Ходить на день рождения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ходить на день рождения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go to birthday party
Translate
ходить на день рождения -

- ходить

глагол: walk, go, lead, attend, run, play, look after, shin

словосочетание: leg it, leg to it

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.

- рождение [имя существительное]

имя существительное: birth, giving birth, bearing, delivery, nativity, nascence, nascency, accouchement



Она поздравляла меня с днём рождения и придёт на спортивный турнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's already celebrated my birthday and she's coming to the sports competition.

Или, возможно, Вам известен надежный опубликованный источник, который я не смог найти за 1837 год рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, perhaps you are aware of a reliable published source that I couldn't find for the 1837 birth year?

Почему ты не скажешь мне, что она сделала на твой прошлый день рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tell me what she did for your last birthday?

МИА, 1987 года рождения, страдает аутизмом и работает визажистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mia, born 1987, is autistic and works as a make-up artist.

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

Ради этого незачем ходить к врачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't need to see a doctor for that.

Продолжительность послеродового отпуска увеличивается на две недели в случае рождения, усыновления или принятие под опеку ребенка-инвалида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization.

Стоит после этого ходить в эту морильню, если тебя здесь еще и оскорбляют!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only in such low boozing-dens that one was insulted!

Он из морского королевства, и любил ходить под парусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's from a maritime kingdom, and he loved to sail.

А перед тем маршировали в день рождения Колумба, что ли, или Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one before was on Columbus' or Garibaldi's or somebody's birthday.

Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there's the headaches, dizziness... When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk.

То, что моя болезнь обострилась за две недели до рождения моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's wrong is that I came out of remission two weeks before my son was born.

Мама говорит, что теперь мы не можем позволить себе ходить к ортодонту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom says now we can't afford to go to the orthodontist.

Оно и к лучшему, мне надоело получать на день рождения пневматические пистолеты, когда я просил Барби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just as well. I got tired of getting BB guns for my birthday when I'd asked for a Barbie.

Тебе нельзя было ходить в другие части дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't allowed in other parts of the house?

Он принялся ходить по комнате, засунув руки в карманы и глубоко задумавшись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to walk about the room with his hands in his pockets, showing that he had been thinking as much.

Подарок Анджело на день рождения Эммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angelo's birthday present to Emma.

Мы чуть-чуть изменили место вашего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a slight adjustment to your place of birth.

Ты бы мог до конца жизни в золотых трусах ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you catch a hold of me, you could wear golden underwear.

Сороки опустились на крышку мусорного ящика, перелетели на забор, слетели на землю и стали ходить по двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magpies lighted on the lid of a trash bin, flew over to the fence, came down to the ground, and began walking about the yard.

Но им совершенно незачем ходить в суд и пачкаться в этой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they don't have to go to the courthouse and wallow in it-

Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts.

Учитель поранил ногу и больше не может ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

leg is injured. He can't move.

Я про это не хотел говорить - не подходящий предмет для разговора в день рождения, но ведь я не успел присесть, как вы уже выпытали у меня эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to say anything about it, for it's not birthday talk, but you have got it out of me, you see, before I sit down.

Некоторым от рождения дано стрелять, некоторым - петь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some people are born with a knack for shooting, some singing.

В любом случае отец отсутствовал до рождения секвойи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case the father was absent before Sequoyah was born.

Президентская библиотека и Музей Ричарда Никсона находятся в городе Йорба Линда, а Место рождения Ричарда Никсона на территории библиотеки является национальной исторической достопримечательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Richard Nixon Presidential Library and Museum is in Yorba Linda and the Richard Nixon Birthplace, on the grounds of the Library, is a National Historic Landmark.

Точные цифры Рождения нации неизвестны, но современные записи показывают, что ее доходы по всему миру составили 5,2 миллиона долларов по состоянию на 1919 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exact figures are not known for The Birth of a Nation, but contemporary records put its worldwide earnings at $5.2 million as of 1919.

Фильм Нинген Шиккаку был экранизирован в 2009 году, к 100-летию со дня рождения Дадзая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ningen Shikkaku was adapted to film in 2009, the 100th anniversary of Dazai's birth.

Ее похороны проходили на территории библиотеки Ричарда Никсона и на месте его рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her funeral services were held on the grounds of the Richard Nixon Library and Birthplace.

Дата ее рождения записана как 1972 год, хотя дата ее пленения неизвестна, она прибыла в Апенхей 22 ноября 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her birth date is recorded as 1972 although her capture date is unknown she arrived at Apenheul on November 22, 1974.

На протяжении всей своей жизни болезни де Леллиса причиняли ему страдания, но он никому не позволял прислуживать ему и ползал к больным, когда не мог стоять и ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his life De Lellis' ailments caused him suffering, but he allowed no one to wait on him and would crawl to visit the sick when unable to stand and walk.

Когда авиакомпания проверяет, что человек совпадает по имени, дате рождения и полу с кем-то из списка, авиакомпания обязана сообщить об этом Transport Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the airline verifies that an individual matches in name, date of birth and gender with someone on the list, the airline is required to inform Transport Canada.

Некоторые региональные районы Западной Австралии отмечают День Рождения Королевы в альтернативные дни для местных значимых дат или событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some regional areas of Western Australia celebrate the Queen's Birthday public holiday on alternative days for locally significant dates or events.

Еще до его рождения рак убил и отца, и брата Саддама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he was born, cancer killed both Saddam's father and brother.

Люди присылали Ивану открытки на день рождения и на праздник на протяжении всей его жизни в зоопарке Атланты, а также присылали цветы и открытки с соболезнованиями после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People sent birthday and holiday cards to Ivan throughout his life at Zoo Atlanta, and also sent flowers and condolence cards after his death.

В случае гомозиготной ахондроплазии смерть почти всегда наступает до рождения или в перинатальный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of homozygous achondroplasia, death almost invariably occurs before birth or in the perinatal period.

Мартин Лютер Кинг был убит в мой 4-й день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Luther King was killed on my 4th birthday.

Александр Мюррей из History Today утверждает, что празднование Рождества Как дня рождения Иисуса основано на дате языческого праздника, а не на историческом анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Murray of History Today argues that the celebration of Christmas as the birth day of Jesus is based on a date of a pagan feast rather than historical analysis.

Бензин или бензин одинаково хороши, хотя по причинам рождения я предпочитаю бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrol or gasoline are equally okay, though for reasons of birth I happen prefer petrol.

Он также объявил военное положение, запрещающее людям ходить группами больше двух человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also declared martial law, prohibiting people from going about in groups of larger than two.

Термин гомункулус позднее использовался при обсуждении зачатия и рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term homunculus was later used in the discussion of conception and birth.

Девочки также могут работать на ранних стадиях, не давая им ходить в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls might also work early on, preventing them from school.

Диагностика кольпоцефалии пренатально затруднена, так как во многих случаях признаки начинают проявляться уже после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosing colpocephaly prenatally is difficult because in many cases signs start to appear after birth.

После ее рождения Фицуильям неохотно оставил свой пост в Филадельфии и принял просьбу жены остаться за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her birth, FitzWilliam reluctantly resigned his post in Philadelphia and accepted his wife's request to remain abroad.

Хотя празднование Дня Рождения Королевы было запрещено немцами, тем не менее оно было отмечено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although celebration of the Queen's birthday was forbidden by the Germans, it was commemorated nevertheless.

В июле 2009 года Фримен был одним из ведущих на концерте 46664, посвященном Дню рождения Нельсона Манделы в Radio City Music Hall в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2009, Freeman was one of the presenters at the 46664 Concert celebrating Nelson Mandela's birthday at Radio City Music Hall in New York City.

Первые эфиры на EBS включали в себя сегмент, который отмечал дни рождения некоторых детей во время заключительных титров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial airings on EBS included a segment which celebrated certain children's birthdays during the closing credits.

Ротко начал ходить в школу в Соединенных Штатах в 1913 году, быстро ускоряясь с третьего по пятый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rothko started school in the United States in 1913, quickly accelerating from third to fifth grade.

Мы могли бы ходить в лабиринт каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go into the Labyrinth every day.

Он был столицей герцогства Юлих-Берг, но в момент его рождения находился под французской оккупацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been the capital of the Duchy of Jülich-Berg, but was under French occupation at the time of his birth.

В 2018 году в ознаменование 95-летия со дня рождения Гейдара Алиева была выпущена банкнота в 200 манатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, a 200-manat banknote was issued to commemorate Heydar Aliyev's 95th birthday.

В начале 20-го века рядом с местом рождения Дэвиса был создан исторический памятник штата Джефферсон Дэвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, the Jefferson Davis State Historic Site was established near the site of Davis's birth.

Брежнев получил награду, которая пришла вместе с орденом Ленина и Золотой Звездой, еще трижды в честь его дня рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brezhnev received the award, which came with the Order of Lenin and the Gold Star, three more times in celebration of his birthdays.

Семья де Кирико находилась в Греции во время его рождения, потому что его отец, инженер, отвечал за строительство железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Chirico's family was in Greece at the time of his birth because his father, engineer, was in charge of the construction of a railroad.

Мне было интересно, является ли город рождения точным для Стива Джобса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if the birth city is accurate for Steve Jobs.

Однажды он сказал, что проплывет один километр и будет ходить каждый день, пока есть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He once said that he would swim one kilometre and walk every day as long as there was time.

Хотя ему не разрешалось ходить в бассейн, он мог спокойно фотографировать через проволочную изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was not permitted to go to the pool, he could photograph undisturbed through the wire fence.

Мы не будем ходить в страхе друг перед другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not walk in fear, one of another.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ходить на день рождения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ходить на день рождения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ходить, на, день, рождения . Также, к фразе «ходить на день рождения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information