm, with now and then a roll of thunder.

Как хорошо было в прачечной с закрытой наглухо дверью, тепло так и размаривало, право, можно было заснуть стоя, с открытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were quite comfortable with the doors closed and so much warmth everywhere that you were tempted to doze off with your eyes open.

Они создают собственное тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provide their own heating source.

Через старенькое своё военное суконце он принимал её тепло, и мягкость, и молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through his worn old clothes he was absorbing her warmth, her softness and her youth.

Так чувствует себя человек, попадающий из холода и мрака в теплую комнату, - он ощущает тепло кожей, глазами, но еще не согрелся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like someone coming out of the cold and the night into a warm room: he feels the warmth on his skin, sees it with his eyes, but is not yet warm.

Если притаившаяся за семью замками страна Япония научится гостеприимству, то произойдет это только по милости китобойцев, ибо они уже, кажется, толкнули ее на этот путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that double-bolted land, Japan, is ever to become hospitable, it is the whale-ship alone to whom the credit will be due; for already she is on the threshold.

Мой друг не оценил вашего гостеприимства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend's got no appreciation.

Тем более мы должны проявить гостеприимство... к иностранной гостье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's a duty we have toward our foreign visitor.

В процессе производства тепло и центрифуги удаляют жир из мяса в говяжьих обрезках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the production process, heat and centrifuges remove fat from the meat in beef trimmings.

Исследовательские реакторы производят нейтроны, которые используются различными способами, причем тепло деления обрабатывается как неизбежный продукт отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research reactors produce neutrons that are used in various ways, with the heat of fission being treated as an unavoidable waste product.

Он не знал, что электрический ток генерируется, когда тепло подается на биметаллический переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not recognise that an electric current was being generated when heat was applied to a bi-metal junction.

В настоящее время неизвестно, играет ли тепло роль в определении пола эмбриона, как это может быть с другими видами гекконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently unknown whether heat plays a role in determining the sex of the embryo, as it can with other gecko species.

Семья Вуд принимает их несколько чопорно, но зато тепло-двоюродная бабушка Молли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are received a bit stiffly by the immediate Wood family, but warmly by Molly's great-aunt.

Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits.

Тепло приведет к тому, что часть лампы, на которой есть масло, расширится, когда она будет создавать пузырь и заставит лампу взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat will cause the portion of the lamp which has oil on it to expand when it is on creating the bubble, and causing the lamp to explode.

Тепло, в свою очередь, хотело размножаться, поэтому оно производило воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat in turn wanted to multiply, so it produced water.

Зимнее тепло может быть резко нарушено сильным Памперо, холодным и иногда сильным ветром, дующим на север от аргентинских пампасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A winter warm spell can be abruptly broken by a strong pampero, a chilly and occasionally violent wind blowing north from the Argentine pampas.

На первом этапе свет или тепло разрушают галогенсодержащие молекулы, образуя радикалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first step, light or heat disintegrates the halogen-containing molecules producing the radicals.

Просто потому, что у вас есть горячий газ в какой-то момент, не означает, что у вас есть тепло или когда-либо было тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you have a hot gas at some point does not mean you have heat, or ever had heat.

Дома, построенные на Земле, обычно имеют естественную прохладу в летнюю жару и тепло в холодную погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homes built with earth tend to be naturally cool in the summer heat and warm in cold weather.

Наши тела - к Земле, наша кровь-к воде, тепло-к огню, дыханиевоздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bodies to earth, Our blood to water, Heat to fire, Breath to air.

Они решили плыть на юг и к апрелю 1528 года достигли Северо-Западного перуанского региона Тумбес, где были тепло приняты местными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They decided to sail south and, by April 1528, reached the northwestern Peruvian Tumbes Region and were warmly received by local Tumpis.

Тепло - это транзитная энергия, которая течет из-за разницы температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is energy in transit that flows due to a temperature difference.

В теплопередаче теплопроводность вещества, К, является интенсивным свойством, которое указывает на его способность проводить тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In heat transfer, the thermal conductivity of a substance, k, is an intensive property that indicates its ability to conduct heat.

В летние месяцы цикл может быть обращен вспять, чтобы переместить тепло из кондиционированного пространства на внешний воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer months, the cycle can be reversed to move heat out of the conditioned space and to the outside air.

Путешествуя вместе с императором Франциском, он был тепло встречен католическими городами вдоль Рейна, когда продвигался к Ахену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that using this software for real financial operations can lead to some risks.

Лучистая секция-это место, где трубы получают почти все свое тепло за счет излучения от пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiant section is where the tubes receive almost all its heat by radiation from the flame.

Тепло также может помочь в облегчении боли в мышцах, улучшая кровообращение в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat can also aid in relieving sore muscles by improving blood circulation to them.

Некоторые приложения используют тепло, выделяемое нитью накала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some applications use the heat generated by the filament.

Там тоже было не особенно жарко, только слегка тепло. ... Я согнул ложку и понял, что это не трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't particularly hot, either, just slightly warm. ... I had bent a spoon, and I knew it wasn't a trick.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тепло и гостеприимство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тепло и гостеприимство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тепло, и, гостеприимство . Также, к фразе «тепло и гостеприимство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information