Тусклый дальновидным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dim, faint, dull, lackluster, fishy, dingy, muddy, pale, wan, glaucous
тусклый взгляд - fishy eye
тусклый серый свет - dim gray light
тусклый тон - pale shade
тусклый минерал - dull mineral
тусклый красный - dim red
тусклый тусклый - wan wan
тусклый мир - dull world
тусклый белый - dim white
тусклый синий - dim blue
тусклый диск солнца - dim ball of the sun
Синонимы к тусклый: мутный, тусклый, замутненный, хмурый, мрачный, сумрачный, слабый, утомленный, истомленный, усталый
Антонимы к тусклый: четкий, яркий, яркий
Значение тусклый: Мало прозрачный, мутный.
дальновидным - visionary
дальновидное - visionary
дальновидное решение - farsighted solution
дальновидная работа - visionary work
дальновидный дух - visionary spirit
дальновидный поли тический деятель - farming politician
дальновидный прогноз - visionary outlook
дальновидный сила - visionary power
наиболее дальновидные - most visionary
может быть дальновидным - can be sighted
Синонимы к дальновидным: по уму, умный, мудрый, с дальним прицелом, проницательный, зоркий, предусмотрительный, расчетливый, прозорливо
Я думаю, что это сделано для того, чтобы сделать его похожим на дальновидного провидца, но в конечном итоге он выглядит напыщенным. |
I think it's intended to make him look like a forward-thinking visionary, but it ends up looking pompous. |
Когда их Мана истощается, никакие заклинания не могут быть выполнены с ними, и они имеют тусклый цвет. |
When their mana is depleted, no spells can be performed with them and they have a dulled color. |
В середине 1930-х годов партии Шинн Фейн не хватало энергии и дальновидности. |
Sinn Féin party lacked energy and vision in the mid 1930s. |
Эта группа дальновидных художников объединилась, образовав влиятельную группу давления, известную как группа современного искусства. |
This group of forward-looking artists came together forming an influential pressure group known as the Modern Art Group. |
ИОЛ, которые подчеркивают дальновидность, могут быть смешаны с Иол, которые подчеркивают промежуточное зрение, чтобы достичь типа модифицированного моновидения. |
IOLs that emphasize distance vision may be mixed with IOLs that emphasize intermediate vision in order to achieve a type of modified monovision. |
Я бы, не раздумывая, променяла дальновидность на веселье. |
I would much rather have been merry than wise. |
Никто не был таким мудрым и дальновидным, как мистер Уотсон. |
No one was considered so wise and far-seeing as Mr. Watson. |
Стражник щелкает расположенным снаружи выключателем, и темную камеру заливает тусклый зеленый свет. |
The guard flicks a switch outside the door, and a pale green light glows into the shadows of the cell. |
Тусклый желтый свет факелов очерчивал массивное железо ее оковки и грубые, древние закопченные дубовые доски. |
The dim yellow torchlight edged the massive iron of its bindings and revealed the roughness of the ancient smoke-stained oak slabs. |
Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней. |
A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her. |
Тусклый свет, окрашенный алым бархатом, проник даже внутрь ее рта. |
The dim light from the crimson velvet curtains flowed down inside her mouth. |
Генеральный секретарь дальновидно и мужественно ведет нас вперед. |
The Secretary-General has, with great courage and vision, led the way. |
Сейчас мы видим в Вас такую же дальновидность и творческое воображение, проявленное Вашим прославленным соотечественником. |
Today we find in you the same foresight and imagination displayed by your most well-known citizen. |
Моя делегация высоко оценивает проявление терпения и дальновидность всех сторон в ходе последних беспорядков. |
My delegation commends the demonstration of patience and far-sightedness by all sides in the recent unrest. |
Я также хотел бы приветствовать Генерального секретаря г-на Кофи Анана, который вновь продемонстрировал присущие руководителю качества, смелость и дальновидность. |
I also wish to salute the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for having once again shown leadership, courage and vision. |
разработать дальновидные подходы по развитию разнообразия в обществе и по борьбе с расизмом;. |
Develop forward-looking approaches to promote diversity and combat racism;. |
Расстановка приоритетов означает готовность не только реагировать на внешние факторы, но и проявлять дальновидность. |
Prioritizing means being proactive and not only reactive to external factors. |
Будем надеется, что у европейские политики окажутся столь же мудры и дальновидны. |
But they can succeed by displaying comparable wisdom and foresight. |
Европейский Союз был проектом дальновидных государственных деятелей, понимавших опасность, о которой говорил Поланьи, и стремившихся избежать повторения Второй мировой войны. |
The European Union was a project of farsighted statesmen who understood Polanyi’s warning and who wanted to avoid a repeat of World War II. |
Но американские лидеры часто проявляли стратегическую дальновидность, вступая в альянсы и беря на себя соответствующие обязательства. И они обычно очень жестко вели себя даже с ближайшими партнерами. |
But U.S. leaders were often quite strategic in making alliance commitments and tended to play hardball even with their closest partners. |
All she can see is the light shining off the slick, waxy, callused palm. |
|
Unlike Giovanni - wildly dull. |
|
Признавая их авторитет, мы мысленно связывали с этим понятием знание жизни и дальновидность. |
The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom. |
На улице было холодно и темно, тусклый промозглый туман колыхался в воздухе и сочился по шершавой облицовке каменных домов, по пьедесталам памятников. |
It was cold outside, and dark, and a leaky, insipid mist lay swollen in the air and trickled down the large, unpolished stone blocks of the houses and the pedestals of monuments. |
Тусклый шар электрического фонаря в ночном весеннем воздухе казался волшебным. |
It was strange to see an electric globe in the air of a spring night. |
Над дверью в углублении, сделанном в стене, керосиновая лампа, снабженная предохранительной решеткой, бросала на стены тусклый свет и коптила. |
Above the doors in an aperture in the wall a paraffin lamp, fitted with a protective grille, emitted a feeble light and smoked. |
We got to be proactive, we got to get new clients in here. |
|
Бизнесмены заговорили о его широте, дальновидности и прогрессивности. |
As he got ready, businessmen spoke of him as farseeing, forward-looking, progress-minded. |
Тогда как ты, Дэн, проявил преданность, и дальновидность, рассказав мне о находке. |
Whereas you, dan, you show me foresight, and loyalty, the way you handled making the find. |
Он прирождённый торговец, и я поражён вашей дальновидностью. |
He's a born shopkeeper, so I'm impressed by your foresight. |
Но с дальновидными ответственными людьми как ты и я мы сможем забрать их и изменить ход судьбы человечества. |
But with forward thinking people like you and I in charge, we can take these objects and change the course of human destiny. |
Seems the Ordo Draco is more forward-thinking than I gave it credit for. |
|
Я сдаюсь на милость нашего бравого и дальновидного нового комиссара. |
Therefore, I will be surrendering myself to our strong-willed and forward-thinking new commissioner. |
Умные, дальновидные, независимые женщины. |
Intelligent, forward-thinking, independent women. |
Admiral, Commander Sisko is being incredibly short-sighted. |
|
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
Расселл - дальновидный мужик, что если я покажу ему свой Блокнот с Идеями? |
Russell's such a visionary, would it be okay if I took him through my Idea Notebook? |
Hopefully, you're a better judge of character than I am. |
|
All I had was a thin ray of light. |
|
У Господа гораздо более дальновидные планы на вашего братика Алехандро. |
The Lord surely has more ambitious plans for your brother. |
Хотя в вашей сфере деятельности, дальновидность должна быть вашей второй натурой. |
Though efficiency must be second nature to you, in your line of work. |
И это было действительно очень дальновидно с его стороны. |
That was actually very astute of him. |
Он уже принял тот тусклый нежилой вид, который бывает после праздничного вечера на заре усталого дня. |
Already it wore that drab deserted air of a vanished evening and the dawn of a tired day. |
Это тусклый день. |
It's a pale day. |
Дальновидный, говоришь? |
A man of vision, you say? |
Это дальновидные люди! |
These are men of vision. |
I'm sorry, I took you for a man of vision. |
|
Он был дальновидным человеком, который понял важность кейнсианской экономики раньше многих экономистов и дал показания комитету Макмиллана по финансам и промышленности. |
He was a far sighted man, who grasped the importance of Keynsian economics before many economists, and gave evidence to the Macmillan Committee on Finance and Industry. |
Такие ученые, как Грейс Ли Боггс и Гар Альперовиц, известны своим дальновидным пониманием общественной организации в этом меняющемся контексте. |
Scholars such as Grace Lee Boggs and Gar Alperovitz are noted for their visionary understandings of community organization in this changing context. |
В октябре 2019 года Смит получил Медаль Карнеги за филантропию, признав его одним из “самых благотворительных и дальновидных филантропов в мире”. |
In October 2019, Smith received the Carnegie Medal of Philanthropy, recognizing him as one of “the most charitable and visionary philanthropists in the world”. |
Его самым известным железнодорожным предприятием был проект Chemins de fer Orientaux-дальновидный железнодорожный проект, призванный связать Вену со Стамбулом. |
His best known railway venture was the Chemins de fer Orientaux, a visionary railway project intended to link Vienna to Istanbul. |
Его лицо черновато-коричневое и немного темнее, чем его головная корона, которая имеет тусклый коричневый цвет. |
Its face is blackish-brown and slightly darker than its head crown, which is a dull brown. |
Чтобы поверить в потенциал этого участка земли, нужны были дальновидные люди и люди, готовые рискнуть. |
It took visionaries and risk takers to believe in the potential of this plot of land. |
Creative Commons приветствовала это решение как победу свободной культуры, а также дальновидного руководства. |
Creative Commons hailed this decision as a victory for free culture as well as visionary leadership. |
Большой и тусклый, он знает всего несколько слов по-английски, и его манеры дикие и непредсказуемые, но он также ребенок в гигантские годы. |
Big and dim, he only knows a few words in English and his manners are wild and unpredictable, but he is also a child in giant years. |
Дальновидец - роман, написанный канадским писателем-фантастом Робертом Дж. Сойером. |
Far-Seer is a novel written by Canadian science fiction author, Robert J. Sawyer. |
Так это Ваш дальновидный и Ксандарский способ сказать Гимметроу, чтобы он, пожалуйста, заткнулся? |
So is this your Farsight and Xandars way to tell Gimmetrow to please shut up? |
Таким образом, относительно низкая температура излучает тусклый красный цвет, а высокая температура-почти белый цвет традиционной лампы накаливания. |
Thus a relatively low temperature emits a dull red and a high temperature emits the almost white of the traditional incandescent light bulb. |
Меланин часто участвует в поглощении света; в сочетании с желтым пигментом он производит тусклый оливково-зеленый цвет. |
Melanin is often involved in the absorption of light; in combination with a yellow pigment, it produces a dull olive-green. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тусклый дальновидным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тусклый дальновидным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тусклый, дальновидным . Также, к фразе «тусклый дальновидным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.