Установить и развернуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установить и развернуть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
establish and deploy
Translate
установить и развернуть -

- и [частица]

союз: and



Эти круглые столы установили рабочие отношения, которые могут быть продолжены, как только они будут развернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These roundtables established a working relationship that can be continued once they are deployed.

Прежде чем буксируемая артиллерия может быть использована, она должна остановиться, развернуть и установить орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the towed artillery can be used, it has to stop, unlimber and set up the guns.

Для обеспечения наилучшей работы системы рекомендуется установит последние пакеты обновления для всего программного обеспечения, развернутого с Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a best practice, it is recommended that you install the latest service packs for all software in your Exchange deployment.

Впервые развернутые на Ипрском выступе вместе с 28-й дивизией, проходчики установили шесть мин к 10 апреля 1915 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First deployed in the Ypres Salient with the 28th Division, the tunnelers laid six mines by 10 April 1915.

Инструмент расширенной упаковки был развернут в Debian 2.1. Количество претендентов было подавляющим, и проект установил новый процесс членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advanced Packaging Tool was deployed with Debian 2.1. The amount of applicants was overwhelming and the project established the new member process.

Несколько групп были развернуты в центре города, чтобы установить охрану у здания суда, полицейского участка и других общественных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several groups were deployed downtown to set up guard at the courthouse, police station, and other public facilities.

Развернуть Клиент синхронизации OneDrive может администратор Office 365, либо вы можете установить его самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Office 365 Admin can deploy the OneDrive sync client for you, or you can install it yourself.

Полиция установила стальные ограждения вокруг Елисейского дворца и развернула на улицах бронетехнику, чтобы ограничить насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police assembled steel fences around the Élysée Palace and deployed armoured vehicles on the streets in an attempt to limit the violence.

Мы должны развернуть лагерь, установить периметр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to set up camp, establish a perimeter.

Если у игроков есть некоторая информация о выборе других игроков, то игра обычно представлена в развернутом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If players have some information about the choices of other players, the game is usually presented in extensive form.

В 1863 году испанский декрет ввел образование, установив бесплатное государственное образование на испанском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1863 a Spanish decree introduced education, establishing free public schooling in Spanish.

Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

used a thermal transducer in the fuel vaporizer.

Внезапная тишина в зале заставляет Брайана развернуться вокруг своей оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden hush in the room makes Brian spin around.

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

В этой части города перед тобой как будто развернута историческая экспозиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was so much powerful history on display in this part of the city.

Гарро вдруг показалось, что киборг пытался убежать, а потом развернулся и отказался от этого намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garro had the fleeting impression that the machine-form was trying to escape, but then it turned around and threw any notion of fleeing aside.

Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality.

Чего мы не знаем, так, является ли это стартом более значительной распродажи, или рынки чересчур бурно отреагировали на геополитические события, и распродажа может развернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we don’t know is if this is the start of a deeper sell off, or if the markets have over-reacted to these geopolitical events and the sell-off could be reversed.

Таким образом, наша боязнь зомби – это боязнь нас самих, нашей неспособности развернуться в обратном направлении или просто замедлить ход, нашего звериного желания потреблять».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear of zombies, in this respect, is the fear of ourselves, of our inability to reverse, or even slow down, our voracious appetite for consumption.

Я думаю, он нам очень поможет, но кто-то установил пароль, блокирующий доступ к файлам Интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it could tell us a lot, but someone added a boot password blocking access to Intrigue's files.

Ага, также, как судья Каплан уверял нас, что нет никакого давления, а сам установил этот неофициальный дэдлайн для вердикта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, just like Judge Kaplan assured us there was no pressure when he imposed that unofficial deadline for the verdict?

Марсианин бесшумно укатил в горы на своем зеленом металлическом экипаже, землянин развернул свой грузовик и молча повел его в противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Martian rode his green metal vehicle quietly away into the hills, The Earth Man turned his truck and drove it silently in the opposite direction.

И когда я прибежал туда, я подумал, что раз уж я забежал так далеко, было бы неплохо развернуться и бежать дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I got there, I figured since I'd gone this far, might as well turn around, just keep on going.

Развернуто я опишу в письме с крепким словцом, адресованном себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long answer I'll hash out when I write a strongly-worded letter to myself.

И с этими словами она резко развернулась и зашагала по коридору к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that, she turned on her heel, and marched off the way she had come.

Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp.

Гарри совершенно не понимал, что происходит. Думбльдор развернулся на каблуках. Дойдя до двери, он оглянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry didn’t have a clue what was going on. Dumbledore had turned on his heel and looked back as he reached the door.

Установили личности двух погибших в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identities of the two killed in the fire.

Мы пытаемся развернуть самодельный солнечный парус, чтобы получить энергию, которая позволит нам остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are trying to deploy a makeshift solar sail to generate enough power to keep us alive.

Большие бесцветные глаза равнодушно взирали на развернувшуюся бойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two large pale eyes stared expressionlessly across the carnage it was wreaking.

Для сравнения, в 2011 году в США было развернуто в среднем 177 700 военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comparison, the US had on average 177,700 troops deployed in 2011.

Общая численность войск, развернутых против оси, составляла 567 000 человек в 38 армейских дивизиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of troops deployed against the Axis was 567,000 men in 38 army divisions.

Чтобы развернуть и выпрямить микроскопический острый край, нужно периодически строповать лезвие о кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To unfold and straighten the microscopic sharp edge, one must strop the blade on leather periodically.

Этот цветок герани incanum сбросил свои тычинки и развернул кончики своего пестика, не принимая пыльцу из своих собственных пыльников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Geranium incanum flower has shed its stamens, and deployed the tips of its pistil without accepting pollen from its own anthers.

В марте 2003 года бек провел серию митингов, которые он назвал митинг Гленна Бека за Америку, в поддержку войск, развернутых для предстоящей войны в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2003, Beck ran a series of rallies, which he called Glenn Beck's Rally for America, in support of troops deployed for the upcoming Iraq War.

Против Кайнана, Сендо развернут в качестве разыгрывающего, чтобы соответствовать маки, но превращается в смертельного бомбардира, когда игра находится на линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against Kainan, Sendoh is deployed as a point guard to match-up Maki, but transforms himself into a deadly scorer when the game is on the line.

Сотрудники полиции сначала не смогли установить местонахождение подозреваемого, однако позднее установили, что это был несовершеннолетний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police officials were unable to locate the suspect initially, however they later identified the individual as a juvenile.

Гарнизонные дивизии были статичными, артиллерийские-тяжелыми подразделениями, развернутыми вдоль береговой линии и границ в районах вероятного нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrison divisions were static, artillery-heavy units deployed along the coastline and borders in areas of likely attack.

Комиссия в конечном счете установила, что причиной катастрофы стало неправильное уплотнение основного уплотнительного кольца в необычно холодную погоду на мысе Канаверал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission ultimately determined that the disaster was caused by the primary O-ring not properly sealing in unusually cold weather at Cape Canaveral.

В 2015 году ученые установили, что под Кукульканом находится скрытый сенот, который никогда не был замечен археологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, scientists determined that there is a hidden cenote under Kukulkan, which has never been seen by archaeologists.

Следовательно, в деле R v Constanza суд установил, что угрозы преследователя могут представлять собой нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, in R v Constanza, the court found a stalker's threats could constitute assault.

Они выпустили первый оригинальный альбом в твердом переплете Кровавый флаг, триллер Джеймса У. Хьюстона, а также развернули издания четырех западных романов в мягкой обложке и электронных книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They launched with its first original hardcover, The Blood Flag, a thriller by James W. Huston, and rolled out paperback and e-book editions of four western novels.

Ритм-гитарист Иззи Стрэдлин внезапно покинул группу 7 ноября 1991 года, после того, как повторился инцидент в Сент-Луисе, почти развернувшийся во время концерта в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhythm guitarist Izzy Stradlin abruptly quit the band on November 7, 1991, after a repeat of the St. Louis incident nearly unfolded during a concert in Germany.

Развернув карту, он увидел Кинжал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While unrolling the map, a dagger was revealed.

Гренадеры были развернуты посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grenadiers were deployed in the middle.

Без бригады 1-я воздушно-десантная дивизия развернулась в Норвегии, но по возвращении была расформирована 15 ноября 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the brigade, the 1st Airborne Division deployed to Norway, but on their return were disbanded on 15 November 1945.

В феврале 2013 года Lenovo установила отношения с Reliance Communications по продаже смартфонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2013, Lenovo established a relationship with Reliance Communications to sell smartphones.

Кларксон развернул свою машину, пытаясь обогнать Форд Фокус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarkson rolled his car attempting to overtake a Ford Focus.

Она также установила прочные дружеские отношения с известными литературными деятелями, включая Пьера Лоти и Анатоля Франса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also developed solid friendships with celebrated literary figures including Pierre Loti and Anatole France.

В 1947 году Нидерланды проголосовали за создание Израиля и установили дипломатические отношения в 1949 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, the Netherlands voted in favor of the establishing Israel and established diplomatic relation in 1949.

Испанские миссионеры установили это дерево в 18 веке в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spanish missionaries established the tree in the 18th century in California.

Однако римляне развернули свои повозки против слонов, стреляя огнем и ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Romans deployed their wagons against the elephants, shooting fire and missiles.

Установив с ними контакт, он окрестил их бродячими аллигаторами и начал играть с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making a connection with them, he christened them The Stray Gators, and began playing with them.

Фактическим развернутым оружием были грязные версии, которые максимизировали выход для устройства того же размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual deployed weapons were the dirty versions, which maximized yield for the same size device.

Следователи установили, что причиной пожара стала утечка гидравлической жидкости на горячий фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators determined that the fire was caused by a hydraulic fluid leak onto a hot filter.

Грант развернул Шермана и 50 000 солдат против 31 000 солдат Джонстона в Джексоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant deployed Sherman and 50,000 troops against Johnston's 31,000 in Jackson.

Эвольвента кривой-это локус точки На куске натянутой струны, поскольку струна либо развернута, либо обернута вокруг кривой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An involute of a curve is the locus of a point on a piece of taut string as the string is either unwrapped from or wrapped around the curve.

Теперь, когда это было поднято, я хотел бы развернуть их более широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that it's been brought up, I'd like to roll these out more widely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установить и развернуть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установить и развернуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установить, и, развернуть . Также, к фразе «установить и развернуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information