Хвататься за бока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хвататься за - snatch at
хвататься за соломинку - clutch at straw
хвататься за горло - crush throat
хвататься за мысль - jump at idea
хвататься за голову - clutch at head
хвататься за руку - grab hand
Синонимы к хвататься: понять, осознать, схватывать, усвоить, захватывать, хвататься, урвать, схватить, хватать, ухватить
Значение хвататься: Хватать рукой кого-что-н., браться.
выбрасывать за ненадобностью - throw into the discard
следить за погодой - keep a weather eye on
за указанный период - , in the period ,
покупать за наличные (с немедленной поставкой) - buy for cash (immediate delivery)
Движение за национальное освобождение Палестины - Palestinian National Liberation Movement
медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" - medal of the Order "For Merit to the Fatherland"
за последние дни - in recent days
организация по наблюдению за деятельностью ООН - United Nations Watch
притягивать за уши - drag in
комиссия за гарантию - commission on guarantee
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
висячий бок месторождения - hanger
устанавливаются бок о бок с - set side by side with
опрокидывание на бок - sidewise tipping
втянутый бок - tucked flank
засоленный и копченый свиной бок - flitch
о бок - by side
на бок - on the side
работать бок о бок - work side by side
висячий бок - hanging wall
лежачий бок - underwall
Синонимы к бок: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, вид сбоку, боковой фасад, бедро, уныние
Значение бок: Правая или левая сторона туловища, тела.
Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско. |
Don't waste your steel so early in the day, don Francisco. |
О тех возможностях, за которые следует хвататься обеими руками. |
Opportunity the golden - opportunity, who must be grasped with both hands. |
Бывают дни – не знаешь, за что хвататься! |
Some days, I don't understand... |
You'll still be clutching at it next year, even though there's nothing there. |
|
Хорнблауэру пришлось с тросом в руке прыгать на корму и хвататься за румпель. |
Hornblower had to spring for the stern sheets, line in hand, and he had to grab for the tiller. |
Его бока, спина и загривок щетинились сломанными копьями, покореженными мечами и ржавыми кинжалами. |
There were broken spears, and shattered swords, and rusted knives, bristling from its sides and back. |
Roh made no answer, but set spurs to the black mare. |
|
Dark markings in black and grey mottled its back and wings. |
|
Невада открыл загородку и, войдя в стойло, обнял лоснящиеся, блестящие бока животного. |
Nevada opened the gate and went into the stall. He ran his hands over the sleek, glistening sides of the animal. |
Эта честь принадлежит мистеру Дейву Беккету из Бока-Ратона, штат Флорида. |
The honor went to a Mr. Dave Beckett of Boca Raton, Florida. |
Я продаю тебя Бока Мадриду. |
I'm selling you to Boca Madrid. |
Тогда старшина и резчик по кости покинули совет и разбудили Нам-Бока. |
Then it was that the head man and the bone-scratcher separated themselves from the council and aroused Nam-Bok. |
Знаете, для меня, жить - это значит хвататься за любую возможность, понимаете? |
You know, for me, life is about seizing opportunities, you know? |
Настоящие мошенники — это монахи и вельможи, наедающие себе бока! |
The monks and the nobles, who grow fat, are the true swindlers! |
Джо Хайнс, держась за бока, катался по расстеленному на снегу одеялу. |
Joe Hines rolled over on his sleeping-robe, holding his sides. |
С тех пор, как ты увиделся со своей дочерью, она заставила тебя пересмотреть жизненные ценности, наделила решимостью хвататься за любую возможность, и не принимать всё как данность. |
Since meeting your daughter for the first time, it's made you re-evaluate what's important in life and made you determined to grab every opportunity and not take anything for granted. |
Может тебе пора прекратить думать и перестать хвататься за вещи. |
Maybe you should stop thinking and just let go. |
Он ворочался с бока на бок до тех пор, пока не забрезжил рассвет, потом встал, оделся и потихоньку выскользнул из дома. |
He tossed and rolled in bed, and at dawn he got up and dressed and crept out of the house. |
Однако некоторые зловещие симптомы скоро оповестили Нам-Бока, что желудок его не так вынослив, как в былые времена, и он в отчаянии поспешил набить трубку и закурить. |
In despair, when premonitory symptoms warned him that his stomach was not so strong as of old, he filled his pipe and struck up a smoke. |
So they pecked at me on other lines. |
|
Папочка сегодня едет в Бока Ратон. |
Daddy's going to Boca Raton tonight. |
It's exactly why I'm retiring to Boca Raton. |
|
Told everyone she went to be with family in Boca Raton. |
|
You tell the boys at Boca Raton they've written a nice BIOS here. |
|
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton. |
|
С другого бока долетели обрывки разговора Беатрис и старой дамы. |
I caught snatches of Beatrice's conversation on the other side. |
Глупец, ну стоит ли хвататься за соломинку! - говорит здравый смысл утопающему, |
You fool, why do you catch at a straw? calm good sense says to the man that is drowning. |
А что, брат, говорил Ноздрев, прижавши бока колоды пальцами и несколько погнувши ее, так что треснула и отскочила бумажка. |
I tell you what, said Nozdrev, pressing the sides of the pack together, and then slightly bending them, so that the pack cracked and a card flew out. |
They pulled a piece of glass out of my side. |
|
To make the horse go forward, you just wanna squeeze the horse gently with both your legs. |
|
Если бы это были мои дети - я бы намял им бока. |
If they were my kids, I'd tan their hides. |
'Is it any good my tackling Dick Godolphin?' she said. |
|
Женщина все время была тут, возле правого бока, и уже из последних сил, в нитку втянулся за ней Турбин в фонарь. |
The woman was still there at his right side and was straining with the last of her strength to drag Alexei toward the lantern. |
Там по одной полосе в каждую сторону, крутой подъём с одного бока, крутой обрыв с другого. |
Road's one lane each way, steep rise on one side, steep drop-off on the other. |
Его коричневая спина и корона, черно-белые решетчатые бока и черные глазные пятна на белом лице делают эту птицу безошибочной. |
Its brown back and crown, black and white barred sides and black eye patches on its otherwise white face make this bird unmistakable. |
Каркас характеризуется зазубренными, резко очерченными, горизонтально ориентированными белыми пятнами, которые проходят вдоль шеи, плеча, бока и задней части лошади. |
Frame is characterized by jagged, sharply defined, horizontally oriented white patches that run along the horse's neck, shoulder, flank, and hindquarters. |
Он был создан командой инженеров и дизайнеров под руководством Филипа Дона Эстриджа из подразделения IBM Entry Systems в Бока-Ратоне, штат Флорида. |
It was created by a team of engineers and designers under the direction of Philip Don Estridge of the IBM Entry Systems Division in Boca Raton, Florida. |
Лоу стал первым руководителем системы начального уровня IBU в Бока-Ратоне, и его команда исследовала рынок. |
Lowe became the first head of the Entry Level Systems IBU in Boca Raton, and his team researched the market. |
Школы в округе Бровард-близ Бока-Ратон-закупали яблоки, следствие отсутствия у IBM персонального компьютера. |
Schools in Broward County—near Boca Raton—purchased Apples, a consequence of IBM lacking a personal computer. |
Брюхо самца, нижние кроющие хвоста и бока темно-серые с черными полосами. |
The male's belly, undertail coverts, and flanks are a dark grey with black striations. |
Брюхо самца, нижние кроющие хвоста и бока темно-серые с черными полосами. |
The male's belly, undertail coverts, and flanks are a dark grey with black striations. |
Когда шкуры Мурре готовили для использования в парке, они были примерно квадратной формы и включали грудь и бока. |
When murre skins were prepared for parka use, they were roughly square in shape and included the breast and the sides. |
Предполагается расширение сети легкорельсовых трамваев Пуэрто-Мадеро до станций Ретиро и Баррио-Ла-Бока. |
An extension of Puerto Madero's light rail tram system to Retiro Station and Barrio La Boca is contemplated. |
Как правило, волосы на макушке головы длинные и разделены пробором либо по бокам, либо по центру, в то время как спина и бока очень короткие. |
Typically, the hair on the top of the head is long and parted on either the side or center, while the back and sides are buzzed very short. |
Основанная в Бока-Ратон в 2000 году, в июне 2014 года компания growth-equity investor Summit Partners приобрела компанию у Procter & Gamble. |
Founded in Boca Raton in 2000, in June 2014, growth-equity investor Summit Partners acquired the company from Procter & Gamble. |
Некоторые стулья имеют так много веретен, что их спинки и бока образуют почти сплошную решетку, похожую на арабскую решетку окна или Машрабия. |
Some chairs have so many spindles that their backs and sides form an almost solid latticework, akin to the Arabic lattice windows or Mashrabiya. |
Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А. |
A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col. |
Ариана Гранде-Бутера родилась 26 июня 1993 года в городе Бока-Ратон, штат Флорида. |
Ariana Grande-Butera was born on June 26, 1993, in Boca Raton, Florida. |
The forehead, sides of crown and ear coverts are grey and the bill is black. |
|
Этот вид исторически также широко использовался для разведения коз, на что может ссылаться иллюстрация бока. |
The species was historically also widely used as a browse for goats, to which Bock's illustration may refer. |
Средняя и старшая школа-Гриффин учился в средней школе в Бока-Ратоне, а затем посещал среднюю школу общины Бока-Ратон, где он был президентом своего математического клуба. |
Middle and high school - Griffin went to middle school in Boca Raton and then attended Boca Raton Community High School, where he was the president of his math club. |
Спортивные программы Атлантического университета Флориды проводятся в соседнем городе Бока-Ратон. |
Florida Atlantic University's athletic programs are played in neighboring Boca Raton. |
Короткая спина и бока восходят к Римской империи, как правило, стрижка для легионеров. |
The short back and sides dates back to the Roman empire, as the regulation haircut for legionaries. |
Верхняя часть тела светло-коричневая с более темными отметинами, бока желтоватые, а нижняя сторона розоватая. |
Wilson concluded that Brandeis was too controversial a figure to appoint to his cabinet. |
В сезоне 2006-07 бока выиграла титул чемпиона Бундеслиги вместе с Штутгартом. |
In the 2006–07 season Boka won the Bundesliga title with VfB Stuttgart. |
Он носит шлем с плюмажем, который защищает бока и затылок, хабергеон с высокой шеей и наплечниками, а также шлемы. |
He wears a plumed helmet that protects the sides and back of the head, a habergeon with high neck and shoulder guards, and chaps. |
Конечно, у нас есть железные бока, бронзовая грудь, ум, лишенный страха, и наши ноги никогда не знали полета, а спина-раны. |
We surely have iron sides, a breast of bronze, a mind void of fear; and our feet have never known flight, nor our backs a wound. |
Bluegreen Corporation-американская частная компания по организации отдыха, базирующаяся в Бока-Ратоне, штат Флорида. |
Bluegreen Corporation is an American private vacation ownership company based in Boca Raton, Florida. |
The conning tower's sides were nine inches thick. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хвататься за бока».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хвататься за бока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хвататься, за, бока . Также, к фразе «хвататься за бока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.