Флуктуации излучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гетерогенные флуктуации - heterogeneous fluctuations
флуктуационно-насыщенный наноразмерный ансамбль - fluctuation-rich nanoscale assembly
спектр флуктуации цели - target-scintillation spectrum
флуктуация фотонов фона - background photon fluctuation
флуктуация отражённого от цели сигнала - target glint
пространственно-временные флуктуации - spatiotemporal jitter
электрохимическая флуктуация - electrochemical fluctuation
флуктуации излучения - emission fluctuation
равновесная флуктуация - equilibrium fluctuation
флуктуация в критической точке - critical fluctuation
испускать излучение - emit radiation
излучение альфа-частиц - alpha particle emission
воспламенение от теплоты излучения - from radiant heat ignition
излучение тепла - radiation of heat
имитация теплового излучения - heat radiation imitation
дисперсия излучения - emission dispersion
Защита от рентгеновского излучения - x-ray protection
ЛЦ с некогерентным излучением - incoherent radiation decoy
фон мягкого излучения - soft background
энергетической дисперсии рентгеновского излучения флуоресценции - energy dispersive x-ray fluorescence
Синонимы к излучения: облучение, радиоактивность, радиация, лучевая болезнь
Это означает, что должны быть флуктуации в поле излучения черного тела, и, следовательно, флуктуации в давлении излучения черного тела. |
This implies that there must be fluctuations in the black body radiation field, and hence fluctuations in the black body radiation pressure. |
Квантовые флуктуации в этой крошечной точке, по первоначальному расчету Хокинга, содержат все исходящее излучение. |
The quantum fluctuations at that tiny point, in Hawking's original calculation, contain all the outgoing radiation. |
Флуктуации тока также генерируют радиоволны, позволяя атаковать, которые анализируют измерения электромагнитных излучений. |
Fluctuations in current also generate radio waves, enabling attacks that analyze measurements of electromagnetic emanations. |
Уравнения флуктуационной электродинамики обеспечивают общую основу для описания как шума Джонсона-Найквиста, так и излучения черного тела в свободном пространстве. |
The equations of fluctuation electrodynamics provide a common framework for describing both Johnson–Nyquist noise and free-space blackbody radiation. |
Наблюдаемое живое существо проявляет биометрические флуктуации вне заданных параметров. |
The life-form being monitored is displaying biomimetic fluctuations beyond stated parameters. |
Мы знаем, что существует множество источников радиоизлучения, глактик, испускающих излучение на большие расстояния. |
We know that there are many radio sources, galaxies that are emitting radiation at longer wavelengths. |
Судя по тахионным излучениям, какой-то темпоральный разрыв. |
Judging from the tachyon emissions, some sort of temporal rift. |
Если будут опасные флуктуации, мы все отключим и позволим кораблю продолжить подзарядку. |
Well, if there are any dangerous fluctuations, we just shut it down and allow the ship to continue powering up. |
Тесты показали, что радиоактивное излучение отсутствует. |
After extensive testing, theres no sign of radioactivity. |
Чтобы это сделать, ему надо было привести их мозг в состояние очень интенсивного волнового излучения, состояние между сном и бодрствованием. |
To do that, he had to get them to a very intense brain wave state, a state between wakefulness and sleep. |
Я засёк электромагнитное излучение. |
I'm picking up an electromagnetic field. |
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем. |
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space. |
Обратная сторона Земли стала бы особым местом для проживания, ведь гамма-излучение не проходит сквозь Землю, и оказавшись там, вы бы не пострадали от радиационных ожогов. |
Now the far side of the Earth would be a special place to be, because gamma rays don't go through the Earth and if you were on the other side, you wouldn't get flash-burned. |
Это приёмник ИК излучения, крайне продвинутый. |
It's an IR burst receiver, incredibly advanced. |
И по мере того как он расширяется, излучение остывает. |
As the balloon expands, the radiation gets colder. |
Must be masking their heat signature. |
|
Там я обнаружил необычные всплески электромагнитного излучения. |
Whilst I was there I detected unusual bursts of - electromagnetic radiation. |
Эван считает, что это фоновое излучение из шахт, но я... я его отфильтровала. |
Evan thinks that it's background radiation from the mines, but I... I filtered for that. |
ваши клетки, выращенные в излучение. Укрепляйте мышцы, кожа, чувства |
Your cells have drunk in its radiation, strengthening your muscles, your skin, your senses. |
Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара. |
Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air. |
Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров. |
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away. |
Я измерял излучение в окрестностях города, чтобы засечь |
I've been scanning radiation All around town, in order to detect |
Обнаружены энергетические флуктуации в системе контроля навигации. |
There have been power fluctuations in the navigational control system. |
Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение. |
We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message. |
Терагерцовое излучение сильно поглощается атмосферными газами, что делает этот частотный диапазон бесполезным для дальней связи. |
Terahertz radiation is strongly absorbed by atmospheric gases, making this frequency range useless for long distance communication. |
После жесткого рентгеновского излучения приходят гамма-лучи, которые были открыты полем Ульрихом Вилларом в 1900 году. |
After hard X-rays come gamma rays, which were discovered by Paul Ulrich Villard in 1900. |
ZnS и MnS обладают уникальной способностью накапливать энергию излучения, например, от ультрафиолетового излучения. |
ZnS and MnS have a unique ability to store radiation energy, e.g. from UV light. |
ПЗС-матрица чувствительна к ИК-излучению. Типичная цифровая камера имеет оптический фильтр для ограничения ИК-экспозиции. |
The CCD is sensitive to IR. A typical digicam has an optical filter to restrict IR exposure. |
Звездная система потенциально сводит к минимуму дополнительные VCFs из-за радиационной хрупкости костей, а также побочных эффектов излучения. |
The STAR System potentially minimizes additional VCFs due to radiation related bone fragility as well as the side effects of radiation. |
Свинец-основной материал, используемый рентгенологами для защиты от рассеянного рентгеновского излучения. |
Lead is the main material used by radiography personnel for shielding against scattered X-rays. |
Результаты могут быть проанализированы количественно путем визуализации геля с помощью УФ-излучения и устройства для визуализации геля. |
The results can be analyzed quantitatively by visualizing the gel with UV light and a gel imaging device. |
Такие излучения могут быть впечатляющими; 800 видов плодовых мух семейства Drosophila, почти половина от общего числа в мире, являются эндемиками Гавайских островов. |
Such radiations can be spectacular; 800 species of the fruit fly family Drosophila, nearly half the world's total, are endemic to the Hawaiian islands. |
Вспышки происходят в активных областях и характеризуются внезапным увеличением потока излучения, испускаемого из малых областей короны. |
Flares take place in active regions and are characterized by a sudden increase of the radiative flux emitted from small regions of the corona. |
Многие такие баллончики также содержат красители, видимые или реагирующие на ультрафиолетовое излучение, чтобы пометить кожу или одежду нападающего для улучшения идентификации полицией. |
Many such canisters also contain dyes, either visible or UV-reactive, to mark an attacker's skin or clothing to enhance identification by police. |
Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации. |
Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination. |
Все ядерное оружие мощностью до 10 килотонн имеет быстрое нейтронное излучение в качестве наиболее далеко идущего смертельного компонента. |
All nuclear weapons up to about 10 kilotons in yield have prompt neutron radiation as their furthest-reaching lethal component. |
Один из способов обойти это смещение-использовать тепловые инфракрасные телескопы, которые наблюдают за их тепловыми излучениями. |
One way around this bias is to use thermal infrared telescopes that observe their heat emissions. |
Позже они были переименованы в ультрафиолетовое излучение. |
They were later renamed ultraviolet radiation. |
Окисление и УФ-деградация также часто связаны, главным образом потому, что УФ-излучение создает свободные радикалы путем разрыва связи. |
Oxidation and UV degradation are also frequently linked, mainly because UV radiation creates free radicals by bond breakage. |
Электромагнитное излучение состоит из излучения электромагнитных волн, свойства которых зависят от длины волны. |
Electromagnetic radiation consists of emissions of electromagnetic waves, the properties of which depend on the wavelength. |
Прикрепленное устройство затем измеряет, какое давление требуется, чтобы протолкнуть излучение обратно в ячейку. |
An attached device then measures how much pressure is required to push the emission back into the cell. |
Предполагая, что это типичная плотность вблизи границы, можно вычислить светимость гамма-излучения пограничной зоны взаимодействия. |
Assuming this is a typical density near a boundary, the gamma ray luminosity of the boundary interaction zone can be calculated. |
Халькогениды диспрозия-кадмия являются источниками инфракрасного излучения, которое полезно для изучения химических реакций. |
Dysprosium–cadmium chalcogenides are sources of infrared radiation, which is useful for studying chemical reactions. |
Энергетическая динамика чистых атомных бомб всегда остается примерно на уровне 6% от общего объема излучения, что является быстрым результатом деления. |
The energy dynamics of pure fission bombs always remain at about 6% yield of the total in radiation, as a prompt result of fission. |
Некоторые из них могут пережить интенсивное ультрафиолетовое и космическое излучение, встречающееся во время космических путешествий. |
Some can survive the intense UV and cosmic radiation encountered during space travel. |
Хотя квантование было впервые открыто в электромагнитном излучении, оно описывает фундаментальный аспект энергии, не ограничивающийся только фотонами. |
While quantization was first discovered in electromagnetic radiation, it describes a fundamental aspect of energy not just restricted to photons. |
Низко проникающее излучение, такое как альфа-частицы, имеет низкий внешний риск из-за экранирующего эффекта верхних слоев кожи. |
Low penetrating radiation such as alpha particles have a low external risk due to the shielding effect of the top layers of skin. |
Оказавшись на орбите, капсулы были открыты, и лишайники подверглись прямому воздействию космического вакуума с его широко колеблющимися температурами и космическим излучением. |
Once in orbit, the capsules were opened and the lichens were directly exposed to the vacuum of space with its widely fluctuating temperatures and cosmic radiation. |
Многократный впрыск состоит из пилотного впрыска и основного впрыска, чтобы сократить задержку зажигания, уменьшить шум и отсутствие излучения X. |
The multiple injection consists of a pilot injection and a main injection, in order to shortening the ignition delay, reduce the noise and NO x emission. |
Альтернативный взгляд на этот процесс заключается в том, что флуктуации вакуума приводят к появлению пары частица–античастица вблизи горизонта событий черной дыры. |
An alternative view of the process is that vacuum fluctuations cause a particle–antiparticle pair to appear close to the event horizon of a black hole. |
Она предположила, что излучение не является результатом какого-то взаимодействия молекул, а должно исходить от самого атома. |
She hypothesized that the radiation was not the outcome of some interaction of molecules but must come from the atom itself. |
Поскольку излучение невидимо, в таких местах необходимо носить специальные ИК-защитные очки. |
Since the radiation is invisible, special IR-proof goggles must be worn in such places. |
Было постулировано, что бета-излучение, создаваемое включениями урана, непрерывно расщепляет фторид кальция на атомы кальция и фтора. |
It was postulated that beta radiation given by uranium inclusions continuously break down calcium fluoride into calcium and fluorine atoms. |
Это означает, что они получают меньше Солнца и, следовательно, производят меньше холекальциферола через УФ-излучение. |
This means that they get less sun and therefore produce less cholecalciferol via UVB radiation. |
Рабочие температуры паруса зависят от расстояния до Солнца, угла наклона паруса, отражательной способности и передних и задних излучений. |
Sail operating temperatures are a function of solar distance, sail angle, reflectivity, and front and back emissivities. |
По сравнению с обычными источниками излучения синхротроны производят свет в гораздо более широком спектре и гораздо более высокой интенсивности. |
In comparison to conventional radiation sources, synchrotrons produce light in a far broader spectrum and a much higher intensity. |
Большинство пластмасс и многих других материалов лучше всего поглощают инфракрасное излучение в этом диапазоне, что делает керамический нагреватель наиболее подходящим для этой задачи. |
Most plastics and many other materials absorb infrared best in this range, which makes the ceramic heater most suited for this task. |
Облака также поглощают и излучают инфракрасное излучение и тем самым влияют на радиационные свойства атмосферы. |
Clouds also absorb and emit infrared radiation and thus affect the radiative properties of the atmosphere. |
Блазар - это АГН со струей, направленной к Земле,в которой излучение от струи усиливается релятивистским излучением. |
A blazar is an AGN with a jet pointed toward the Earth, in which radiation from the jet is enhanced by relativistic beaming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «флуктуации излучения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «флуктуации излучения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: флуктуации, излучения . Также, к фразе «флуктуации излучения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.