Черты психики, унаследованные от далеких предков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
точеные черты лица - chiseled features
мужественные черты - manly features
резкие черты - rugged features
правильные черты лица - regular features
его характерные черты - its characteristic features
значительно ниже черты бедности - well below the poverty line
и черты - and traits
уникальные черты - unique traits
некоторые черты - some traits
черты психики, унаследованные от далеких предков - primordial image
Синонимы к черты: внешность, черты лица, внешний вид, внешний облик, наружность, облик
Значение черты: Узкая полоска, линия.
психики - mentality
нарушение психики - mental Disorders
расстройство психики - mental disorder
индивидуальная особенность психики - individual peculiarity of psyche
учение о формировании сложных умственных состояний из первичных элементов психики - psychological atomism
черты психики, унаследованные от далеких предков - primordial image
саморегуляция функций психики - self-regulatory function of the psyche
органическое заболевание мозга, вызывающее нарушение психики - idiophrenic psychosis
эволюция психики - mental evolution
Синонимы к психики: склад ума, менталитет, ментальность, мышление, умонастроений, менталитета, менталитете
унаследованной - inherited
был унаследован от - was inherited from
были унаследованы - were inherited
унаследованных требования - legacy requirements
черты психики, унаследованные от далеких предков - primordial image
унаследовать способности - inherit abilities
унаследованные движения - posthumous movements
унаследованная операционная система - legacy operating system
унаследовать семейное дело - succeed to the family business
они унаследовали - they have inherited
расчищенный от леса - clear of the forest
идущий от души - heartfelt
отстранение от себя - dismission
независимо от того, - whether or no
ожидать от - be expected of
удержаться от - withhold from
свободный от льда период - ice-free period
разжиревший от обжорства - bloated with overeating
помехи от дальнего источника - long range interference
защита от пеленгации - antidirection finding
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
свет далеких звезд - light of distant stars
единственное, что сохранилось с тех далёких времён - the sole survivor of those far-off days
далеких от равновесия - far from equilibrium
областях, далеких от - areas far from
черты психики, унаследованные от далеких предков - primordial image
флуктуации радиосигнала от далёких источников ввиду воздействия солнечного ветра - interplanetary scintillations
имеющий общих предков - agnate
походить на предков - throw back
предков - ancestors
культ предков - the cult of ancestors
поколений его предков - generations of his ancestors
происходящий от общих предков - syngenetic
линия предков - ancestor line
истор. феод, унаследованный от предков - ancient feud
История предков - ancestral history
черты психики, унаследованные от далеких предков - primordial image
Сэр Лестер должен верить своим ушам, унаследованным от столь благородных предков; не будь этого, он подумал бы, что не расслышал слов железного джентльмена. |
Sir Leicester is bound to believe a pair of ears that have been handed down to him through such a family, or he really might have mistrusted their report of the iron gentleman's observations. |
Вы же от кого-то это унаследовали. |
You must get it from somewhere. |
Она стала обтянутой кожей модной леди, остов которой составлял мощный костяк, унаследованный от предков. |
She was a skinny fashionable lady built on the heavy bones she had inherited. |
Браги же унаследовал ум своей матери и чуть-чуть безумной отваги отца. |
Bragi had all of his mother's intellect and a little of his father's crazy courage. |
хотя существует возможность автоматизированного обмена данными между унаследованными системами и ИМИС и создания электронных интерфейсов, вопрос об уровне такой автоматизации пока не решен. |
While scope exists for automated data uploads and electronic interfaces between legacy systems and IMIS, the level of such automation has yet to be decided. |
Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах. |
The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira. |
Конференция с советом Палмер Тек, которые еще сомневаются, смогу ли я унаследовать имущество Рэя. |
A business conference with the Palmer Tech board, who still question whether I'm fit enough to inherit Ray's legacy. |
Я унаследовал плоды их усилий и буду единственным, кто осуществит великую мечту. |
I inherited the fruit of their efforts and I shall be the one who'll see the great dream made real. |
Over-achievers have an inherent fear of failure. |
|
Он действительно унаследовал пароходство от своего отца. |
He has inherited the maritime company from his father. |
Я унаследовала дедушкину коллекцию винила и провела годы в своей детской за их прослушиванием. |
I inherited a dead uncle's vinyl collection and spent years in my childhood bedroom just listening to records. |
Бертрам вынужден вернуться на несколько поколений, чтобы я точно не унаследовал гениальный ум, и при этом он не затронул себя. |
Bertram had to go back enough generations to make sure he was snuffing out the ancestral source of my genius without affecting his own. |
Но когда узнаешь, что унаследовал немалые деньги, то чувствуешь, что должен это отпраздновать. |
But knowing you've come into money does give one a bit of a kick. One feels one must celebrate. |
Никто не знает, от какого племени мы происходим, и что мы унаследовали от него, и какие тайны скрывались в дремучих лесах, где жили наши прародители. |
Nobody knows what tribes we came from nor what our tribal inheritance is nor what the mysteries were in the woods where the people lived that we came from. |
Что его великодушие выше обезобразившей меня перемены и унаследованного мною позора. |
That his generosity rose above my disfigurement and my inheritance of shame. |
Выживший после покушения сирота, унаследовавший империю, в центре религиозного сюжета о конце света? |
A targeted orphan standing to inherit an empire in the center of a religious Armageddon plot? |
Это название унаследовано от школы, где преподавал Люнг Джен из Фуошаня. |
The name was inherited from the school taught by Master Leung Jan from Foshan |
Мне кажется эта награда не велика - унаследовать всё от волшебника, который бессмертен. |
That doesn't sound like much of a prize to me. lnheriting everything from a sorcerer who never dies. |
Да, она унаследовала это от отца, у него тоже депрессия. |
And she got that from her father, who is also depressive. |
Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние. |
Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune. |
Свободу бродить, бегать, лежать, когда заблагорассудится, он унаследовал от предков. |
Freedom to roam and run and lie down at will, had been his heritage; and here it was being infringed upon. |
От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море. |
From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea. |
I took it over from my father who took it over from his father. |
|
Однако я не спешил прийти к вам, потому что... ну, сами можете догадаться, как я себя чувствовал, зная, что вы унаследовали целое состояние. |
Still, I wouldn't call in a hurry, because-well, you can guess how this money you've come into made me feel. |
Но собака знала, все ее предки знали, и она унаследовала от них это знание. |
But the dog knew; all its ancestry knew, and it had inherited the knowledge. |
She's got her mother's talent. |
|
Английский язык был унаследован от британской колонизации, и на нем говорит большинство населения. |
English was inherited from British colonization, and it is spoken by the majority of the population. |
The gulag inherited this approach from the katorga system. |
|
Эти темы были унаследованы из различных источников, таких как поп-традиции Tin Pan Alley, народная музыка и ритм-энд-блюз. |
These themes were inherited from a variety of sources such as the Tin Pan Alley pop tradition, folk music, and rhythm and blues. |
Вероятный сын Псузенна I и его царицы Мутнеджмет, Аменемопа унаследовал долгое царствование своего предполагаемого отца после периода регентства. |
A probable son of Psusennes I and his queen Mutnedjmet, Amenemope succeeded his purported father's long reign after a period of coregency. |
Ардито Барлетта унаследовал страну, находящуюся в экономической разрухе и имеющую огромные долги перед Международным валютным фондом и Всемирным банком. |
Ardito Barletta inherited a country in economic ruin and hugely indebted to the International Monetary Fund and the World Bank. |
Риск развития близорукости может быть унаследован от родителей. |
A risk for myopia may be inherited from one's parents. |
В 1380 году Олаф Хааконссон унаследовал норвежский и датский престолы, создав союз между двумя странами. |
In 1380, Olaf Haakonsson inherited both the Norwegian and Danish thrones, creating a union between the two countries. |
В Соединенном Королевстве пожизненные пэры назначаются членами пэров, чьи титулы не могут быть унаследованы, в отличие от наследственных пэров. |
In the United Kingdom, life peers are appointed members of the peerage whose titles cannot be inherited, in contrast to hereditary peers. |
Ириней использует богословие Логоса, унаследованное им от Юстина мученика. |
Irenaeus uses the Logos theology he inherited from Justin Martyr. |
Конфуций исправил и перекодировал классические книги, унаследованные от династий Ся-Шан-Чжоу, и составил весенние и осенние летописи. |
Confucius amended and recodified the classical books inherited from the Xia-Shang-Zhou dynasties, and composed the Spring and Autumn Annals. |
Она сказала, что Сарада привлекательна из-за черт, которые она унаследовала от своих родителей, и она оценила дальнейшее проникновение в семью Учихи. |
She said Sarada was engaging because of the traits she inherited from her parents, and she appreciated the further insight into the Uchiha family. |
Боннет родился в богатой английской семье на острове Барбадос и унаследовал семейное поместье после смерти своего отца в 1694 году. |
Bonnet was born into a wealthy English family on the island of Barbados, and inherited the family estate after his father's death in 1694. |
Другие исследования дают доказательства против теории унаследованной карты. |
Other studies provide evidence against the theory of an inherited map. |
В конце Сенного сезона 1749 года Фут уехал из Лондона в Париж, чтобы потратить деньги, которые он недавно унаследовал. |
At the close of the Haymarket season in 1749, Foote left London for Paris in order to spend money he had recently inherited. |
Octavarium был последним альбомом в рамках их семилетнего контракта с Elektra Records, который унаследовал контракт после поглощения EastWest Records. |
Octavarium was the last album under their seven-album deal with Elektra Records, which had inherited the contract upon its absorption of EastWest Records. |
Сад был унаследован его племянником Лоренцо Медичи, который сделал его местом встречи поэтов, художников, писателей и философов. |
The garden was inherited by his nephew, Lorenzo de' Medici, who made it a meeting place for poets, artists, writers and philosophers. |
Капелли унаследовал пятое место, несмотря на отсутствие сцепления в течение последних 30 кругов, в то время как Бутсен занял последнее очко за шестое. |
Capelli inherited fifth despite having no clutch for the last 30 laps, while Boutsen took the final point for sixth. |
Поэтому ферликс был вновь объединен, когда Мейлиенидд, Раднор и остальные Эльфаэли были унаследованы сыном Генриха и Елизаветы, королем Генрихом VIII. |
Ferlix was therefore re-united when Maelienydd, Radnor, and the rest of Elfael, was inherited by Henry and Elizabeth's son, King Henry VIII. |
Жоан Баптиста Пеньярроха из Карлоса II был нотариусом, который унаследовал независимость всех деревень и возведение в королевских виллах 8 февраля 1691 года. |
Joan Baptista Penyarroja of Carlos II was the notary who succeeded the independence of all the villages and the erection in royal villas February 8, 1691. |
Уэссекс Трейнс, в свою очередь, унаследовал свой парк из 13 единиц от своего предшественника, Wales & West. |
Wessex Trains had, in turn, inherited its fleet of 13 units from its predecessor, Wales & West. |
Трое его сыновей, второй, третий и четвертый графы, унаследовали титулы. |
Three of his sons, the second, third and fourth Earls, all succeeded in the titles. |
Со времен поздней Республики женщина, унаследовавшая долю, равную доле ее братьев, была бы независима от агнатического контроля. |
From the late Republic onward, a woman who inherited a share equal with her brothers would have been independent of agnatic control. |
Первоначально они были оснащены семью тренерами Folland Gnat, унаследованными от команды RAF Yellowjacks display team. |
Initially, they were equipped with seven Folland Gnat trainers inherited from the RAF Yellowjacks display team. |
Рабы могли купить себе свободу, но их дети все равно унаследовали статус рабов. |
Slaves could buy their freedom, but their children still inherited slave status. |
Долю Samsung Samsung унаследовала компания Hanwha Group, которая приобрела компанию Samsung General Chemicals. |
Samsung's stake was inherited by Hanwha Group in its acquisition of Samsung General Chemicals. |
Заболевания, унаследованные по аутосомно-рецессивному паттерну, часто встречаются в эндогамных популяциях. |
Diseases inherited in an autosomal recessive pattern often occur in endogamous populations. |
Прикосновение было унаследовано ветвью семьи Сетон-Стюарт в 1866 году и впоследствии было сдано в аренду владельцам, живущим в Аллантоне. |
Touch was inherited by the Seton-Steuart branch of the family in 1866, and was subsequently let, the owners living at Allanton. |
Оба они населены тенями, физическими проявлениями подавленной психики, которые моделируются по образцу мифологических и религиозных фигур. |
Both are populated by Shadows, physical manifestations of suppressed psyches that are modeled after mythological and religious figures. |
Болгария начала общую реформу своей устаревшей системы здравоохранения, унаследованной от коммунистической эпохи, только в 1999 году. |
Bulgaria began overall reform of its antiquated health system, inherited from the communist era, only in 1999. |
Наличие этого гомологичного кератина как у птиц, так и у крокодилов указывает на то, что он был унаследован от общего предка. |
The presence of this homologous keratin in both birds and crocodilians indicates that it was inherited from a common ancestor. |
Поскольку Иисус был рожден от одного из нас, он унаследовал бы черты своей матери. |
As Jesus was born of one of us he would have gotten traits from his mother. |
Идея о том, что приобретенные черты могут быть унаследованы потомством, полностью опровергнута. |
The idea of acquired traits being heritable by off-spring is completely disproved. |
Там он унаследовал команду в разгар победной серии, которую он построит до все еще стоящего государственного рекорда 57 подряд. |
There he inherited a team in the midst of a winning streak that he would build to a still-standing state record 57 straight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «черты психики, унаследованные от далеких предков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «черты психики, унаследованные от далеких предков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: черты, психики,, унаследованные, от, далеких, предков . Также, к фразе «черты психики, унаследованные от далеких предков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на испанский
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на хинди
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на немецкий
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на французский
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на итальянский
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на арабский
› «черты психики, унаследованные от далеких предков» Перевод на узбекский