Факторы, имеющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постоянные факторы условий произрастания леса - permanent site factors
Locational факторы - locational factors
ангиогенные факторы роста - angiogenic growth factors
Факторы, которые могут повлиять на - factors that can affect
факторы, уникальные для - factors unique to
факторы применяются - factors applied
следующие факторы - by the following factors
мягкие факторы - soft factors
факторы, чтобы определить, - factors to determine
многие факторы ответственны - many factors are responsible
Синонимы к факторы: фактор, коэффициент, множитель, момент, особенность, движущая сила
действительные, но не имеющие ценности акции - bogus share
вопросы, имеющие решающее значение для - issues critical to
все имеющиеся ресурсы - all available resource
имеющие претензии - having claims
имеющиеся данные - existing evidence
имеющиеся у них ресурсы - their available resources
лица, имеющие опыт работы - individuals with experience
лица, не имеющие - persons who do not have
любые средства, имеющиеся в распоряжении - any means at disposal
мужчины и женщины, не имеющие - men and women without
В нем подробно описываются преимущества, недостатки и другие факторы, имеющие отношение к использованию каждого метода юзабилити. |
It details the advantages, disadvantages, and other factors relevant to using each usability method. |
Дети, имеющие защитные факторы в своей жизни, как правило, лучше справляются в некоторых рискованных ситуациях по сравнению с детьми без защитных факторов в тех же условиях. |
Children who have protective factors in their lives tend to do better in some risky contexts when compared to children without protective factors in the same contexts. |
Типичный формальный форсайт-проект позволил бы выявить ключевые факторы и факторы неопределенности, имеющие отношение к сфере анализа. |
A typical formal foresight project would identify key drivers and uncertainties relevant to the scope of analysis. |
Однако переживание боли включает в себя высшие нервные центры, которые также принимают во внимание другие факторы, имеющие отношение к животному, т. е. |
However, the experience of pain does involve higher neural centres which also take into account other factors of relevance to the animal, i. |
Многие факторы, имеющие мало или вообще ничего общего со способностью компьютера эффективно компилировать и выполнять код, способствуют удобочитаемости. |
Many factors, having little or nothing to do with the ability of the computer to efficiently compile and execute the code, contribute to readability. |
Если имеющие значение факторы были учтены правильно, стоимость активов устойчиво повышается или понижается относительно других активов. |
If the factors appraised were judged correctly, the stock becomes permanently more or less valuable in relation to other stocks. |
В 1962 году Шахтер и Джером Сингер разработали эксперимент, чтобы объяснить физиологические и психологические факторы в эмоциональном оценочном поведении. |
In 1962, Schachter and Jerome E. Singer devised an experiment to explain the physiological and psychological factors in emotional appraising behaviors. |
Диктаторы, имеющие такую форму богатства, могут тратить больше на свой аппарат безопасности и предоставлять преимущества, которые уменьшают общественные беспорядки. |
Dictators who have this form of wealth can spend more on their security apparatus and provide benefits which lessen public unrest. |
Они не отвлекающие факторы, они - мои друзья. |
They're not distractions, they're my friends. |
Единственным исключением из этого правила могут быть лица, имеющие российское гражданство. |
The only exception is intended for Russian citizens. |
Он являлся тем курсом, по которому имеющие на это официальное разрешение дилеры свободно покупали и продавали на открытом рынке иностранную валюту. |
It was the open market rate at which foreign exchange was freely bought and sold by officially authorised dealers. |
Таким образом, факторы охраны здоровья все больше начинают влиять на качество жизни престарелых женщин и женщин еще более старшего возраста. |
Health factors therefore have an increasing influence on the quality of life of elderly women over sixty, up to very old women. |
Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования. |
Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme. |
На наш взгляд, следует тщательно рассмотреть факторы, которые до сих пор ограничивали их применение. |
For us, it appears necessary to carefully review the factors that have limited their application until now. |
Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу. |
Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority. |
Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке. |
The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks. |
7. Сумма баланса не обменивается на денежные средства или иные блага, имеющие денежную ценность, если иное не установлено законом. |
7. Balances are not redeemable for any sum of money or monetary value from us unless required by law. |
Действительно, своего рода упражнения по построению нации с использованием военных сил, имеющие место в Ираке и Афганистане, не уникальны; |
Indeed, the sort of troop-intensive nation-building exercises taking place in Iraq and Afghanistan are hardly unique; |
Для успешной торговли вам необходима Форекс аналитика - все её факторы, влияющие на валютный рынок Форекс. |
For a successful trade, it is necessary to use all the factors affecting the Forex currency market. |
Оуэн говорил, что имеющие власть иногда необъективны, чтобы оправдать их намерения. |
Owen said the powers that be sometimes slant intel to justify their reasons. |
Он сказал, что должен теперь затронуть вопросы, как будто и не имеющие отношения к моему делу, но, быть может, касающиеся его очень близко. |
He now proposed, he said, to trench on certain matters which, on a superficial view, might seem foreign to the case, but actually were highly relevant. |
Нельзя сбрасывать со счетов внешние факторы, Дэниел. |
Well, we can't discount extraneous factors, Daniel. |
The persons who may access the account. In this case that means only you. |
|
Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия. |
Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia. |
Считается, что около половины всех полиплоидов являются результатом аутополиплоидии, хотя многие факторы затрудняют оценку этой доли. |
About half of all polyploids are thought to be the result of autopolyploidy, although many factors make this proportion hard to estimate. |
Можем ли мы действительно сравнивать мысли, имеющие разные цели? |
Can we really compare thoughts that have different aims. |
В дополнение к возрасту, другие личные факторы риска травмы включают ожирение, особенно связанный с ним риск травмы спины и депрессии. |
In addition to age, other personal risk factors for injury include obesity particularly its associated risk with back injury, and depression. |
Решения, не имеющие прецедентов, имеют обязательную силу для участвующих сторон, но не влияют на руководство или практику агентства. |
Non-precedent decisions are binding on the parties involved, but have no effect on agency guidance or practice. |
Члены Церкви в Северной Ирландии или лица, имеющие на это право по происхождению, могут носить шафрановый килт или юбку. |
Members in Northern Ireland or those entitled to do so by descent may wear a saffron kilt or skirt. |
Обратное также верно, но разложение конечного общего преобразования Лоренца на такие факторы нетривиально. |
The converse is also true, but the decomposition of a finite general Lorentz transformation into such factors is nontrivial. |
Факторы риска включают семейный анамнез заболевания, диабет, некоторые лекарства и опухоли вокруг глаз. |
Risk factors include a family history of the condition, diabetes, certain medications, and tumors around the eye. |
Эти безбородые юноши также описываются как носящие роскошные одежды и имеющие надушенные волосы. |
These beardless youths are also described as wearing sumptuous robes and having perfumed hair. |
Страницы, созданные запрещенными пользователями в нарушение их запрета и не имеющие существенных правок со стороны других пользователей, подлежат быстрому удалению в соответствии с критерием G5. |
Pages created by banned users in violation of their ban, and which have no substantial edits by others, are eligible for speedy deletion under the G5 criterion. |
Например, эта ассоциация может объяснить, почему феи часто описываются как имеющие навязчивый импульс считать вещи, такие как горсти пролитых семян. |
For example, this association might explain why fairies are often described as having an obsessive impulse to count things like handfuls of spilled seeds. |
Работники, не имеющие средств защиты органов дыхания, сообщали о чихании, насморке, легком носовом кровотечении и раздражении горла во время резки или прочистки. |
Workers without respiratory protection have reported sneezing, runny noses, mild nasal bleeding and throat irritation while cutting or clearing. |
Большинство беспризорных детей в Индии-это мальчики, не имеющие или почти не имеющие образования. |
The majority of street children in India are boys with little or no education. |
Контактные преобразования-это связанные с ними изменения координат, имеющие важное значение в классической механике. |
Contact transformations are related changes of coordinates, of importance in classical mechanics. |
Лицензии на ПБ были ужесточены с 2014 года, когда лица, имеющие право на получение ПБ, стали часто получать отказы по соображениям национальной безопасности. |
PB licenses were tightened since 2014, when otherwise-eligible persons started to be frequently rejected on basis of national security grounds. |
Толкающие факторы относятся в первую очередь к мотиву иммиграции из страны происхождения. |
Push factors refer primarily to the motive for immigration from the country of origin. |
Растения внутри вида, имеющие более крупные корни, генетически более благоприятны и менее подвержены дефициту фосфора. |
Plants within a species that have larger roots are genetically advantaged and less prone to phosphorus deficiency. |
Применение бета-лактамных антибиотиков может изменять активность глутаматных рецепторов и действие циклоспорина на множественные факторы транскрипции. |
The use of beta-lactam antibiotics can alter glutamate receptor activity and the action of cyclosporine on multiple transcription factors. |
Более поздние Мединские Суры в основном обсуждают социальные и правовые вопросы, имеющие отношение к мусульманской общине. |
The later Medinan suras mostly discuss social and legal issues relevant to the Muslim community. |
В частности, транспортные средства, не имеющие центрального замка дверей, требуют присутствия стюарда в каждом транспортном средстве. |
In particular vehicles lacking central door locking require a steward to be present in each vehicle. |
Факторы, связанные с ущербом, включают внутренние и экологические нападения на живые организмы, которые вызывают кумулятивный ущерб на различных уровнях. |
Damage-related factors include internal and environmental assaults to living organisms that induce cumulative damage at various levels. |
Также могут высвобождаться факторы роста и цитотоксические факторы. |
Growth factors and cytotoxic factors may also be released. |
Эти факторы показывают, как ниндзюцу установило среди класса ниндзя фундаментальный принцип адаптации. |
These factors show how the ninjutsu established among the ninja class the fundamental principle of adaptation. |
Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария. |
There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario. |
Все эти факторы обеспечили боеприпасы для НП. |
All these factors provided ammunition for the NP. |
Другой вопрос касался вопроса о земельных притязаниях Запада; государства, не имеющие таких притязаний, хотели, чтобы те, у кого есть такие притязания, уступили их Конгрессу. |
Another revolved around the issue of western land claims; states without such claims wanted those with claims to yield them to Congress. |
Эти экономические факторы создают проблемы для государственной политики в области общественного здравоохранения. |
These economic factors present challenges to governments' public health policies. |
Это означает, что пациент будет делать упражнения перед операцией, чтобы поддерживать такие факторы, как диапазон движения и сила. |
This means that the patient will be doing exercises before getting surgery to maintain factors like range of motion and strength. |
Факторы, которые могут привести к страхам сна, - это молодой возраст, лишение сна, лекарства, стресс, лихорадка и внутренние нарушения сна. |
Factors which may lead to sleep terrors are young age, sleep deprivation, medications, stress, fever, and intrinsic sleep disorders. |
Другие факторы, способствующие аромату эдамама, включают свободные аминокислоты, такие как глутаминовая кислота, аспарагиновая кислота и аланин. |
Other factors contributing to edamame's flavor include free amino acids such as glutamic acid, aspartic acid, and alanine. |
Другие факторы, такие как изотиоцианаты и полифенолы, также, вероятно, участвуют в восприятии горечи. |
Other factors, such as isothiocyanates and polyphenols, are also likely involved in bitterness perception. |
Перед комиссией была поставлена задача изучить все факторы, которые могут повлиять на нерку реки Фрейзер на протяжении всего ее жизненного цикла. |
The Commission has been tasked with investigating all the factors which may affect Fraser River sockeye salmon throughout their life cycle. |
Персонажи такого рода часто изображаются как имеющие трагическую жизнь, но выставляются на всеобщее обозрение, чтобы создать иллюзию счастья. |
Characters of this nature are often depicted as having tragic lives, but put on a front when in public to create the illusion of happiness. |
Однако существовали и другие важные факторы, свидетельствовавшие в пользу нацистов. |
However, there were important factors weighing in the Nazis' favor. |
На самом деле только семь осужденных преступников зарегистрированы как имеющие таковые. |
In fact only seven convicted felons are recorded as having any. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «факторы, имеющие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «факторы, имеющие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: факторы,, имеющие . Также, к фразе «факторы, имеющие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.