Успокаивающий уход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Успокаивающий уход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
soothing care
Translate
успокаивающий уход -

- успокаивать [глагол]

глагол: calm down, calm, settle down, soothe, solace, reassure, comfort, settle, conciliate, quiet down

- уход [имя существительное]

имя существительное: care, attention, leave, leaving, departure, exit, maintenance, upkeep, treatment, handling



Думаю, мне нравилось ощущать повторяющийся ритм, он меня успокаивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I liked the repetition of the rhythm - it was calming.

Если имени их родственника там не было, тогда они успокаивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If their relative’s name wasn’t in a newspaper, then they were relieved.

Твое сияющее лицо и мягкие губы успокаивают мои бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your shining face and soft lips do much to calm the storms in me.

Паралич усиливался, и ему требовалось постоянное внимание и уход со сторон жены, Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paralysis was increasing and he needed constant care and attention from his wife, Jane.

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care.

Чего-нибудь бы успокаивающего из Иоганна Себастьяна Баха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Johann Sebastian Bach would be quite soothing.

И, тем не менее, их произносят – эти четыре слова, которые в жизни каждого американца звучат как личный, почти успокаивающий аккорд в конце страшновато звучащей государственной присяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there they are — four words that throughout America’s life have provided a personal, almost comforting coda to the otherwise daunting oath of office.

— Теперь у меня всего 30 тысяч военных, а моя миссия до сих пор заключается в том, чтобы сдерживать Россию и успокаивать союзников».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Now I have 30,000 troops and the mission is to deter Russia and reassure the allies.”

Когда они были маленькими, они уютно прижимались к маме и своим братьям и сестрам, чувствуя тепло и успокаивающий контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When young, they used to snuggle with their mom and litter mates, feeling the warmth and soothing contact.

Инженеры должны были применять это оружие только после эвакуации местного населения, однако данное требование не очень успокаивало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engineers were supposed to use the weapons only after local populations had been evacuated, but that requirement didn't settle nerves.

Однако для многих людей уход является основополагающим компонентом нравственного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for many people, care-giving is a foundational component of moral experience.

И поскольку они слышат этот звук всю свою жизнь, тот же звук от человека не поможет, хотя это в каком-то смысле их успокаивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since they've heard a sound like this all their lives, to hear it from a human couldn't help but pacify them in some ways.

Под воздействием коньяка, размывавшего контуры совести, и насмешливых, но успокаивающих слов Ретта бледный призрак Фрэнка стирался, отступал во тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the brandy which was smoothing out the harsh contours of remorse and Rhett's mocking but comforting words, the pale specter of Frank was receding into shadows.

Но Нику нужны успокаивающие объятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Nick needs a come-down cuddle.

Однако ласковые, успокаивающие слова священников не приносили облегчения ее душе, потому что это была ее вина, и только она сама могла искупить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all the soothing words of the priests brought no solace to her soul. Her guilt was her own and only she, herself, could expunge it.

Его беседа, унося Джулию совсем в иной мир, успокаивала ей нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conversation, by taking her into a different world, had soothed her nerves.

Мир, о который мы думаем, что знаем его, успокаивая мир наших чувств, это лишь крошечная часть в бесконечно странной вселенной, которую мы когда-либо сможем понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world we think we know, the solid, reassuring world of our senses, is just a tiny sliver of an infinitely weirder universe than we could ever conceive of.

Один вид его сутаны действовал на нее успокаивающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere thought of his cassock comforted her.

Миссис Снегсби и миссис Чедбенд чуть не взвизгивают от негодования, но мистер Чедбенд, подняв длань, успокаивает всеобщее волнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Snagsby and Mrs. Chadband are proceeding to grow shrill in indignation when Mr. Chadband quiets the tumult by lifting up his hand.

Шельга долго его успокаивал, гладил по низко опущенной остриженной голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shelga soothed him for a long time, stroking his bowed cropped head.

Каждый раз, когда у меня были проблемы с отцом, ты успокаивала меня, и говорила, что найдешь фото моей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I got in trouble with my dad, you consoled me, and you said you'd find my mother's picture.

Догадываясь, что пробки измотают меня офис Top Ger снабдил меня успокаивающим современным диском —

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Predicting the traffic would wind me up, 'the Top Gear office had provided me with a calming new-age CD

За ребенком необходим очень тщательный уход, он должен быть в тепле инкубатора, в палате для недоношенных малышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby's going to need to be very carefully nursed and kept warm in an incubator, on the premature baby ward.

Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman.

Я думаю мы можем сменит тему с мыльнооперно отнешенчиских тем в более большие, быстро успокаивающие, самодостаточные выходки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping we can move away from the soapy relationshipy stuff and into bigger, fast-paced, self-contained escapades.

Вашей матери нужен был круглосуточный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mum needed full-time nursing.

Не из-за ваших успокаивающих мячиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not just because of your promotional stress balls.

Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them.

Нет, но это звучит успокаивающе, и я мог бы подышать свежим воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but it sounds comforting, and I could use the air.

Мне хотелось, чтобы она перестала. Но я не решался успокаивать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted her to stop crying, but dared not speak to her.

У него получалось их успокаивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would put them under and it worked.

Дядюшка Мадлен велел отвезти его в больницу, устроенную им для рабочих в здании его фабрики; уход за больными был там поручен двум сестрам милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Madeleine had him conveyed to an infirmary which he had established for his workmen in the factory building itself, and which was served by two sisters of charity.

Эти души не успокаиваются до тех пор, пока их проблемы не будут решены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These souls can't be consoled while their problems remain

Его уход на небеса являет нам близость Христа, Господа нашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His departure to Heaven makes us feel even closer the presence of Christ.

— Все будет в порядке, — успокаивающе сказала Сара. — Сейчас он спит, а до этого он съел целый котелок похлебки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He'll be all right,” said Sara. “He is sleeping now. He drank a bowl of broth.”

Нет, я не намерен успокаиваться..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no intention of settling down.

Когда я уступил тебе Чон Чжин Хо, только одно меня успокаивало... то что ты рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I gave up on Jeon Jin Ho, the one thing that I found comfort in... was that it was you at his side.

Я ее успокаивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was comforting her.

Он успокаивается быстрее со мной, потому что он не чувствует запаха молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He settles quicker with me cos he can't smell the milk.

Личный уход расширяет сферу личной гигиены, поскольку он относится к поддержанию хорошего личного и общественного внешнего вида, который не обязательно должен быть гигиеничным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal grooming extends personal hygiene as it pertains to the maintenance of a good personal and public appearance, which need not necessarily be hygienic.

Этот эпизод вводит сюжетную линию, чтобы объяснить уход Дональда Гловера из шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode introduces a plot line to explain Donald Glover's leaving the show.

Эразм Дарвин рекомендовал этот район Джосайе Веджвуду I за его красоту и успокаивающие воды, и члены семей отдыхали и селились там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erasmus Darwin had recommended the area to Josiah Wedgwood I for its beauty and soothing waters, and members of the families vacationed and settled there.

Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck.

В непримиримости Столмена есть что-то успокаивающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something comforting about Stallman's intransigence.

Лечение включает поддерживающий уход и лечение гиперкератоза и дисфункции кожного барьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management includes supportive care and treatment of hyperkeratosis and skin barrier dysfunction.

Уход за собой-состав тела * продление жизни * долголетие * физическая подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-care – Body composition • Life extension • Longevity • Physical fitness.

Неделю спустя уход Адамайтиса привел кардиналов к победе над Университетом Детройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One week later, Adamaitis's passing led the Cardinals to a comeback victory over the University of Detroit.

Медитативные фрески в кельях монастыря обладают успокаивающим свойством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meditational frescoes in the cells of the convent have a quieting quality about them.

Уход за шерстью требует линейной чистки на довольно регулярной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coat care requires line brushing on a fairly regular basis.

Пейдж пытается справиться со своим сложным существованием; Элизабет учит Пейдж успокаивающим техникам, а также предлагает боевую подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paige tries to deal with her complicated existence; Elizabeth teaches Paige calming techniques as well as offers fighting training.

Это успокаивает физ и Анну, но они не знают, что Рой не пошел навестить Сильвию и в последний раз был замечен бродящим по улицам города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relieves Fiz and Anna, but they are unaware that Roy has not gone to visit Sylvia and was last seen wandering the city streets.

Он появляется в доме Старков и ругает Тома за то, что тот случайно убил свою мать в железнодорожной катастрофе, но в конце концов его успокаивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turns up at the Starks' home and berates Tom for accidentally killing his mother in the train crash, but eventually he is placated.

Австралийский уход за пожилыми людьми часто считается сложным из-за различного государственного и федерального финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Aged Care is often considered complicated due to various state and federal funding.

Кеннеди также сотрудничает с innovaTel и телепсихиатрии компании из штата Пенсильвания, что защитники получают пациенты быстрее уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy also has partnered with innovaTel and telepsychiatry company out of Pennsylvania that advocates getting patients care faster.

Анастас Микоян посетил Хрущева, намекнув, что ему не следует слишком успокаиваться по поводу своего нынешнего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anastas Mikoyan visited Khrushchev, hinting that he should not be too complacent about his present situation.

Основной игровой процесс включает в себя очистку комнаты от всех врагов, сбор специальных предметов по пути и затем уход через выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main gameplay involves clearing the room of all enemies, picking up special items on the way and then leaving through an exit.

Часто Европа успокаивает себя, дотрагиваясь до одного из рогов быка, соглашаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often Europa steadies herself by touching one of the bull's horns, acquiescing.

Будьте часто вежливы, любезны и успокаивающи; но не предлагайте постоянно такую пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be often polite, gracious, and soothing; but do not constantly offer such fare.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «успокаивающий уход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «успокаивающий уход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: успокаивающий, уход . Также, к фразе «успокаивающий уход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information