Чтобы обойти эту проблему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чтобы понизить - to lower
время для вас, чтобы получить - time for you to get
для того, чтобы прибыть - in order to arrive
на дату, чтобы определить - on a date to be determined
я просто хочу, чтобы прийти домой - i just want to come home
чтобы поставщик - to enable the supplier
цели, чтобы достичь - targets to reach
работать, чтобы обеспечить - work to secure
чтобы пропустить работу - to skip work
мы хотим, чтобы выиграть - we want to win
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
глагол: circumvent, get round, outflank, come round, distance, come over, double upon, row down
словосочетание: get to windward of
обойти проблему - sidestep the issue
обойти закон - circumvent the law
обойти конкурентов - beat the competition
обойти стороной - pass by
легко обойти - easily bypassed
обойти его - circumvent it
может обойти - might get around
попытаться обойти - try to circumvent
обойти вокруг дома - walk around the house
обойти систему - circumvent the system
Синонимы к обойти: давать, обижать, огибать, опередить, обогнать, перегнать, обставить, обвести, пройти, отшагать
Значение обойти: Пройти, окружая, огибая, минуя кого-что-н..
за этот период составил - for the period was
инициировать этот - initiate this
что этот вопрос не имеет - that the matter has not
этот город, - this city that
этот офис - this office is
Продолжим этот процесс - continue this process
этот принцип не - this principle are not
мяч этот - ball this
этот сдвиг в сторону - this shift towards
этот пункт был рассмотрен - the item be considered
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition
словосочетание: pain in the ass
в этом и заключается проблема - and therein lies the problem
гуманитарная проблема - humanitarian problem
липкая проблема - sticky problem
о глобальных проблемах - about global issues
проблема внешней задолженности развивающихся - the external debt problem of developing
Проблема внешнего долга - issue of external debt
проблема содержания - challenge detention
Реальная проблема заключается в - real problem is
проблема была устранена - problem has been corrected
проблема работы - the challenge of working
Синонимы к проблема: дело, вопрос, задача, положение, головная боль, камень преткновения, затруднительное положение, трудность, сложность
Значение проблема: Сложный вопрос, задача, требующие разрешения, исследования.
Роман заканчивается тем, что они решают попытаться обойти проблему сексуальной несовместимости. |
The novel ends with them deciding to try working around the sexual incompatibility problem. |
Он создает тысячи ложных целей, поэтому нам пришлось придумать, как обойти эту проблему, что мы и сделали. |
It creates thousands of false targets, so we've had to figure out how to get around that problem, which we did. |
Так что это изменение, чтобы обойти проблему в формулировке. |
So this is a change to sidestep a problem in the wording. |
Чтобы обойти проблему конфиденциальности, упомянутую выше, вводится стандартный порядок согласия на процедуру, известный как порядок Томлина. |
To get around the issue of confidentiality referred to above, a standard procedure consent order, known as a Tomlin Order is entered into. |
Well, get your head around this, Roger's alive. |
|
Проблему высокой вязкости можно обойти, используя смеси, например, диметилкарбоната, диэтилкарбоната и диметокси этана. |
The problem of high viscosity is circumvented by using mixtures for example of dimethyl carbonate, diethyl carbonate, and dimethoxy ethane. |
Чтобы обойти эту проблему, Ваму начал приобретать коммерческие банки и содержать их как отдельные хозяйствующие субъекты. |
To get around this problem, WaMu began to purchase commercial banks and maintain them as separate business entities. |
Существует несколько способов обойти эту проблему, но многие из них требуют довольно тонких комплексно-аналитических оценок, которые выходят за рамки данной статьи. |
There are several ways around this problem but many of them require rather delicate complex-analytic estimates that are beyond the scope of this paper. |
Одним из способов обойти проблему зрительного контакта является сосредоточение взгляда на лбе задающего вопросы. |
One way to get around the poor eye contact dilemma... is to have the candidate look at the interviewer's forehead. |
Почему в мире Хауса считается нормальным взять проблему эмоционального характера, обойти её стороной и превратить её в проблему механическую? |
Why is it always reasonable in Houseland to take an emotional problem and sidestep it by turning it into a mechanical problem? |
Хотя они не могли решить эту проблему, они смогли обойти ее, переместив топливо в накопительный бак для подъема. |
Although they could not fix the problem, they were able to work around it by shifting propellant into the ascent storage tank. |
Мульти-кассеты конструкций, предназначенных для нескольких сайтов в рамках одного вирусной РНК обойти эту проблему. |
Multi-cassette constructs that target multiple sites within the same viral RNA circumvent this issue. |
Бесконтрольный подход к обобщению также весьма схож по духу с неконтролируемым извлечением ключевых фраз и позволяет обойти проблему дорогостоящих обучающих данных. |
The unsupervised approach to summarization is also quite similar in spirit to unsupervised keyphrase extraction and gets around the issue of costly training data. |
Может ли кто-нибудь предложить способ обойти мою проблему? |
Can anyone suggest a way around my problem? |
Учитывая это, одним из изящных способов обойти эту проблему было бы сказать, что она вообще не способствует развитию. |
Given that, one neat way to sidestep this problem would be to say that it does not promote at all. |
Существуют альтернативные лекарства, такие как празугрел или тикагрелор, которые можно употреблять вместо Плавикса, чтобы обойти проблему. |
There are alternative drugs, such as prasugrel or ticagrelor, which can be used instead of Plavix to bypass the problem. |
OAuth - это способ обойти эту проблему. |
OAuth is a way to get around the problem. |
Другие новые двигатели пытались полностью обойти эту проблему, переключившись на легкие углеводороды, такие как метан или пропан. |
Other new engines have tried to bypass the problem entirely, by switching to light hydrocarbons such as methane or propane gas. |
Локальные союзы используются как способ обойти проблему фонологической непрозрачности, возникающую при анализе цепных сдвигов. |
Local conjunctions are used as a way of circumventing the problem of phonological opacity that arises when analyzing chain shifts. |
Тщательный отбор последовательностей шрнк и тщательное доклиническое тестирование конструкций могут обойти эту проблему. |
Careful selection of shRNA sequences and thorough preclinical testing of constructs can circumvent this issue. |
Фрея думает, что защиту программы Зетарка .. можно обойти, если пройти процедуру до конца. |
Freya thinks the fail-safe can be overcome if the procedure is given a fair chance to work. |
Ладно, если у этого прокурора и есть зуб, то строгая проверка может обсуждаемую проблему и выявить. |
Okay, if an ADA had an issue, a strict accounting could show some shades of gray. |
Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы. |
This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros. |
Однако он не утратил надежду; он руководствовался четким пониманием цели и будет и далее стремиться к тому, чтобы решить проблему управления преобразованиями. |
However, he had not lost hope; he had been guided by a clear sense of purpose, and he would continue to seek to deliver on change management. |
Джаред и я предоставляем нашим клиентам лучшую возможную защиту, даже если это значит обойти несколько правил. |
Jared and I give our clients the best defense we can, even if it means bending a few rules. |
Несмотря на все эти национальные, субрегиональные и региональные инициативы, мы все еще не решили нашу проблему. |
Notwithstanding all these national, subregional and regional initiatives, we still have not solved our problem. |
Мы просим обойти его. |
We're telling you to sidestep it. |
Каждый раз, когда я ставлю препятствие на его пути, он находит способ обойти его. |
Because every time I've put an obstacle in his path, he's found some way to surmount it. |
Оно не пытается обойти нашу опорную сеть или уничтожить наши системы. |
It's not trying to overwrite our control networks or to destroy our systems. |
What's the best way to get around really tough password protection? |
|
А если обойти трансформаторы и зарядить двигатели напрямую? |
How about bypassing the transformer banks, feed the impulse engines directly? |
Phil, you go round the back, Jim, take the front and I'll go right. |
|
He had a reputation that was hard to get around. |
|
I made such a big deal out of it with Sebastian. |
|
We want every house ticked off. |
|
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on. |
|
Но я продолжал сквозь боль, Потому что я не собираюсь дать обойти себя какому-то молодому панку. |
But I play through the pain, 'cause I'm not gonna let some young punk come outdo me. |
Отдайте приказ о начале работ по поиску способа обойти это поле. |
Issues orders to begin work on a way to penetrate this field. |
Вот что попробуйте, - не раз говорил он, -съездите туда-то и туда-то, и поверенный делал целый план, как обойти то роковое начало, которое мешало всему. |
I tell you what you might try, he said more than once; go to so-and-so and so-and-so, and the solicitor drew up a regular plan for getting round the fatal point that hindered everything. |
Look, you got a solid reputation that'd be hard to get around. |
|
Инструмент был активен и нормально функционировал еще 5 января. Мне просто не хватает технической компетентности, чтобы даже попытаться исправить эту проблему. |
The tool was active and functioning properly as recently as January 5. I simply lack the technical competence to even attempt to rectify the problem. |
Детальные спецификации, изложенные в различных документах Организации Объединенных Наций начиная с 1950-х годов, могли бы свести эту проблему к минимуму. |
The detailed specifications laid out in various United Nations documents since the 1950s could have minimized this problem. |
Тем не менее, интерпретация многих умов не решает проблему бездумных громад как проблему супервентности. |
Nonetheless, the Many-minds Interpretation does not solve the mindless hulks problem as a problem of supervenience. |
Высокое преступление-это преступление, которое может быть совершено только тем, кто занимает уникальное положение власти, которое носит политический характер, кто делает вещи, чтобы обойти правосудие. |
A high crime is one that can be done only by someone in a unique position of authority, which is political in character, who does things to circumvent justice. |
Адаптивные алгоритмы имитации отжига решают эту проблему, подключая график охлаждения к ходу поиска. |
Adaptive simulated annealing algorithms address this problem by connecting the cooling schedule to the search progress. |
Его практикующие рассматривают проблемы целостно, а не редуктивно, чтобы понять отношения, а также компоненты, чтобы лучше сформулировать проблему. |
Its practitioners examine problems holistically rather than reductively to understand relationships as well as components to better frame the challenge. |
Скот переправлялся из Франции на Джерси, а затем в Англию, чтобы обойти пошлину на французский скот. |
Cattle were being shipped from France to Jersey and then shipped onward to England to circumvent the tariff on French cattle. |
В 1971 году Акира Эндо, японский биохимик, работающий в фармацевтической компании Sankyo, начал исследовать эту проблему. |
In 1971, Akira Endo, a Japanese biochemist working for the pharmaceutical company Sankyo, began to investigate this problem. |
Некоторые могут задаться вопросом, является ли лекарство ответом на эту проблему. |
Some may wonder if medication is the answer to the problem. |
Затем СОЭ объяснил проблему, с которой они столкнулись, сбросив поставки партизанам, действовавшим по всей Европе, вплоть до Польши. |
SOE then explained the problem they were having dropping supplies to partisans operating across Europe, as far away as Poland. |
Это решило бы проблему, но спустя два месяца в статье ничего не изменилось. |
That would have resolved the problem, but over two months later, nothing has changed in the article. |
Этот тип атаки можно обойти с помощью веб-сайтов, реализующих прозрачность сертификатов, или с помощью расширений браузера. |
This type of attack can be circumvented by websites implementing Certificate Transparency, or by using browser extensions. |
Но мы заново изучили эту проблему, пересмотрели ее и сделали более совершенной. |
But we restudied the problem and revisited it and made it more perfect. |
Персы были дезорганизованы в тесных проливах, и греки были в состоянии обойти их с северо-запада. |
The Persians became disorganized in the cramped straits, and the Greeks were in a position to flank from the northwest. |
Благодаря своему высшему образованию Ховейда смог обойти учебный лагерь и напрямую поступить в офицерскую Академию. |
Because of his higher education, Hoveyda was able to bypass boot camp and directly enter the Officer's Academy. |
По сообщениям, несовершеннолетние геймеры нашли способы обойти эту меру. |
Reports indicate underage gamers found ways to circumvent the measure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы обойти эту проблему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы обойти эту проблему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, обойти, эту, проблему . Также, к фразе «чтобы обойти эту проблему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.