Центр разработки вооружения сухопутных войск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: center, heart, focus, core, nucleus, headquarters, navel, ganglion, hearth and home
центр по разведению водоплавающих птиц - waterfowl sanctuary
центр координации программ "Медикэр" и "Медикэйд" - center for medicare and medicaid services
центр Оринджа - downtown orange
центр сертификации - certificate authority
модель «центр-периферия» - model "center-periphery"
главный центр управления - master control center
банки деньги-центр - money-center banks
герминативный центр - germinal center
торговый и конференц-центр Northwest Georgia - northwest georgia trade and convention center
центр совершенствования - excellence center
Синонимы к центр: орган, сердце, точка, основание, район Москвы, пуп земли, база, центральная часть, средняя часть
Антонимы к центр: провинция, область
Значение центр: Точка пересечения каких-н. линий, направлений.
быть разработанным - be devised
разработали - developed
быть разработаны в - be developed in
все ..разработать пользуются - everyone ..to enjoy
История разработала - history has developed
разработаны независимо друг от друга - developed independently
работать вместе, чтобы разработать - working together to develop
разработаны совместно с - designed together with
он разработан - it is developed by
разработаны и изготовлены для - are designed and manufactured for
прекращение вооружений - cessation of arms
вооружение подводных лодок - submarine weapon
взвинчивать гонку вооружений - fire up arms race
расходы на вооружения - arms outlay
вооруженная террористическая группа выстрел - an armed terrorist group shot
вооруженное положение - armed position
вооруженные конфликты не могли - armed conflicts could not
области вооружений - the field of armaments
парусное вооружение шлюпки - boat's sailing equipment
основные виды обычных вооружений - major conventional weapons
Синонимы к вооружения: вепонизацию, милитаризации, оружие, военных
морские и сухопутные участки - onshore and offshore sections
сухопутный житель - landlubber
сухопутным путем - by land
сухопутный вариант - land-based version
сухопутный перевозчик - land carrier
сухопутная миля - land mile
безопасности сухопутной границы - land border security
дисбаланс в численности сухопутных войск - imbalance in ground forces
патрульный экспериментальный сухопутный самолёт - patrol experimental land-based
сухопутные коммуникации - highway communications
оповещение войск - warning of forces
азовское казачье войско - Azov Cossack Host
внутренние войска азербайджана - Internal Troops of Azerbaijan
казачье войско - Cossacks
действия ВМС против наземных объектов и десантирование войск в прибрежной полосе - naval power projection ashore
Выкрутить войска - remove troops
войска противника были смяты превосходящими силами - enemy were overwhelmed by superior forces
контролирование участка местности без занятия его войсками - control without occupation
массы войск - masses troops
охранные войска - guard troops
Синонимы к войск: вооруженные силы, армии, военных, военнослужащих, солдат, воинские, сил
С момента поступления вертолета на вооружение были разработаны усовершенствованные и более мощные версии СН-47. |
Improved and more powerful versions of the CH-47 have been developed since the helicopter entered service. |
Система была разработана в Советском Союзе и поступила на вооружение в 1995 году. |
The system was designed in the Soviet Union and entered service in 1995. |
Кит занимал различные должности в Королевских ВВС, занимаясь проектированием, разработкой и технической политикой вооружения и военной техники. |
Keith held various appointments with the RAF dealing with designing, development and technical policy of armament equipment. |
Более того, соседние страны в ответ, вероятно, начнут или продолжат разработку своих собственных ядерных программ, что приведет к продолжительной гонке ядерных вооружений в одном из самых неустойчивых регионов мира. |
Moreover, nearby states are likely to launch or further their own nuclear programs in response, leading to a protracted nuclear arms race in one of world's most volatile regions. |
Они разработали отличную 17-фунтовую противотанковую пушку, но еще не имели на вооружении машины, которая могла бы вместить эту большую пушку в башню. |
They had developed the excellent 17-pounder anti-tank gun, but did not yet have a vehicle in service that could fit this large gun into its turret. |
Разработан пятилетний национальный план действий в отношении стрелкового оружия и легких вооружений. |
A National Acton Plan on small arms and light weapons has been developed for a period of five years. |
Вэнс стремился продолжить стиль разрядки, разработанный Никсоном-Киссинджером, с акцентом на контроль над вооружениями. |
Vance sought to continue the style of détente engineered by Nixon-Kissinger, with a focus on arms control. |
Новейшие разработки, последнее слово современного вооружения. |
The latest design, the last word in modern warfare. |
Позиционный световой сигнал был первоначально разработан Пенсильванской железной дорогой и был продолжен компанией Amtrak и принят на вооружение компанией Metro North. |
The position light signal aspect was originally devised by the Pennsylvania Railroad and was continued by Amtrak and adopted by Metro North. |
Одна из серьезных проблем, касающаяся вооружений и их разработки, связана с обстановкой секретности, в которой такие вопросы обсуждаются правительствами. |
One of the great dilemmas in weaponry and weapons development is the secrecy with which such issues are treated by Governments. |
В 1932 году был также создан независимый военно-морской воздушный Арсенал, призванный упорядочить испытания и разработку самолетов и вооружения. |
In 1932, an independent Naval Air Arsenal was also established to streamline the testing and development of aircraft and weaponry. |
Происхождение самого ярлыка неясно, но основные концепции ISD исходят из модели, разработанной для Вооруженных сил США в середине 1970-х годов. |
The origin of the label itself is obscure, but the underlying ISD concepts come from a model developed for the U.S. armed forces in the mid 1970s. |
Хотя он был разработан еще до начала войны, он не был принят на вооружение до начала Североафриканской кампании в апреле 1942 года. |
Although designed before the start of the war, it did not reach service until the North African Campaign in April 1942. |
Королевский флот разработал бронированные палубные авианосцы, и HMS Illustrious стал первым таким кораблем, который был принят на вооружение. |
The Royal navy developed armoured flight deck aircraft carriers, with HMS Illustrious being the first such ship to see service. |
В 1989 году иранское правительство разработало пятилетнюю программу перевооружения для замены изношенного вооружения, полученного в ходе Ирано-Иракской войны. |
The Iranian government established a five-year rearmament program in 1989 to replace worn-out weaponry from the Iran–Iraq War. |
Он также разработал новаторский боевой нож Fairbairn-Sykes, который был принят на вооружение британскими и американскими спецназовцами. |
He also designed the pioneering Fairbairn-Sykes fighting knife, which was adopted for use by British and American Special Forces. |
Он также разработал новаторский боевой нож Fairbairn-Sykes, который был принят на вооружение британскими и американскими спецназовцами. |
He also designed the pioneering Fairbairn-Sykes fighting knife, which was adopted for use by British and American Special Forces. |
Он также включает в себя интегрированную стеклянную кабину, разработанную Lockheed Martin для MH-60R, и разделяет некоторые из тех же систем авионики/вооружения. |
It also includes the integrated glass cockpit developed by Lockheed Martin for the MH-60R and shares some of the same avionics/weapons systems. |
В ЦРУ Уолден широко известен разработкой тесных связей с вооружёнными силами, применением более военного подхода к сбору разведывательных данных, и устранению повстанцев. |
At the CIA, Walden was widely credited with developing closer ties with the armed forces, taking a more militarized approach to intelligence gathering, and the elimination of insurgents. |
Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений. |
While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs. |
После войны военные ученые вернулись к гражданской жизни или продолжили службу в Вооруженных силах и продолжали свою работу по разработке способов использования этих эхо-сигналов. |
After the war, military scientists returned to civilian life or continued in the Armed Forces and pursued their work in developing a use for those echoes. |
И я думаю, этого было достаточно, чтобы убедить правящую верхушку в Тегеране, что они нуждаются в более серьёзной разработке ядерного вооружения. |
And I think that was enough to convince the rulers in Tehran that they needed to pursue nuclear weapons more seriously. |
В 1864 году он вернулся в свой родной Курумский домен, где помогал в разработке современного вооружения. |
In 1864, he returned to his native Kurume Domain, where he assisted in the development of modern weaponry. |
Если Москва разработала запрещенную ракету средней дальности, это будет иметь значительные последствия для российско-американского контроля вооружений. |
If Moscow has developed a prohibited INF missile, it will have implications for U.S.-Russia arms control. |
В то время британская аэрокосмическая промышленность все еще была основным источником оборудования, и на вооружение поступали разработки нескольких компаний. |
At the time, the British aerospace industry was still a major source of equipment, and designs from several companies were in service. |
Мы приветствовали бы помощь в деле разработки проектов и мобилизации ресурсов со стороны Отдела по обычным вооружениям Департамента по вопросам разоружения. |
The assistance of the Conventional Arms Branch of the Department for Disarmament Affairs would be appreciated for project design and mobilization of resources. |
590a1 также используется вооруженными силами США и союзников, будучи разработанным, чтобы соответствовать более строгим стандартам, изложенным в армии США. |
The 590A1 is also used by the U.S. and allied armed forces, having been designed to meet the stricter standards outlined by the U.S. Army. |
Для модернизированного М61А1, который впоследствии стал стандартным пушечным вооружением американских истребителей, была разработана бессвязная система подачи боеприпасов. |
A linkless ammunition feed system was developed for the upgraded M61A1, which subsequently became the standard cannon armament of U.S. fighters. |
Продолжается разработка новых кораблей и вооружений, в том числе авианосца класса Джеральд Р. Форд и боевого корабля Литорал. |
Development continues on new ships and weapons, including the Gerald R. Ford-class aircraft carrier and the Littoral combat ship. |
Был разработан вариант униформы канадских Вооруженных сил, которую носили солдаты, получившие ранения в ходе оперативных операций, начавшихся в 1990-х годах, включая Афганистан. |
A version for the Canadian Forces uniform was developed and worn by soldiers injured on operational deployments beginning in the 1990s, including Afghanistan. |
Raytheon разработала SM-3 как часть создаваемой Агентством по противоракетной обороны системы обороны от баллистических ракет «Иджис». К настоящему моменту на вооружение принято более 130 ракет SM-3. |
Raytheon developed the SM-3 as part of the Missile Defense Agency's Aegis Ballistic Missile Defense System, and more than 130 SM-3s have been delivered to date. |
Система была разработана и частично принадлежала Барнарду л. Уотсону, офицеру запаса морской пехоты, и поступила на вооружение в 1827 году. |
The system was designed and part-owned by Barnard L. Watson, a reserve marine officer, and came into service in 1827. |
Он был разработан для того, чтобы дать артиллерийскому вооружению армии Республики Корея значительное повышение боеспособности. |
It was designed to give the artillery arm of the Republic of Korea Army a significant improvement in capability. |
Вооруженные & бреду разработан Мах-Шевет развития и, в Соединенных Штатах, опубликованные сэр технологий программного обеспечения. |
Armed & Delirious was developed by Makh-Shevet Development and, in the United States, published by Sir-Tech Software. |
Большинство государственных флагов США были разработаны и приняты на вооружение в период между 1893 годом и Первой мировой войной. |
Most U.S. state flags were designed and adopted between 1893 and World War I. |
Он поступил на вооружение в 1976 году и является единственным серийно построенным самолетом, который служил в ВВС США и был разработан исключительно для CAS. |
It entered service in 1976 and is the only production-built aircraft that has served in the USAF that was designed solely for CAS. |
Был также разработан класс небольших 6-дюймовых пушечных мониторов, чтобы использовать вторичное вооружение, снятое с линкоров Queen Elizabeth. |
A class of small 6 inch gun-armed monitors was also designed, to use the secondary armament removed from the Queen Elizabeth battleships. |
Он также весьма полезен для разработки механизмов регистрации и контроля в сфере торговли обычными вооружениями. |
It is also useful for developing registration and control measures with respect to trade in conventional arms. |
Разработанный во время Второй мировой войны, Си Фьюри поступил на вооружение через два года после окончания войны. |
Developed during the Second World War, the Sea Fury entered service two years after the war ended. |
Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений. |
British and American intelligence can only provide circumstantial evidence of what Iraq is doing in the weapons area. |
В 2006 году министерство образования стало первым правительственным органом, взявшим на вооружение и возглавившим МСП, результатом чего стала разработка ССОВ на 2007-2016 годы. |
In 2006, the Ministry of Education became the first Government Organization to lead and engage in a SWAP, which led on to the development of VESS 2007-2016. |
Попытки разработать или приобрести ОМУ могут легко вызвать региональную гонку вооружений, что приведет к еще большей нестабильности и к угрозе международному миру и безопасности. |
Attempts to develop or acquire WMDs might well trigger a regional arms race, leading to further instability and threatening international peace and security. |
В юго-восточной Азии ведутся секретные разработки в области вооружений, и Китай нам необходим в качестве союзника. |
Rogue slates in Southeast Asia have begun secretly to develop nuclear weapons. It is vital that we get China onside. |
Аббревиатура была использована многими в Вооруженных силах США, особенно в Военно-морских и Военно-Воздушных Силах США, а также в области разработки программного обеспечения. |
The acronym has been used by many in the U.S. military, especially the U.S. Navy and United States Air Force, and in the field of software development. |
Она также давала способ другим странам разработать ядерное вооружение, в том числе Ирану. |
It also was the means by which other countries were able to develop nuclear weapons, including Iran. |
Таранный танк был разработан с башней, которая в отличие от американского м3 могла пересекать основное вооружение на 360 градусов. |
The Ram tank was developed with a turret which unlike the US M3 could traverse the main armament 360 degrees. |
Было подписано соглашение о модернизации АСВ-15, которые были разработаны в конце 1980-х годов в соответствии с потребностями турецких вооруженных сил. |
A modernization agreement was signed for the ACV-15s, which were developed in the late 1980s in line of needs of the Turkish Armed Forces. |
Соответственно, Министерство энергетики разработало программу модернизации, направленную на продление срока службы старых ядерных вооружений. |
Accordingly, the Department of Energy set up a refurbishment program aimed at extending the service lives of older nuclear weapons. |
Thach Weave был разработан для использования пилотами Wildcat против Zero и позже был принят на вооружение другими эскадрильями Wildcat в Тихом океане. |
The Thach Weave was developed for use by Wildcat pilots against the Zero and was later adopted by other Wildcat squadrons in the Pacific. |
Этот самолет был разработан для атаки на малых высотах, чтобы быть более гибким при перевозке обычных вооружений и менее дорогостоящим в производстве и обслуживании. |
This aircraft was designed for low-altitude attack, to be more flexible with the carriage of conventional weapons, and less expensive to produce and maintain. |
Но недавно разработали технологию, которая все меняет. |
But a new technology that changes that fact has recently been developed. |
Тот, кто разработал эту игру использует анонимный прокси-сервер, что означает любой трассировки будет TOR'd и в зашифрованном виде рукояти. |
Whoever designed this game is using an anonymous proxy, which means any traceback will be TOR'd and encrypted to the hilt. |
В результате жрецы разработали систему оракулов, которые передавали волю богов непосредственно людям. |
As a result, priests developed a system of oracles to communicate the will of the gods directly to the people. |
Barnstar предложил и разработал Deftonesderrick 16 марта 2010 года. |
Barnstar proposed and designed by Deftonesderrick on March 16, 2010. |
Я посвятил годы изучению этого вопроса и разработал средства, делающие такие и более великие чудеса легко осуществимыми. |
I have devoted years of study to this matter and have evolved means, making such and greater wonders easily realizable. |
Суды разработали несколько методов толкования смысла статутов, и они также используются для толкования Конституции. |
Courts have developed several techniques for interpreting the meaning of statutes and these are also used to interpret the Constitution. |
В 1902 году они разработали и внедрили Стаональный маркировочный карандаш. |
In 1902 they developed and introduced the Staonal marking crayon. |
Денел разработал новую мобильную установку, которая была способна справиться с увеличенной отдачей. |
Denel designed a new mobile mounting that was able to handle the increased recoil. |
В 1980 году его команда разработала микросхему синтезатора речи на основе LSP. |
In 1980, his team developed an LSP-based speech synthesizer chip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «центр разработки вооружения сухопутных войск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «центр разработки вооружения сухопутных войск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: центр, разработки, вооружения, сухопутных, войск . Также, к фразе «центр разработки вооружения сухопутных войск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на испанский
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на хинди
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на немецкий
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на французский
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на итальянский
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на арабский
› «центр разработки вооружения сухопутных войск» Перевод на узбекский