Узловое событие, которым завершаются две или большее число операций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узловое событие, которым завершаются две или большее число операций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merge node
Translate
узловое событие, которым завершаются две или большее число операций -

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do

- завершаются

are nearing completion

- две

two

- или [союз]

союз: or, either

- число [имя существительное]

имя существительное: number, date, numeric, tally, tale

сокращение: n., No.

- операций

operations



В этом докладе содержались, в частности, руководящие принципы операций ВСООНЛ, которые оставались применимыми и в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That report contained, inter alia, guidelines for the operations of UNIFIL which would continue to be applicable.

Он с удовлетворением отмечает новый дух неотложности, который проявляет Департамент операций по поддержанию мира, занимаясь сегодня деятельностью по ликвидации миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He welcomed the new sense of urgency with which the Department of Peacekeeping Operations was now approaching its mission liquidation activities.

Межгосударственное сотрудничество, как считается, имеет существенно важное значение для эффективности операций по транзитным перевозкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-State cooperation is considered essential for efficient transit transport operations.

Вместе с тем для проведения торговых операций с использованием таких средств пользователи должны располагать определенными правовыми гарантиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, before they could conduct commercial transactions using electronic means, users must have certain legal warranties.

Канада обеспокоена коррупцией в сфере международных торговых операций и ее последствиями для авторитета государственных должностных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada was concerned about corruption in international commercial transactions and its effects on the credibility of public officials.

Выверка операций с ПРООН стала проводиться регулярно, и все неурегулированные позиции теперь оперативно выявляются и повторно проверяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconciliations with UNDP became regular and all outstanding items are now promptly identified and followed up.

Деятельность: МАСТ внедряется в качестве инструмента повышения транспарентности операций торговых партнеров в сфере услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action: The MAST is being implemented as a means of promoting transparency among trading partners in the area of services.

В целях борьбы с асимметричными угрозами жизненно важное значение имеет укрепление потенциала операций по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was vital to strengthen the capacities of peacekeeping operations in order to combat asymmetric threats.

В этих целях Силы будут постоянно стремиться ускорить ход операций для предотвращения нападений вооруженных групп на мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, the Force will continuously strive to increase the tempo of its operations to prevent armed groups from targeting civilians.

В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements.

Разработка новых стандартов для операций в области ИКТ, управления закупочной деятельностью в данной области и взаимодействия с поставщиками, а также создание сбалансированной отчетности для ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formulate new standards to cover ICT operations, ICT procurement and vendor management and ICT 'balanced scorecard'.

Число операций по воздушному патрулированию, проведенных в отчетном периоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerial patrols were conducted during the performance period.

В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.

Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions.

Клиент должен четко представлять, что стопроцентно гарантировать доход или отсутствие всяких убытков просто невозможно, как невозможно предсказать исход коммерческих операций с иностранной валютой и драгоценными металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer recognizes that guarantees of profit or freedom from loss cannot be given and it is impossible to predict performance in Foreign Currency and Precious Metals trading.

Также для управляющих баллы начисляются и снимаются за совершение ими неторговых операций (пополнение счетов и вывод средств соответственно).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, managers are awarded and deducted bonus points for their non-trading operations (making deposits or withdrawing funds by themselves).

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

Он отказался назвать точное количество американских спецназовцев, которые останутся в Афганистане для проведения контртеррористических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official declined to say how many U.S. special operations forces will remain in Afghanistan to carry out counterterrorism operations.

Для обычных операций обмена сообщениями экземпляры виртуального SMTP-сервера Exchange Server должны быть запущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ordinary messaging operations, Exchange Server SMTP virtual server instances should be started.

Если количество операций в секунду превышает ожидаемое значение, следует сначала попробовать идентифицировать причину высокой нагрузки, а затем уменьшить нагрузку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the operations per second are higher than expected, you should first attempt to identify the cause of high load and then reduce it.

Это повлечет несколько операций, и выздоровление может стать трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would entail multiple surgeries, and the recovery might be difficult.

Вы ассистировали на некоторых из их операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You assisted in several of their operations.

Он отвечал за финансирование иранских операций за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the secret financier for all Iranian operations outside the country.

Это что-то вроде объединенного офиса для всех операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sort of operational pool.

По его мнению, уже один размах, масштабы их операций и коммерческой деятельности обязывали их к честной игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the very nature of their huge deals and enterprises they had to play fair.

Хорошо, сколько тактических операций заканчивается 100% уничтожением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, how many tactical ops end with a 100% fatality rate?

Слэйд Уилсон и Изабель Рошев используют ваш бывший офис в качестве своей базы для операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slade Wilson and Isabel Rochev are using your former office building as their base of operations.

Ко всякому завершающему речь заклинанию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To every one of the ceremonial endings.

Это мой завершающий финальный удар!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my ultimate finishing move!

В настоящее время Управление специальных операций возглавляет помощник комиссара Нил Басу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Specialist Operations Directorate is currently led by Assistant Commissioner Neil Basu.

Уменьшение числа оценок подынтегрального числа уменьшает число арифметических операций, а следовательно, уменьшает общую ошибку округления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the number of evaluations of the integrand reduces the number of arithmetic operations involved, and therefore reduces the total round-off error.

Большинство операций по варке целлюлозы с использованием процесса крафт являются чистыми вкладчиками в электросеть или используют электричество для запуска соседней бумажной фабрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most pulping operations using the kraft process are net contributors to the electricity grid or use the electricity to run an adjacent paper mill.

Хирургическое мастерство Лейна, широко известное, проявляло невозмутимое спокойствие при трудностях, возникающих во время операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lane's surgical skill, widely renowned, exhibited imperturbable calm at difficulties encountered during operations.

Модуль ERP, подобный этому, может помочь компании разработать высокоточные и динамичные прогнозы продаж и планы продаж и операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ERP module such as this can help a company develop highly accurate and dynamic sales forecasts and sales and operations plans.

Эти определения порождают следующие таблицы истинности, дающие значения этих операций для всех четырех возможных входных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These definitions give rise to the following truth tables giving the values of these operations for all four possible inputs.

Если решения, отличающиеся только симметрией операций вращения и отражения доски, засчитываются как одно, то головоломка имеет 12 решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If solutions that differ only by the symmetry operations of rotation and reflection of the board are counted as one, the puzzle has 12 solutions.

Это было достигнуто с помощью более чем 20 сложных лапароскопических операций между Гамильтоном и Северной бухтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was achieved with over 20 complex laparoscopic operations between Hamilton and North Bay.

Подрезание может быть намеренно введено для облегчения отделочных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercut may be deliberately introduced to facilitate finishing operations.

Я бы поместил это в последующий раздел истории / операций с перенаправлением, если бы кто-то не добавил достаточно материала для статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd put that in a subsequent history/operations section with a redirect, unless someone added sufficient material for an article.

После нападения Понсе де Леон перенесла 15 реконструктивных операций на лице и теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ponce de León has undergone 15 reconstruction surgeries on her face and body since the attack.

Многие компании, созданные непосредственно японскими материнскими компаниями, не сделали того же, большинство выпустило только один или два названия до завершения своих американских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies created directly by Japanese parent companies did not do as well, most releasing only one or two titles before completing their American operations.

В течение последних 20 лет Командование специальных операций США разрабатывало боевой вертолет специального назначения, используя MH-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last 20 years US Special Operations Command has been developing the special forces gunship, using the MH-60.

Эритрея объявила вне закона все формы калечащих операций на женских половых органах в марте 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eritrea outlawed all forms of female genital mutilation with Proclamation 158/2007 in March 2007.

Размер и тип корпусных подразделений, необходимых для проведения операций, зависит от характера и масштаба поставленных задач, вероятного развертывания и ожидаемого оперативного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size and type of corps units required in operations depends on the nature and scope of assigned missions, likely deployment and the expected operational outcome.

Монтгомери и Конингем признавали важность совместных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montgomery and Coningham recognised the importance of joint operations.

Однако Т23 потребовал бы, чтобы армия приняла совершенно отдельное направление подготовки, ремонта и технического обслуживания, и поэтому был отклонен для боевых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the T23 would have required that the army adopt an entirely separate line of training, repair, and maintenance, and so was rejected for combat operations.

LCM был потерян в результате действий противника во время последующих операций в Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LCM was lost to enemy action during the succeeding operations in Norway.

Борьба Масаи против калечащих операций на женских половых органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Maasai's Fight against Female Genital Mutilation.

Примеры нарезания резьбы с типичными примерами операций нарезания резьбы в различных средах показаны на исходном machinetoolaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping case studies with typical examples of tapping operations in various environments are shown on source machinetoolaid.

ФСБ, являясь главным ведомством, ответственным за проведение контртеррористических операций, находилась на переднем крае борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FSB, being the main agency responsible for counter-terrorist operations, was in the front line in the fight against terror.

Цель этого упрощения состоит в том, чтобы уменьшить задержку всех операций радиоинтерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of this simplification is to reduce the latency of all radio interface operations.

Уровни наличных денег в обращении могут сильно различаться между двумя странами с одинаковым показателем безналичных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levels of cash in circulation can widely differ among two countries with similar measure of cashless transactions.

При программировании таких операций возникает много сложностей, особенно когда не допускается никаких ошибок в вычислениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much complexity in the programming of such operations, especially when no error in calculation can be allowed.

Его роль состояла в координации разведывательных операций между военными, МИ-5 и Рус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role was to co-ordinate intelligence between the military, MI5 and the RUC.

Полицейский участок, где произошел самосуд, был эвакуирован и уничтожен в ходе этих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police station where the lynching had taken place was evacuated and destroyed in these operations.

В феврале 2014 года они написали, что Ситибанк закрыл их банковский счет из-за опасений по поводу российских операций по отмыванию денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrote in February 2014 that Citibank had closed their bank account because of concern about Russian money-laundering operations.

Объединенное командование специальных операций и часто переименовываемая разведывательная служба поддержки являются аналогичными подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Special Operations Command and the frequently-renamed Intelligence Support Activity are similar units.

Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jez meets Elena, a beautiful young European woman and occasional marijuana dealer who lives in their building.

Поэтому в настоящее время он используется только военными летными экипажами и космонавтами для защиты во время высотных и космических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is currently used only by military flight crews and astronauts for protection during high-altitude and space operations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узловое событие, которым завершаются две или большее число операций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узловое событие, которым завершаются две или большее число операций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узловое, событие,, которым, завершаются, две, или, большее, число, операций . Также, к фразе «узловое событие, которым завершаются две или большее число операций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information