Успокаивали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Содовая вода еще не была изобретена, и легкое пиво - можно ли этому поверить? - было единственным напитком, которым несчастные джентльмены успокаивали жар похмелья. |
Soda-water was not invented yet. Small beer-will it be believed!-was the only drink with which unhappy gentlemen soothed the fever of their previous night's potation. |
Эти слова успокаивали его, как колыбельная песенка младенца. |
It was like some simple croon with which babies are hushed to sleep. |
Meggie didn't find the reassurance a comfort, though it was reassuring. |
|
Мужчины брили все свои тела для чистоты; духи и ароматические мази скрывали неприятные запахи и успокаивали кожу. |
Men shaved their entire bodies for cleanliness; perfumes and aromatic ointments covered bad odors and soothed skin. |
Когда я начинал с тревогой говорить о том, что страна падает в пропасть, меня успокаивали, заявляя, что Швеция уже проходила через это, и так или иначе сумеет пройти этот путь снова. |
When I worried out loud that the country was racing off a cliff, I would be reassured that Sweden has done this before and that somehow or other it would do it again. |
Ближе к улице Рике ему открывался вид на газохранилища, железные дороги, грузовые станции, которые успокаивали своим заброшенным видом. |
Walking up Riquet Street, he would come out on landscapes of gasometers, railways, freight stations that in their desolation had an infinite unwinding. |
Раненые и вестовые, прибывшие в Атланту, успокаивали перепуганное население города. |
Couriers and wounded coming into Atlanta gave reassuring reports to the frightened townspeople. |
И у выходца с Восточного побережья, сколько бы его ни успокаивали, возникает ощущение, что в эти сухие месяцы земля тяжело больна. |
The Eastern man, though he has been told, feels the earth is sick in the rainless months. |
Они без конца успокаивали его, но он никому не верил и тайком заглядывал в кладовую, чтобы убедиться собственными глазами. |
They reassured him countless times; but he could not believe them, and pried cunningly about the lazarette to see with his own eyes. |
Это действие производилось от седативных эффектов, которые успокаивали и транквилизировали, но не вызывали сон. |
This action derived from the sedative effects that were calming and tranquilizing but not sleep inducing. |
Его приятные манеры всех успокаивали, а разговор был мягким и мягким. |
His pleasing manners put everyone at ease, and his conversation was gentle and mild. |
Приказы успокаивали, как будто напоминали о войне, на которой не гибнут маленькие дети. |
There was a comfort in orders, as if they could recall a war in which small babies did not die. |
Иногда эти речи успокаивали его, он молча, устало валился в постель, а мы с бабушкой тихонько уходили к себе на чердак. |
Sometimes these words would pacify him, and he would begin to get ready for bed; then grandmother and I would steal away to our attic. |
Разговоры с ним его немножко успокаивали; когда он думал о том, что тысячи людей потеряли не меньше, чем он, своя беда казалась ему не такой невыносимой. |
It eased him a little to discuss the situation with him; and to realise that numerous people beside himself were suffering from loss of money made his own trouble a little less intolerable. |
А они, напротив, успокаивали Вас. |
On the contrary, they calmed you. |
У нас оцинкованная крыша, стучащие о неё капли дождя успокаивали и защищали меня. |
We had a zinc roof and the raindrops made a noise that reassured and protected me. |
Знаешь, люди думают, что отличный сборник должен заводить и успокаивать,. |
I'm wearing elastic-waist fleece pants. |
Your shining face and soft lips do much to calm the storms in me. |
|
Его беседа, унося Джулию совсем в иной мир, успокаивала ей нервы. |
His conversation, by taking her into a different world, had soothed her nerves. |
Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их. |
So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them. |
Что успокаивает, потому что выглядит это так, что ты встречаешься с противной стороной за моей спиной! |
What a relief, because it looks like you're meeting with opposing counsel behind my back! |
Соседние часы показывают, что уже 3 часа дня, когда они успокаиваются, Дон возвращается в кафе и снова спрашивает об их машине. |
A nearby clock shows it is 3 p.m. After they calm down, Don goes back to the cafe and again asks about their car. |
Эта фигня называется Укурись в стельку, но не ведись на название, поскольку она, на удивление, успокаивающая. |
This stuff is called Party Hard-y, but don't let the name fool you, because it's surprisingly mellow. |
Звук успокаивал, он нёс живое чувство надёжности. |
It was a comforting sound, dependable and alive. |
Это успокаивает физ и Анну, но они не знают, что Рой не пошел навестить Сильвию и в последний раз был замечен бродящим по улицам города. |
This relieves Fiz and Anna, but they are unaware that Roy has not gone to visit Sylvia and was last seen wandering the city streets. |
Она добралась до ближайшего большого дерева, вскарабкалась и устроилась в успокаивающих лиственных руках. |
She ran to the nearest big tree and scrambled up into its comforting, leafy arms. |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Но есть среди нас личности обиженные, разочарованные... в памяти которых еще не угасли былые теплые деньки... когда развлечения были безобидными и успокаивающими. |
Many of us are bitter, resentful individuals... who remember the good old days... when entertainment was bland and inoffensive. |
Быть может, он боится состариться? И это единственное, что его успокаивает? |
Maybe he's so terrified of growing old, it's his only consolation. |
He appeased his conscience by this argument: I will give it all back to her in a lump. |
|
Укор для совести не меньше, а мне не так легко ее успокаивать. |
It lies on your conscience just the same, and I must quiet my conscience, sir. |
Есть что-то очень успокаивающее в том, чтобы приходить домой после рабочего дня и иметь знакомое лицо, ожидающее вас, знаете? |
There's something very comforting about coming home from work at the end of the day and having a familiar face waiting for you, you know? |
Ответ не успокаивал. |
The statement was not reassuring. |
Не успокаивай меня. - Он на минуту закрыл глаза, потом вновь открыл. - У меня предчувствие, что сегодня. |
Don't kid me. He closed his eyes for a moment, then opened them. I got a hunch today's the day, he whispered, his eyes on her face. |
Когда я уступил тебе Чон Чжин Хо, только одно меня успокаивало... то что ты рядом с ним. |
When I gave up on Jeon Jin Ho, the one thing that I found comfort in... was that it was you at his side. |
Нет, но это звучит успокаивающе, и я мог бы подышать свежим воздухом. |
No, but it sounds comforting, and I could use the air. |
Благодарите бога, что вы подоспели вовремя, -снова и снова успокаивал он миссис Эймс. |
You can just thank God you got there in time, he said over and over to Mrs. Ames. |
У него получалось их успокаивать. |
He would put them under and it worked. |
Догадываясь, что пробки измотают меня офис Top Ger снабдил меня успокаивающим современным диском — |
'Predicting the traffic would wind me up, 'the Top Gear office had provided me with a calming new-age CD |
Через какое-то время ты адаптируешься к скорости постепенно успокаиваешься, расслабляешься и чувствуешь себя более комфортно на трассе... |
So it takes a bit to get your head up to speed. Then you settle down and start relaxing and getting more and more comfortable with the circuit. |
Они залезли на высокое дерево, обнялись и принялись гладить и успокаивать друг друга. |
Sheelah and Ipan clutched each other, high in a tree, and crooned and petted. |
Каждый раз, как этот нервный человек успокаивался, за ним из первого класса приходил его юрист и сосед по купе и тащил его в салон-вагон пить шампанское. |
Each time this nervous man calmed down, his lawyer and compartment companion came from first class and dragged him off to drink champagne in the dining car. |
Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы. |
Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves. |
Добро пожаловать в мой додзё, правда это всего лишь старая кладовая, с успокаивающей музыкой и пледом на заднем сидении от внедорожника моего брата. |
Welcome to my relaxation dojo, which is just an old storage room, soothing music and a tapestry I threw over the third row seat of my brother's Suburban. |
He's got this really soothing voice, kind of lulls you to sleep. |
|
Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались. |
If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved. |
Нет, я не намерен успокаиваться.. |
I have no intention of settling down. |
Чего-нибудь бы успокаивающего из Иоганна Себастьяна Баха. |
Some Johann Sebastian Bach would be quite soothing. |
Юнона в ярости, что Сара оставила ее умирать и почти убивает ее, но успокаивается после того, как Риос лжет, что Сара привела их, чтобы найти ее добровольно. |
Juno is furious that Sarah left her to die and almost kills her but calms down after Rios lies that Sarah brought them to find her voluntarily. |
В Евангелии от Луки он прощает своих убийц, успокаивает раскаявшегося вора и благодарит своего духа отцу. |
In Luke, he forgives his killers, reassures the penitent thief, and commends his spirit to the Father. |
Будьте часто вежливы, любезны и успокаивающи; но не предлагайте постоянно такую пищу. |
Be often polite, gracious, and soothing; but do not constantly offer such fare. |
Считается, что подергивание успокаивает лошадь, высвобождая эндорфины при приложении давления, тем самым уменьшая стресс и боль. |
It is believed that a twitch calms the horse by releasing endorphins as pressure is applied, thus reducing stress and pain. |
И, тем не менее, их произносят – эти четыре слова, которые в жизни каждого американца звучат как личный, почти успокаивающий аккорд в конце страшновато звучащей государственной присяги. |
And yet there they are — four words that throughout America’s life have provided a personal, almost comforting coda to the otherwise daunting oath of office. |
В непримиримости Столмена есть что-то успокаивающее. |
There's something comforting about Stallman's intransigence. |
Это успокаивало мою тревогу, возбуждая упрямые мечты о возможности другой жизни. |
This thought calmed my disturbed spirit, aroused visions of the possibility of a different life for me. |
Россия успокаивает «Нафтогаз»: «Не паникуйте. |
Russia's message to Naftogaz is, don't panic. |
Не успокаивайте меня, агент Гиббс. |
Don't placate me, Agent Gibbs. |
Его руки нежно, успокаивающе гладили ее растрепанные волосы, голос тоже звучал нежно. |
His hands caressed her tumbled hair gently, soothingly, and his voice was gentle too. |
It's a calming mix of sage and sandalwood. |
- успокаивающее средство - sedative
- успокаивать кого-л. - reassure smb.
- успокаивающий нервы - nervine
- успокаивать обещаниями - put off with fair speeches
- крем с успокаивающим действием - calming cream
- успокаивающая маска - calming mask
- быть под действием успокаивающих лекарств - be under the influence of sedative drugs
- успокаивать людей - reassure people
- успокаивать душу - soothes the soul
- успокаивающий уход - soothing care
- более успокаивающим - more soothing
- быстродействующая успокаивающая маска - instant relaxing mask
- держать его успокаивать - keep him quiet
- в успокаивающих напряженности - in calming tensions
- что-то успокаивающее - something soothing
- оказывает успокаивающее действие - has a soothing effect
- успокаивающие цвета - soothing colors
- успокаивают инвесторов - calm investors
- успокаивающее рельеф - soothing relief
- спокойный и успокаивают - calm and soothe
- успокаивает эмоции - soothes emotions
- успокаивают усталость - soothe tired
- сильнодействующее успокаивающее средство - high sedative
- слабое успокаивающее средство - soft sedative
- успокаивающее действие табака - sedative effect of tobacco
- успокаивать себя - calm itself
- это успокаивает - it is soothing
- это меня успокаивает - it calms me down
- успокаивать и не - calm and does not
- успокаивают кожу - calm the skin