Терапия качающимся облучением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терапия качающимся облучением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pendulum irradiation technique
Translate
терапия качающимся облучением -

- терапия [имя существительное]

имя существительное: therapy, treatment, therapeutics



Сообщалось о случаях тяжелого отравления ртутью в результате случайного облучения или попытки самоубийства, причем некоторые из них закончились летальным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cases have been reported of severe mercury poisoning by accidental exposure or attempted suicide, with some fatalities.

Сначала нам предложили облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first treatment offered us was radiation.

Многие врачи утверждали, что никакого эффекта от рентгеновского облучения не было вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many physicians claimed there were no effects from X-ray exposure at all.

Атмосферные концентрации выше одного из тысячи превышают установленные Европейским Союзом пределы профессионального облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atmospheric concentrations above one in a thousand are above the European Union occupational exposure limits.

И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him.

Что случается с больными раком мозга, когда облучение не приносит результатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens with these patients who failed radiation with brain cancer?

В классе был сломан обогреватель, а при облучении она лежала на холодном металлическом столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the classroom with the broken heater and the cold metal table in the procedure room.

Следует приложить усилия для обеспечения высокого качества терапии облучения, так чтобы рак груди не потребовал потери груди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to assure access to high quality radiation therapy should be made so that breast cancer does not require the loss of a breast.

Похоже, что данные по опасным уровням облучения не обновлялись уже более 19 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exposure levels they warn against haven’t seem to have been updated for more than 19 years.

Все возможные побочные действия облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All possible side effects of radiation.

Господа, его сканировали на позитронной томографии, и на обычной, подвергали нейтронному облучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, it's been P.E.T. scanned, C.T. scanned and subjected to neutron emissions analysis.

Облучение, химиотерапия, со всеми вытекающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation, chemotherapy, the works.

Если мы используем комбинацию эмульгентов и точечного облучения... это подстегнет системы саморегуляции... и организм начнет бороться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we use a combination of emollients and microbeams to provide a physical access for his internal fluids we might help the body clear itself.

И он думал, что мир сейчас открывается для него подобно темноте, разбегающейся перед качающимися вверх-вниз лучами фар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he thought that the world was opening to him now, like the darkness fleeing before the bobbing headlights.

Подобное облучение может вызвать огромное количество проблем со здоровьем: тошнота, мигрени, даже онкологические заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure like that could cause any number of health problems- nausea, migraine headaches, even cancer.

Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature.

Его уровень облучение будет, как у Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiation exposure will be just as lethal as Frank's.

Вы страдаете от продолжительного облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're suffering from prolonged radiation exposure.

Она стала смотреть его кожу на полях облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started examining the irradiated part ofhis skin.

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно обнаружить если искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only achievable using irradiation,which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it.

Тебе нужно облучение, а не ритуальное жертвоприношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need radiation, not ritual sacrifice.

Когда настанет время, - сказала третья, - мы снова затоскуем по родине, по водяным лилиям, спокойно качающимся на маленькой английской реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In due time,' said the third, 'we shall be home-sick once more for quiet water-lilies swaying on the surface of an English stream.

С облучением всех этих людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irradiation of all those people?

К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, this irradiation requires such a high level of intensity that no human being can survive it.

Выглядит так, будто его лечили после длительного облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like he was being treated for long term exposure.

Даже Волшебник Второго Ранга мог бы оказаться качающимся в петле, если бы он попытался использовать магию, чтобы остановить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a Wizard of the Second Order might find himself swinging from a noose if he tried to use magic to stop him.

Временами ему чудились - то среди матросов, то мелькающими по скалам, то качающимися в лодке - те призраки, которые услаждали его ночь своими ласками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus every now and then he saw in fancy amid the sailors, seated on a rock, or undulating in the vessel, one of the shadows which had shared his dream with looks and kisses.

Облучение можешь пройти после сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get to the radiation in the off-season.

Мы использовали облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used implant radiation therapy.

Мне назначили цикл облучений, и они начнутся со следующей недели, поскольку опухоль уже превзошла размеры, при которых операция была бы эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be starting a round of radiation therapy next week because the growth has spread beyond the point where surgery would be effective.

— Через неделю заканчивает облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finishes her radiation therapy this week...

Одна моя подруга посоветовала мне принять облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A friend tells me to take India root.

Так, ребята, помните, что цезий в этой урне крайне нестабилен, но вы можете выдержать облучение в течение очень короткого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, guys, just remember that the cesium in the urn is highly unstable, but you should be able to handle it for just a brief period of time.

Он ослабляет радиационное облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an antidote to radiation exposure.

Тебе не пережить облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't take that kind of radiation exposure

И то, и другое получается от облучения ультрафиолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are caused from exposure to uv rays.

Он подвергся облучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's exposure to radiation.

У меня не было химиотерапии, у меня не было облучения, после долгих поисков и исследований я выбрала вместо этого др. Буржински.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had no chemotherapy, I've had no radiation, I choose Dr. Burzynski instead after a lot of research and a lot of searching.

Но она ни за что не переживёт полное облучение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get it But she'll never survive total body irradiation.

Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a reason to not do total body irradiation.

Что самое опасное в облучении тела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the biggest danger of total body radiation?

Ну, от этого её облучение не станет более безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't make radiation any safer.

Или какое-либо облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or any type of radiation.

Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation.

Одежда человека может выделять зарин в течение примерно 30 минут после того, как он соприкоснулся с газообразным зарином, что может привести к облучению других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's clothing can release sarin for about 30 minutes after it has come in contact with sarin gas, which can lead to exposure of other people.

В 2011 году Указом № 375/11 страна установила новые стандарты для снижения уровня облучения до 0,03 мг/л и достижения уровня 0,01 мг/л к 2021 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country set new standards in 2011 through Decree 375/11 to lowered exposure level to 0.03 mg/L and to achieve 0.01 mg/L level by 2021.

Признаки раковых клеток могут появиться только через годы или даже десятилетия после облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signs of cancerous cells might not show up until years, or even decades, after exposure.

Клетки APAF-1 защищены от стимулов апоптоза, таких как облучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APAF-1 cells are protected from apoptosis stimuli such as irradiation.

Такой риск представляет собой сумму как внутренней, так и внешней дозы облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a risk is the sum of both internal and external radiation dose.

Уменьшение от Eu3+ до Eu2+ индуцируется облучением энергетическими частицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reduction from Eu3+ to Eu2+ is induced by irradiation with energetic particles.

Основной причиной ХОБЛ является табачный дым, причем в некоторых странах основными причинами являются профессиональное облучение и загрязнение от пожаров в помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary cause of COPD is tobacco smoke, with occupational exposure and pollution from indoor fires being significant causes in some countries.

Отсроченные эффекты могут проявляться через месяцы-годы после облучения и включать в себя широкий спектр эффектов, затрагивающих почти все ткани или органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delayed effects may appear months to years after irradiation and include a wide variety of effects involving almost all tissues or organs.

Медицинские рентгеновские лучи являются важным источником искусственного облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical X-rays are a significant source of man-made radiation exposure.

Однако компьютерная томография не применяется, когда есть основания избегать облучения, например во время беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CT is not used however, when there is a reason to avoid radiation exposure, e.g. in pregnancy.

Йод-131 был и цезий-137 остаются двумя наиболее ответственными за радиационное облучение, получаемое населением в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iodine-131 was and caesium-137 remains the two most responsible for the radiation exposure received by the general population.

Скоро и американский скот будет подвергнут массовому рентгеновскому облучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon us cattle will be mass-x-rayed as well.

В 1953 году врачи обследовали 587 из 28 000 подвергшихся облучению людей и обнаружили, что у 200 из них были явные случаи радиационного отравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, doctors examined 587 of 28,000 exposed people and found that 200 had clear cases of radiation poisoning.

Кратковременные исходы зависят от дозы облучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short term outcomes depend on the exposure dose.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терапия качающимся облучением». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терапия качающимся облучением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терапия, качающимся, облучением . Также, к фразе «терапия качающимся облучением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information