Характеристики пациентов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Характеристики пациентов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
characteristics of patients
Translate
характеристики пациентов -



Твоё лечение пациентов характеризуется как несуществующее, потому что ты не врач, а директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your treatment of patients is non-existent because you're not a doctor, you're an administrator.

Простите, но привилегия доктор-пациент запрещает нам характеризовать или описывать поведение наших пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but doctor-patient privilege prohibits us from characterizing or describing our patients' behavior.

Прямое интервью пациентов является характерной чертой, характерной для “проекта nutritionDay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct interview of patients is a characteristic specific to “nutritionDay project”.

У многих пациентов зуд в руках или плечах носит сезонный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many patients, itching of the arms or shoulders is seasonal.

До сих пор неизвестно, что вызывает экспрессию различных характеристик АТР-х у разных пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is still unknown what causes the expression of the various characteristics of ATR-X in different patients.

Раннее прерывание беременности в среднем связано с различными демографическими и клиническими характеристиками пациентов, терапевтов и взаимодействием с лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early termination is associated on average with various demographic and clinical characteristics of clients, therapists and treatment interactions.

Низкий уровень железа и гемоглобина характерен для пациентов, перенесших желудочное шунтирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low levels of iron and hemoglobin are common in patients who have undergone gastric bypass.

Некоторые психиатрические учреждения имеют характерные особенности тюрем, особенно когда они содержат пациентов, совершивших преступление и считающихся опасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychiatric facilities have characteristics of prisons, particularly when confining patients who have committed a crime and are considered dangerous.

Симптомы неврологической дисфункции могут быть характерной особенностью у некоторых пациентов с гипотиреозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms of neurological dysfunction may be the presenting feature in some patients with hypothyroidism.

У большинства пациентов наблюдается ненормальный режим сна, характеризующийся бессонницей и дневной сонливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients exhibit abnormal sleep patterns characterized by insomnia and daytime drowsiness.

Повышенный уровень белка миостатина был описан у пациентов с заболеваниями, характеризующимися хроническим низкодифференцированным воспалением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased protein levels of myostatin have been described in patients with diseases characterized by chronic low-grade inflammation.

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

В силу характера взаимоотношений между врачом и пациентом пациенту целесообразно полагаться на советы, данные врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the nature of the relationship between a medical practitioner and a patient, it is reasonable for the patient to rely on the advice given by the practitioner.

Отношения между врачом и пациентом иногда характеризуются как заглушение голоса пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor-patient relationship has sometimes been characterized as silencing the voice of patients.

Суд заключил, что идеи Разумного Замысла носят явно выраженный религиозный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge ruled there was a clear religious purpose behind intelligent design.

Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon.

Для вас и двух десятков бывших пациентов, ведущих нормальную здоровую жизнь, благодаря этой программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you and the two dozen former patients who are leading normal, healthy lives because of this program.

Необходимо предоставить дополнительное финансирование, если мы хотим, чтобы стратегии в области адаптации имели устойчивый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More funding must be made available if adaptation strategies are to become sustainable.

Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody.

Другие ораторы выразили озабоченность относительно СУП в целом и интересовались, будут ли эти проблемы устранены или они приобретут долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other speakers expressed concern about ProMS in general and questioned whether problems were expected to be transient or long term.

Родовое происхождение носит не биологический, а социальный и культурный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descent was not biological, but social and cultural.

Ритуалы согласия на брак или отказа вступить в брак, как и сам процесс устроения брака, носили характер официальных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past marriages were arranged between the bridegroom's family and the family of the bride, usually through uncles or a highly placed male in the family.

Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient.

Кое-кто считает, что маломощные нестратегические ядерные вооружения носят менее разрушительный характер и тем самым пригодны к применению и оправданы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-yield non-strategic nuclear weapons are by some considered less destructive, and thus usable and justified .

Сокращение поездок также может иметь долгосрочный характер, и многие в автомобильной индустрии воспринимают это не как случайность, а как глобальный переход на понижающую передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decline of driving may also have staying power; many in the auto industry are treating it not as a fluke, but as a global downshift.

Надеюсь, вам не пришлось отменить много пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you didn't have to juggle too many patients.

Выснял всю неприятную подноготную о тайной жизни своих пациентов, так что мотивов полно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spent his days plumbing uncomfortable truths about his patient's most closely-held secrets, so motives abound.

Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming.

Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The footage we received from this anonymous source details the extreme nature of the murders, allegedly committed by

Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character.

Это распространено среди пациентов с ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very common in traditional PTSD patients.

И поэтому он клал большие пакеты льда на пациентов, и холодный воздух струился по их лицам, и он думал, что это им поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so he would lower huge bags of ice over patients, and the cold air would fall on their faces and he thought that would help them.

Я уже давно опасался, что бездействие марсиан носит лишь временный характер, и утешительно было узнать, что мою тревогу разделяет кто-то другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been feeling for some time that the Martians' apparent inactivity must be temporary, and it was reassuring to know that my suspicions were shared.

Большинство пациентов просыпаются через полтора часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients wake within 90 minutes.

Инвазивные методы лечения, как правило, зарезервированы для пациентов, у которых фармакологические и другие неинвазивные методы лечения неэффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasive therapies are in general reserved for patients in whom pharmacological and other non-invasive therapies are ineffective.

Грибковая инфекция объясняет симптомы, наблюдаемые у пациентов с БА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fungal infection explains the symptoms observed in AD patients.

Воспитатели должны строго ограничить доступ пациентов к пище, обычно устанавливая замки на холодильниках и на всех шкафах и шкафах, где хранится еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caregivers need to strictly limit the patients' access to food, usually by installing locks on refrigerators and on all closets and cabinets where food is stored.

Большинство пациентов, 84,6%, родились за границей, а 62% эмигрировали из Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients, 84.6%, were foreign born, and 62% had emigrated from Mexico.

Распространенность дилатации корня аорты колеблется от 8,8 до 42% у пациентов с синдромом Тернера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prevalence of aortic root dilatation ranges from 8.8 to 42% in patients with Turner syndrome.

Тем временем он продолжал принимать пациентов, но только у себя дома, несмотря на серьезное ухудшение здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, he continued to see patients, but only in his house, despite seriously deteriorating health.

30 сентября 1985 года театр был включен в список II класса за его Викторианский характер, как внутри, так и снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 September 1985, the Theatre was Grade II Listed, for its Victorian character, both inside and out.

У некоторых пациентов может развиться лимфатическая дисфункция, вызывающая лимфедему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patients can develop lymphatic dysfunction causing lymphedema.

Эти законы прямо и косвенно разрешали карантин пациентов в санаториях, где широко распространялись принудительные аборты и стерилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws directly and indirectly permitted the quarantine of patients in sanitariums, where forced abortions and sterilization were common.

Большинство пациентов ответят на одно или два различных испытания лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients will respond to one or two different medication trials.

Снижение кровоснабжения означает, что пульпа пожилого пациента не обладает такой же способностью к самоисцелению, как у более молодых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reduced blood supply means that an elderly patient’s pulp does not have the same capacity to heal itself compared with younger patients.

Характер Гормалы также имел реальное вдохновение; в 1901 году, находясь в отпуске, Стокер был на берегу моря и встретил странную старую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character of Gormala also had a real-life inspiration; in 1901, while on holiday, Stoker was at the seaside and met a strange old woman.

Несмотря на все его успехи, характер его доказательств вызвал больше проблем, чем Гильберт мог себе представить в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all his successes, the nature of his proof stirred up more trouble than Hilbert could have imagined at the time.

Ее таинственная смерть в 1560 году изменила характер Ивана в худшую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mysterious death in 1560 changed Ivan's character for the worse.

Наномашины начали вливаться в пациентов, интерпретируя их как часть спутника, нуждающегося в ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nanomachines began infusing themselves into the patients, interpreting them as part of the satellite in need of repair.

Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the remote locales of many maternal health workers, regular access to the Internet can prove difficult, if not impossible.

Его причины находятся в стадии исследования и обычно встречаются у пожилых пациентов И у тех, кто уже имеет когнитивные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its causes are under investigation and occurs commonly in older patients and those with pre-existing cognitive impairment.

При длительном наблюдении у большинства пациентов наблюдается обесцвечивание кожи и / или легкая деформация от дремлющей опухоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On long-term followup, most patients have skin discoloration and/or mild disfiguration from the dormant tumor.

Несколько тематических исследований этой эпохи показывают пациентов, страдающих от современного описания нервной булимии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several case studies from this era reveal patients suffering from the modern description of bulimia nervosa.

Розовые и красные обесцвечивания также ассоциируются у пациентов с лепроматозной проказой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink and red discolorations are also associated in patients with lepromatous leprosy.

Я также полагаю, что большинство пациентов также не придерживаются этой точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also imagine that most patients do not hold this view either.

Демографически 90% пациентов с РБД составляют мужчины, и большинство из них старше 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demographically, 90% of RBD patients are males, and most are older than 50 years of age.

В аптечной школе Питтсбургского университета для усиления терапевтического эффекта используются высокоточные симуляторы пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the University of Pittsburgh School of Pharmacy, high-fidelity patient simulators are used to reinforce therapeutics.

Большинство пациентов - из Латинской Америки, Европы и Канады, и все большее число американцев также приезжает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most patients are from Latin America, Europe and Canada, and a growing number of Americans also are coming.

Кроме того, острая почечная недостаточность при малярии стала серьезной проблемой из-за ее высокой смертности среди взрослых пациентов, не имеющих иммунитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, malarial acute kidney failure has emerged as a serious problem due to its high mortality rate in non-immune adult patients.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «характеристики пациентов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «характеристики пациентов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: характеристики, пациентов . Также, к фразе «характеристики пациентов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information