Экспертные знания и опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бесплатный эксперт - cost-free expert
эксперт отметил - the expert noted
доступа экспертиза - accessing expertise
внешний технический эксперт - external technical expert
Латинская Америка эксперт - latin american expert
местная экспертиза - local examination
полноценная экспертиза - meaningful examination
спрос на экспертизу - demand for expertise
наша глобальная экспертиза - our global expertise
создана экспертиза - established expertise
имя существительное: knowledge, lore, information, info, experience, attainments, reading, furniture of one’s mind
многосторонние профессиональные знания - multidisciplinary skills
навыки и знания - skills and knowledge
возможность знания - knowledge capability
вокруг знания - knowledge around
конкретные знания о - specific knowledge about
сотрудничество знания - knowledge cooperation
управления знаниями в Организации Объединенных Наций - knowledge management in the united nations
наши инсайдерские знания - our insider knowledge
широкие знания отрасли - broad industry knowledge
специалист, обладающий экологическими знаниями - environmentally literate specialist
Синонимы к знания: познания, запас знаний, сведения, запас сведений, багаж, умственный багаж, ученость
морской прилив и отлив - tide
крепкий и бодрый - hale and hearty
отношения патрона и клиентов - clientage
и больше ничего - and nothing more
мимо и - by and by
есть хлеб и соль - eat bread and salt
как и положено - as befits
российский союз промышленников и предпринимателей - Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs
развитие через игру и занятия на досуге - development through play and leisure activities
бортовая система определения массы и центровки - onboard weight and balance system
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
накоплять опыт - gather experience
опыт в обслуживании потребителей - consumer service experience
2012 был новый опыт - 2012 was a new experience
аккумулируют обширный опыт - accumulate extensive experience
ваш опыт обучения - your learning experience
городской опыт - urban experience
институциональный опыт - institutional experience
гурман опыт - gourmet experience
опыт счета - account experience
наш совместный опыт - our combined experience
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Я не метеоролог, поэтому не претендую на экспертные знания. |
I am not a meteorologist, so do not claim expertise. |
Кроме того, требуются экспертные знания о том, как организовать такие довольно крупные проекты. |
We need a Russian-speaking mediator to make clear a BLP question. |
Экспертные знания высоко ценились, хотя на самом высоком уровне важную роль играли аристократический статус и семейные связи. |
Expertise was highly valued, although at the very highest level aristocratic status and family connections played an important role. |
Значительная часть помощи от стран-доноров связана между собой, что обязывает принимающую страну тратить средства на продукты и экспертные знания, полученные только от страны-донора. |
A major proportion of aid from donor nations is tied, mandating that a receiving nation spend on products and expertise originating only from the donor country. |
Сэй рассматривает предпринимательский доход прежде всего как высокий доход, выплачиваемый в качестве компенсации за свои навыки и экспертные знания. |
Say views entrepreneurial income primarily as the high revenue paid in compensation for their skills and expert knowledge. |
Стоматологи-гигиенисты также предлагают экспертные знания в своей области и могут обеспечить диагностику гигиены полости рта, которая является неотъемлемой частью комплексной стоматологической диагностики. |
Dental hygienists also offer expertise in their field and can provide a dental hygiene diagnosis, which is an integral component of the comprehensive dental diagnosis. |
Его можно получить без необходимости демонстрировать экспертные знания, необходимость или обязательную страховку. |
It can be obtained without having to demonstrate expert knowledge, necessity or a mandatory insurance. |
Польша стремится получить инвестиции и технические экспертные знания в области энергетики, а если говорить конкретно, то в атомной энергетике и добыче сланцевого газа. |
Poland is seeking investments and technical expertise in the energy field, specifically in nuclear power and shale natural gas extraction. |
Израиль также предоставляет Эфиопии экспертные знания по ирригационным проектам. |
Israel also provides expertise to Ethiopia on irrigation projects. |
ATDD начал свою деятельность под эгидой AEC в 1948 году как научно-исследовательское бюро Метеорологического бюро, предоставляющее метеорологическую информацию и экспертные знания для AEC. |
ATDD began under AEC sponsorship in 1948 as a Weather Bureau research office providing meteorological information and expertise for the AEC. |
Консультанты могут предоставить экспертные знания о том, как лучше всего определить проблемы в организации, связанные с текучестью кадров. |
Consultants can provide expertise on how to best identify the issues within an organization that are related to turnover. |
Кроме того, требуются экспертные знания о том, как организовать такие довольно крупные проекты. |
Expert knowledge is also required on how to organize such rather huge projects. |
Экспертные знания положительно коррелируют с раскрытием информации как о клиентах, так и о серверах. |
Expertise is positively correlated to both customer and server disclosure. |
Инженеры по затратам и оценщики применяют экспертные знания, чтобы связать работу и материалы, вовлеченные в надлежащую оценку. |
Cost engineers and estimators apply expertise to relate the work and materials involved to a proper valuation. |
Экспертные системы пытаются дублировать работу экспертов-людей, применяя способности к рассуждению, знания и опыт в определенной области. |
Expert systems attempt to duplicate the work of human experts by applying reasoning capabilities, knowledge, and expertise within a specific domain. |
Налицо также активный спрос на экспертные знания, связанные с политикой привлечения ПИИ и усилениям связей между инвестициями и развитием. |
There is also buoyant demand for expertise in relation to policies to attract FDI and increase investment development linkages. |
Эти формы знания часто существуют вне самих данных и являются производными от личного опыта, понимания или экспертных знаний. |
These forms of knowledge often exist outside the data itself and are derived from personal experience, insight, or expertise. |
Израиль предоставил Китаю военную помощь, экспертные знания и технологии. |
Israel has provided China with military assistance, expertise and technology. |
Возможно, я говорю правду, но даже тогда я могу быть экспертом только в современной европейской истории, но претендовать на экспертные знания в средневековом Китае. |
I may be telling the truth, but even then I may be an expert only in modern European history yet claim expertise in mediaeval China. |
Понятия экспертов и экспертизы обсуждаются в области эпистемологии под общим названием экспертного знания. |
The concepts of experts and expertise are debated within the field of epistemology under the general heading of expert knowledge. |
Отделу коронеров округа Лос-Анджелес помогала в расследовании Лос-Анджелесская группа по предотвращению самоубийств, которая имела экспертные знания о самоубийствах. |
The Los Angeles County Coroners Office was assisted in their investigation by the Los Angeles Suicide Prevention Team, who had expert knowledge on suicide. |
Она заверила Комиссию в том, что секретариат приобретет необходимые экспертные знания для проведения оценки проектов в будущем. |
She assured the Commission that the secretariat would develop its expertise to deliver on project assessment in the future. |
И вам нужны мои экспертные знания, разоблачить убийцу. |
And you are calling on my expertise to unmask the killer. |
Однако все больше свидетельств того, что экспертные знания не работают таким образом. |
However, there is increasing evidence that expertise does not work in this fashion. |
Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям. |
Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements. |
В течение следующих 7 лет он предоставлял экспертные знания для выбора времени яйцеклетки для ЭКО, а также был оптимистом, что успех в конечном счете придет. |
During the next 7 years he provided the expertise for timing egg pick-up for IVF and also was the optimist that success would ultimately come. |
Поскольку вы не рассматривали историю этой статьи, я задаюсь вопросом, действительно ли вы даже рассматривали экспертные знания, использованные в рецензии. |
Since you hadn't reviewed the history of the article, I wonder if you really even considered the expertise brought to bear in the review. |
Из-за его конфигурации для его изучения требуется специализированное оборудование и экспертные знания. |
Due to its configuration, specialized equipment and expertise is required to explore it. |
Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран. |
Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries. |
Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба. |
Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
Так что не подвергай сомнению мои знания индустрии перевозок. |
Don't you question my knowledge of the haulage industry. |
So many mothers don't even have the solace of knowing where their sons have fallen. |
|
Но я бы лучше умерла с достоинством, чем жить в стыде, и в отвращении, от знания того, что ты сделал. |
But I would rather die with my dignity, than live with the shame, the disgust, of knowing what you did. |
Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later. |
|
Science is what provides us with real knowledge. |
|
Богато одаренная женщина почти всегда знает больше, чем мы, мужчины, хотя ее знания и иного порядка. |
An accomplished woman almost always knows more than we men, though her knowledge is of a different sort. |
Потому что мои знания сожрут её лицо! |
'Cause my knowledge will bite her face off! |
Потому что это превозносит на новый уровень понимания, углубляя знания. |
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
Further, there is no peer review group. |
|
Мои знания об использовании массивов в Javascript довольно слабы. |
My knowledge of using arrays in Javascript is pretty weak. |
Кстати, в цитируемой ссылке на материал, касающийся происхождения обыденного знания в авторитете и разделении труда, было 3 сноски. |
By the way, the material deleted regarding the origin of ordinary knowledge in authority and division of labor had 3 footnotes in the cited reference. |
Это предыстория, все из которой было заявлено, чтобы опровергнуть любое экспертное понимание истории фотографии в техническом смысле. |
That's background, all of which was stated to disclaim any expert understanding of the History of Photography in a technical sense. |
Мои специальные знания относятся к области собственно Пруссии как нации, а не к деталям каждого конкретного периода. |
The record-setting thermophile, Methanopyrus kandlerii, was isolated from a hydrothermal vent. |
Эта практика вскоре была прекращена из-за боязни выдать свои знания. |
This practice was shortly discontinued, for fear of giving away their knowledge. |
Иоганн Тритемиус пишет о да Корреджио, который хвастался тем, что знает все знания древних евреев, греков и латинян. |
Johannes Trithemius writes about da Correggio boasting of himself as knowing all the learnings of the ancient Hebrews, Greeks, and Latins. |
Теоретические знания могут быть получены заранее или переданы в процессе игры, а затем проверены на виртуальной практике. |
Theoretical knowledge can either be acquired beforehand or imparted during the game, which can then be tested in a virtual practice. |
Научные знания и политические навыки Уайли были ключом к принятию закона о продуктах питания и лекарствах 1906 года и созданию FDA. |
Wiley’s scientific expertise and political skills were a key to passage of the 1906 Food and Drugs Act and the creation of FDA. |
К сожалению, все определенные географические знания, которые он включил в свою карту, также утрачены. |
Unfortunately, any definite geographical knowledge that he included in his map is lost as well. |
В 1980-е годы искусственный интеллект вызвал большой интерес в деловом мире, подпитываемый экспертными системами. |
In the 1980s Artificial Intelligence generated a great deal of interest in the business world fueled by expert systems. |
Может быть, кто-то из вас будет иметь некоторые знания в этой области и может порекомендовать, что я должен получить? |
Maybe some of you will have some knowledge in this area and could recommend which I should get? |
Штайнер подошел к философским вопросам знания и свободы в два этапа. |
Steiner approached the philosophical questions of knowledge and freedom in two stages. |
Но некоторые любители пытаются смешать соционику и эзотерические знания. |
But some amateurs are trying to mix socionics and esoteric knowledge. |
Недавно приобретенные знания оказывают странное, но сильное влияние на шизофреников по отношению к ранее усвоенной информации. |
Recently acquired knowledge has a strange but strong influence on schizophrenic individuals in relation to information previously learned. |
Общение между сторонами включает в себя действия, которые дают знания и опыт, дают советы и команды, а также задают вопросы. |
Between parties, communication includes acts that confer knowledge and experiences, give advice and commands, and ask questions. |
Поляки расшифровали немецкие коды во время Второй мировой войны из-за их знания немецкого языка. |
Poles decoded German codes in WWII because of their knowledge of German. |
Он начал свои путешествия в возрасте 23 лет, ища знания, чтобы испытать жизнь других людей и использовать эти знания, чтобы помочь с Ираном' |
He began his travels as a 23-year-old looking for knowledge, to experience the lives of others, and to use that knowledge to help with Iran' |
Наиболее распространенными формами явного знания являются руководства, документы, процедуры и обучающие видеоролики. |
The most common forms of explicit knowledge are manuals, documents, procedures, and how-to videos. |
Впервые писатели открыли возможность сделать некогда частные знания достоянием общественности и перешли к более региональным информационным справочникам. |
For the first time, writers had opened the power to make once private knowledge public and moved into more regional information guides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспертные знания и опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспертные знания и опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспертные, знания, и, опыт . Также, к фразе «экспертные знания и опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.