Услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
services provided by the united nations
Translate
услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций -

- услуги [имя существительное]

имя существительное: attendance

- наций

nations



Если вы подаете жалобу как уполномоченный представитель, мы предоставляем название организации или клиента, владеющих правом, о котором идет речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case that you are an authorized representative submitting a report, we provide the name of the organization or client that owns the right in question.

Было бы целесообразно наладить более систематический обмен информацией между Организацией Объединенных Наций и государствами, предоставляющими войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more systematic flow of information between the United Nations and troop-contributing nations would be appreciated.

Bing for business Industry News предоставляет персонализированную ленту новостей о деятельности организации, конкурентах и отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bing for business Industry News delivers a personalized newsfeed about the organization's activities, competitors, and industry.

Казахстан поддерживает Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций и с 1992 года предоставляет в него необходимую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazakstan supports the United Nations Register of Conventional Arms and, since 1992, has provided the necessary information to that Register.

Чандра также является соучредителем больницы надежды, некоммерческой организации, предоставляющей медицинские услуги в сельской местности Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chandra is also a co-founder of Hospital for Hope, a non-profit providing healthcare services in rural India.

Отчасти, именно поэтому донорские организации предоставляют презервативы по низкой цене или бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.

Программисты также обычно используют пакеты для организации классов, принадлежащих к одной категории или предоставляющих схожие функциональные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmers also typically use packages to organize classes belonging to the same category or providing similar functionality.

Службы Online Services могут предоставлять вам возможность приобретения, использования или подписки на услуги, программное обеспечение и содержимое, которые предоставлены другими компаниями, помимо корпорации Microsoft («Предложения сторонней организации»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Online Services may enable you to purchase, subscribe to, or use services, software, and content from companies other than Microsoft (Third Party Offerings).

Сотрудники . Доступ к ссылке предоставляется всем пользователям в вашей организации независимо от того, получили ли они ее непосредственно от вас или путем пересылки от другого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in gives everyone in your organization access to the link, whether they receive it directly from you or forwarded from someone else.

Возможности работы в качестве ассистентов исследователей, а также возможности стажировки в летние месяцы предоставляют осуществляющие обследования частные организации- Вестат, Арбитрон, Математика, Гэллап и Центр Пью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research assistantships, summer internships, or both have been provided by Westat, Arbitron, Mathematica, Gallup, and the Pew Center, all leading private survey organizations.

Объем резервов наличных средств сократился и вместе с тем сумма невыплаченных взносов и задолженность Организации перед странами, предоставляющими войска и имущество, возросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash reserves had declined, but both the level of unpaid assessments and the Organization's debt to troop- and equipment-contributing countries had risen.

Организаторы не предоставили оценку численности толпы, но заявили, что количество участников превысило вместимость парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisers did not provide an estimate of crowd size, but said the number of participants exceeded the capacity of the park.

Права на продажу были предоставлены организацией ICANN, которая имеет право управлять интернет-адресами по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights for selling were given by ICANN organization, which has the right to manage the Internet addresses worldwide.

Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims.

Судя по всему, создание организации General Network Initiative было ответом на требования, выдвинутые в ответ на запросы о предоставлении информации в таких местах, как Китай и Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumably, the GNI was a response to requests made in response to demands for information from governments in places like China and the Middle East.

Таким образом, поиск может быть настроен в соответствии с потребностями организации-клиента, а специалист по поиску предоставляет консультационные услуги на протяжении всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the search can be customized to the client organization's needs, with the search professional providing a consultative service throughout the process.

Организаторы предоставляют по 1 багажнику на каждого участника для хранения личных вещей, запасных частей и инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizers provide 1 trunk per competitor for storage of the personal belongings, spare parts and tools.

Google рекламных грантах предоставить $10,000 USD на право некоммерческой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Ad Grants provide $10,000 USD to eligible nonprofit organizations.

В прошлом вопрос о предоставлении таких ресурсов являлся по образному выражению «ахиллесовой пятой» сотрудничества между ОАЕ и Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources have in the past been the Achilles heel of cooperation between the OAU and the United Nations.

Национальный совет Бойскаутов Америки признал датой организации Совета 6 сентября 1910 года и предоставил всем членам вернуться на службу к этой дате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Council Boy Scouts of America recognized the date of the Council’s organization as September 6, 1910, and granted all members back service to that date.

Комиссии по коммерческим архитектурным работам практически иссякли, и архитекторы полагались на правительственные и префектурные организации для предоставления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commissions for commercial works of architecture virtually dried up and architects relied upon government and prefectural organisations to provide projects.

Некоторые благотворительные организации в ответ начали предоставлять дополнительную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some charities, in response, began to supply more information.

Некоторым организациям может предоставляться скидка в размере 80%, в то время как другие организации, совсем недавно внедрившие ОПР, могут рассчитывать на скидку лишь в 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations may have an 80 per cent discount, while others that implemented ERP only recently may only have a 30 per cent discount.

Кроме того, этого обычного с виду парня организаторы фестиваля предоставили мне бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I got that mean-looking fellow the festival's providing me gratis.

Управление предоставляет молодым выпускникам университетов возможности для получения опыта работы по специальности в рамках Программы младших экспертов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office offers opportunities for young university graduates to get professional experience under the United Nations Associate Expert Programme.

Вышеуказанные суммы не включают в себя импортные пошлины и налог на добавленную стоимость, освобождение от уплаты которых или возмещение которых предоставлялось в соответствии с привилегиями Организации согласно Уставу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above excludes import duties and value-added taxes, which were waived or refunded pursuant to the Organization's privileges under the Charter.

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

Лесбийские организации в Канаде сосредоточились на создании лесбийской культуры и предоставлении услуг канадскому лесбийскому сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbian organizations in Canada focused on building up lesbian culture and making service available to the Canadian lesbian community.

Данное положение заключено в квадратные скобки до рассмотрения вопроса о том, должны ли средства, предоставленные Организацией Объединенных Наций, учитываться в качестве прочих поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision has been placed within square brackets pending consideration as to whether funds provided by the United Nations are to be treated as miscellaneous income.

Прежде чем предоставлять доступ к файлу деловым партнерам за пределами вашей организации, удалите из него всю личную, конфиденциальную или лишнюю информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you share a file with business partners outside of your organization, clear it of any personal, confidential, or extra information.

Это было преступление - предоставить им статус религиозной организации, за которым они могут прятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a crime that we've given them religious recognition and that they can hide behind it.

Управление предоставляло также правовую помощь в контексте переговоров о заключении контрактов, договоров об аренде и других юридических сделок с участием Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office also provided legal assistance for the negotiation of contracts, leases and other legal transactions in which the Organization was involved.

Лесбийские организации в Канаде сосредоточились на создании лесбийской культуры и предоставлении услуг канадскому лесбийскому сообществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbian organizations in Canada focused on building up lesbian culture and making service available to the Canadian lesbian community.

ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort.

Кроме того, еще 400 сотрудников по проведению голосования будут предоставлены по линии Добровольцев Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional 400 polling officers will be provided through the United Nations Volunteers.

В то время как свобода вероисповедания предоставляется в той же статье, религиозные организации, считающиеся вредными для государства или общественного порядка, могут быть запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the freedom of worship is granted in the same article, religious organizations deemed harmful to the government or social order can be prohibited.

Там мы встретились с Джеймсом Девайном (James Devine), работающим в местной некоммерческой организации Project Isizwe, которая предоставляет бесплатный Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There we meet James Devine, who works for Project Isizwe, a local nonprofit that makes free Wi-Fi available.

Чтобы воспользоваться ими, попросите администратора Страницы вашей организации предоставить вам и другим людям, работающим с моментальными статьями, соответствующие роли на Странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to get access, you’ll need your organization’s Page administrator to give you and other people working on Instant Articles roles on the Page.

Миссия Consumer Reports заключается в предоставлении информации о продуктах и услугах потребителям, как описано здесь в заявлении о миссии Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports' mission is to deliver information about products and services to consumers as described here in the organization's mission statement.

Эти организации предоставляют место для создания и распространения критичной по отношению к властям информации и открывают путь для развития активной оппозиции (Пакстон, 2002).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Networks provide space for the creation and dissemination of discourse critical of authorities, and it provides a way for active opposition to these authorities to grow (Paxton, 2002).

28 сентября Нисиока попросил освободить его от контракта, который был предоставлен организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 28, Nishioka asked for a release from his contract, which was granted by the organization.

Весь замысел состоит в том, чтобы обеспечить Организации возможность более эффективно предоставлять услуги своим членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the proposal was to make the United Nations better able to serve its constituency.

Я предлагаю, чтобы мы предоставили этой организации полный контроль за Вратами и сделали это немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I propose that we give this organisation direct control of the gate, effective immediately.

Эти организации предоставляют информацию и ресурсы людям, которые столкнулись с преследованием или иным образом пострадали в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These organizations provide information and resources for people who are being harassed or harmed online.

Стажировка-это период опыта работы, предоставляемый организацией в течение ограниченного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An internship is a period of work experience offered by an organization for a limited period of time.

Организация Объединенных Наций и другие международные организации могут оказывать содействие, - предоставляя ресурсы и оказывая консультативную помощь, - в установлении стандартов и определении контрольных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations and other international organizations can play a facilitating role, provide resources and advice, set standards and establish benchmarks.

Она может предоставлять Америке информацию об исламских экстремистах и террористах, нацелившихся на Америку, как было в случае с организаторами взрывов на Бостонском марафоне, а может и не предоставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can share information about Islamist extremist terrorists targeting America, as in the case of the Boston Marathon bombing, or not.

в 2003 и 2004 годах отделение Исламской организации по оказанию чрезвычайной помощи в Афганистане осуществило ряд проектов совместно с ФАО, в том числе проект, в рамках которого фермерам предоставлялись семена овощных культур и различный сельскохозяйственный инвентарь;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2003 and 2004 IR Afghanistan conducted a number of projects with FAO, including one that provided vegetable seeds and hand tools to farmers.

Она предоставила ресурсы для операции шлем - организации, которая предоставляет бесплатные комплекты для модернизации шлемов войскам в Ираке и Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has contributed resources to Operation Helmet, an organization that provides free helmet upgrade kits to troops in Iraq and Afghanistan.

Проектор, компьютер и микрофон для проведения семинаров предоставляются организаторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projector, computer and microphone for seminars are given by the organizers.

Эта программа, организованная исключительно для пользы членов Морской организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program that is exclusively for the benefit of sea organization members.

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

Усилия по созданию более надежной финансовой основы для Организации Объединенных Наций должны начаться с пересмотра двух шкал взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to place the United Nations on a more secure financial footing must begin with the updating of the two scales of assessment.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Если Вам нужны другие данные, мы охотно предоставим их в Ваше распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you require further particulars we shall be pleased to supply them.

Теперь я - организатор, и мне хорошо платят за политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm an organizer now. I get a lot of political contributions.

Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel.

Конференция по вопросам путешествий и туризма, проведенная Организацией Объединенных Наций в 1963 году, не привела к появлению стандартизированных паспортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conference on travel and tourism held by the United Nations in 1963 did not result in standardized passports.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: услуги,, предоставляемые, Организацией, Объединенных, Наций . Также, к фразе «услуги, предоставляемые Организацией Объединенных Наций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information