Кулинарное событие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кулинарное событие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a culinary highlight
Translate
кулинарное событие -

- кулинарный [имя прилагательное]

имя прилагательное: culinary

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do



Нет, - говорю, - я и не знал, что она занимается кулинарными манипуляциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,' I told him. 'I never was advised that she was up to any culinary manoeuvres.'

Также в 2015 году Тиссен начала вести собственное шоу на кулинарном канале под названием Ужин у Тиффани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2015, Thiessen started hosting her own show on Cooking Channel called Dinner at Tiffani's.

VisiCalc способствовала успеху Apple намного больше, чем любое другое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VisiCalc propelled the success of Apple more than any other single event.

Но я хочу похоронить эту историю и для этого мне нужно важное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to bury that story and I need a big event to bury it under.

Ты принесла что-нибудь на кулинарную распродажу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you bring something for the bake sale?

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

На следующий день - второй для нас день в космосе - произошло событие, которое сразу свело на нет мои усилия сохранить тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, our second in space, an event occurred that made it difficult to keep my discovery to myself.

Если и готовит, то в тигеле из Сингапура, ложкой, подаренной шаманом, и по кулинарной книги, написанной на Суахили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she does, it's with a pot from Singapore, a spoon given to her by a shaman, and a cookbook written in Swahili.

Ты хотела быть следующей Джулией Чайлд со своим собственным рестораном, кулинарной книгой и телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were gonna be the next Julia Child with your own restaurant and cookbook and TV show.

Клэри, это кулинарная книга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clary, that's a cookbook.

Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually overnight, the Winklers and their associates have gone from a small, modest mom and pop cookie shop to something approaching a baking empire.

Благодаря этому твои кулинарные способности оказываются удовлетворительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It even makes your cooking seem acceptable.

Самое важное событие и самая тяжелая потеря в жизни мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important event and the most poignant loss in a man's life.

Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela.

Согласно нашим подсчетам, основное событие, что бы это ни было, еще не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our calculation, the big event, Whatever it is, it hasn't happened yet.

Я смотрел кулинарное шоу в домашнем офисе у Кейт Уолш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a TLC show on Kate Walsh's home office.

Во мне был коктейль из текилы, кокаина и кулинарного спрея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on a cocktail of tequila, cocaine and non-stick cooking spray.

Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief.

У меня вечером курсы... кулинарные курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking a class at night, a... cooking class.

Ты подала документы в кулинарную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're applying to cooking schools.

Я не хочу из этого делать событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to make a big deal out of it.

Это главное светское событие года. И это при том, что в этом году было два висельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging!

В этом отношении случилось даже одно очень важное для них обоих событие, именно встреча Кити с Вронским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One event, an event of great importance to both from that point of view, did indeed happen-that was Kitty's meeting with Vronsky.

Я послушался его совета, и теперь подумываю о кулинарной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know?

Если бы взорвалась ядерная бомба, и выглядело бы, как будто происходит то, о чем там говориться, огненные шары или вроде того, вы не обязательно воспримите это, как плохое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a nuclear bomb went off, and it seemed like that was exactly what it had said, balls of fire or something, you wouldn't look on that as necessarily a bad thing.

Это событие для книги рекордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a date for the record books.

Если можно так выразиться, не в кулинарном смысле, я надеюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a manner of speaking, not in a culinary sense, I hope.

После нашего вчерашнего разногласия я залез в интернет почитать твой кулинарный блог и понасмехаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After our disagreement yesterday, I went online to read your culinary blogs and scoff.

Я не новичок в кулинарных эвфемизмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no stranger to culinary euphemisms.

Она зарегистрирована на нескольких кулинарных сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She subscribed to a bunch of different cooking Web sites here...

Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure?

Йельская степень, американский кулинарный институт и сертификат сомелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degrees from yale, the culinary institute of america, And a sommeliers certification

Его кулинарный стиль никогда не выйдет из моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His kind of cooking never goes out of style.

Я знаю, но у нас ограничено время а кулинарная часть шоу будет просто уморительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but we're running short of time, and the cooking segment is gonna be boffo.

Всетаки они у себя там в Лондонах и Нью-Йорках привыкли к разным кулинарным эксцессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, they're used to various culinary excesses in their Londons and New Yorks.

Говард, пойдём выпьем. Отметим, так сказать, событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard, let's go out and have a drink, just sort of to celebrate the occasion.

Тебе надо было выхватить экземпляр своей кулинарной книги - бестселлера, как ты сделала на прошлой неделе в кафе в торговом центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of your best-selling cookbook, Like you did last week in the food court at the mall.

Вы составляете событие в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite an event in my life.

Мы участвуем в кулинарном состязании это покажут по телевидению, и возможно в паре самолетов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are on a head-to-head cook-off that'll be shown on TV and probably some planes.

В основном чтобы подтвердить данные кулинарной биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly to validate culinary history.

Линкольн, мне нужно, чтобы ты сейчас всем просто башню снёс своим кулинарным искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Lincoln, I need your culinary skills to go above and beyond right now.

К сожалению, я погрязла в работе, и у меня нет времени учить тебя кулинарному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's unfortunate, but I'm swamped, and I don't have time to teach you about cuisine.

И я думаю, что Рафаэль правильно решил отметить это выдающееся событие - выпускной Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think Rafael is right to want to mark this extraordinary occasion of Jane's graduation.

Многие местные блюда происходят из северогерманских кулинарных традиций и включают в себя деревенские и сытные блюда из свинины, гуся, рыбы, гороха, бобов, огурцов или картофеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many local foods originated from north German culinary traditions and include rustic and hearty dishes with pork, goose, fish, peas, beans, cucumbers, or potatoes.

Это событие ознаменовало первую посадку истребителей МиГ-29 на континенте, и самолеты 21-го были там, чтобы сопровождать их, помогать им дозаправляться и играть роль хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event marked the first time the MiG-29 fighters landed on the continent, and the 21st's aircraft were there to escort them in, help them refuel, and play host.

У пятерых обычно есть определенное событие, к которому они планируют подготовить клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Five usually have a specific event for which they plan to prepare the client.

В 2015 году Сайкс совместно с Марко Пьером Уайтом представил кулинарную серию Humble Pie для Watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Sykes co-presented Humble Pie, a cookery series for Watch, alongside Marco Pierre White.

Это событие произошло во время игры 6 финала НБА 1977 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event transpired during game 6 of the 1977 NBA Finals.

Сознательное обращение к старым воспоминаниям помогает людям понять событие и увидеть его в менее угрожающем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciously addressing old memories helps individuals understand the event and see it in a less threatening light.

Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life.

Будучи заядлым болельщиком, я следил за эпизодом и смотрел его, не в силах вспомнить такое событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being and avid fan, I tracked the episode and watched it, failing to recall such an event.

Это событие представляет собой единственный случай со времени принятия 20-й поправки, когда президент созвал Конгресс на внеочередную сессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurrence represents the only time since the adoption of the 20th Amendment that the President has convened Congress in an extraordinary session.

Одним из явлений, которое, по-видимому, является надежным предшественником эруптивной активности, является низкочастотное сейсмическое событие, известное как Торнилло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One phenomenon, which seems to be a reliable precursor to eruptive activity, is a low-frequency seismic event known as a tornillo event.

Это событие было сфотографировано для рекламы и было напечатано в виде плаката и открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was photographed for publicity and was printed as a poster and postcard.

Это событие получило название Кровавого воскресенья и многими учеными рассматривается как начало активной фазы революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other distinctive features are a relatively long, level croup, or top of the hindquarters, and naturally high tail carriage.

Это событие демонстрирует великолепно украшенные конные команды пивоварен и оркестры, которые играют в фестивальных палатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event showcases the splendidly decorated horse teams of the breweries and the bands that play in the festival tents.

Это событие снизило уровень его восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event reduced the level of it perception.

Это событие упоминается в биографии Мухаммеда ибн Исхака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event is mentioned in Ibn Ishaq's biography of Muhammad.

Чем неопределеннее событие, тем больше информации требуется для разрешения неопределенности этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more uncertain an event, the more information is required to resolve uncertainty of that event.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кулинарное событие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кулинарное событие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кулинарное, событие . Также, к фразе «кулинарное событие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information