Это просто еще один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это просто еще один - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this is just another
Translate
это просто еще один -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus



А может быть Стю просто нужен ещё один бэк-вокалист?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe Stu just needs another backup singer?

Невероятно, один умник отключил файрвол от чего все компы на 7 этаже просто кишат вирусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses.

Никакого суда, ничего. Просто еще один мертвый подонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No trial, nothing, just one more dead scumbag.

Это просто еще один способ для тебя продемонстрировать свой контроль над ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another way for you to show control.

Ну, не хватало ему для залога, а тут как-то вечером заходит в офис один парень, с ним мешок, полный мятых купюр, и просто вываливает все на стол, обеспечил залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he was short on his bond, but then this fella comes in the office one evening, got him a sack full of crinkled money and just laid it down right there, covered the rest.

Даже если это просто приспешник, только лишь в выявлении приспешника я стану на один шаг ближе к определению самого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it is a mere minion, just identifying the minion will get me one step closer to identifying the man himself.

Наверное, ты решил торговать наркотиками, и вцепиться в единственную девушку, которая обратила на тебя внимание, просто потому, что боишься остаться один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I guess you've chosen to be a hoodlum drug dealer, who latches onto the only girl who'll pay attention to him, simply because he's scared of being alone.

В один момент мне просто надоело и я нырнула в маленькое кафе на Холстед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one point, I just got fed up and ducked into This little coffee shop over on halsted.

Просто я пережил слишком много всего за один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just been through too much in one day.

В США один из четырёх взрослых страдает от психического расстройства, и, если вы не прошли через это сами, или кто-то в вашей семье, велика вероятность, что кто-то из ваших знакомых мог, просто они об этом не говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in four of all adults in the United States suffers from mental illness, which means that if you haven't experienced it personally or someone in your family hasn't, it's still very likely that someone you know has, though they may not talk about it.

Она просто один из самых значительных художников современности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's quite simply one of the most important living artists of our time.

Примечание: Таким же образом можно удалить только один продукт: просто отметьте галочкой поле напротив него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You can also delete a single product with the steps above by just checking the box next to the one product you want to delete.

Или просто ещё один леденец, которые никто никогда не полижет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just another lollipop that no one's ever gonna lick?

И в один прекрасный день, она просто появилась здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one day she just turned up here.

Дорс, я сканировал один пласт истории за другим, просто просматривал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors, I've scanned history after history; just scanned, browsed.

Нам просто нужен еще один положительный пример ее способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need one more positive example of her ability.

Возможно, один из рабочих, который просто не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably one of the workers without knowing the danger.

Тогда мы должны принять печеночную недостаточность это просто еще один симптом чего-то, что у нее есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have to assume liver failure is just another symptom of whatever she's got.

Ты просто носишь с собой еще один смокинг на всякий пожарный случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just carry around an extra tux for the random occasion?

Она просто запихнула еще один дополнительный балахон в сумку, или что-то купила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she stuffed an extra sweatshirt in her bag, or she bought something.

Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day.

Один из тех случаев, которые прокручиваешь в голове по миллиону раз... и четко понимаешь, что это просто совершенно чудовищное происшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of those things you replay a million times in your head... and you see how clearly it was just a complete freak thing.

Просто ещё один из безымянных, безликих, постоянно сменяющих друг друга парней, которые обожают тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another one of the nameless, faceless revolving door of boyfriends who adore you?

У нас с тобой только один выход как у Бони и Клайда просто бегло встречаться потому что я католик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to make getaways like Bonnie and Clyde just to go out on a date because I was Catholic.

Она не расслышала, что этот человек говорил по домофону, так как туга на ухо. Она просто решила, что это - один из ее жильцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't able to hear what the person said on the intercom because of her poor hearing so she assumed it was one of the tenants.

Теперь это не просто один из языков в школьной программе. И права на него принадлежат не только матушке-Англии. Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer just a foreign language on the school curriculum, and no longer the sole domain of mother England, it has become a bandwagon for every English-speaking nation on earth.

Папа не может просто так ходить среди брода, будто он один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope cannot just walk amongst that rabble like one of them.

Просто нажми маршрут номер один, и приедешь прямо домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just push preset one, she'll take you right home.

Если бы мы упоминали его в докладе, каждый раз, когда были близки, то просто перепечатывали бы один и тот же доклад каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had to make mention of it in the book every time we got close, we'd have been reprinting the same story every day.

Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one.

Просто еще один покрылся хрустящей корочкой никто не будет скучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another crispy critter nobody's gonna miss.

Остается только один нерешенный вопрос это было просто нытьем все последние 500 лет все последние 500 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's just been one outstanding question that's just been nagging at me for the last 500 years.

Им просто нужно выбрать один и толкнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just chose one and tip it over.

Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll just play one of these and you'll remember it.

Перво-наперво, Лондон это один из величайших городов мира Просто быть здесь - уже захватывающе, а у театров здесь есть традиции и стандарты качества выше, чем где-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London is, first of all, one of the great cities of the world, it's just a thrill to be here, and the theatre here has a tradition and a standard of excellence that is the highest anywhere.

Ну, это просто один из нескольких нетипичных результатов в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it is just one of several atypical findings in this case.

Я росла в десятках приёмных семей, просто еще один ребенок для перевозки удобрений и бензина через границу штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew up in a dozen foster homes, just another kid hauling fertilizer and gasoline across state lines.

Но его брат Ганеша просто обошел вокруг своих родителей один раз, два раза, три, и сказал: Я выиграл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his brother, Ganesha, simply walked around his parents once, twice, thrice, and said, I won.

Выхлопные газы, запах оружия - просто еще один прекрасный день, чтобы быть офицером полиции в Лос Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhaust fumes, the smell of the guns - just another beautiful day to be a police officer in the city of Los Angeles.

Когда я слышу в новостях, что очередная противопехотная мина взорвалась, убив шестерых, я просто надеюсь, что Карл не один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I hear on the news that a roadside bomb went off killing six, I wonder if one of them was Carl.

В убийстве обвиняется только один из пленников; другого считают просто соучастником, и то под сомнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one of the prisoners is arraigned on the capital charge; the other is but doubtfully regarded as an accomplice.

Мы считаем хиппи просто гедонистами, но там был один очень серьезный момент - я был в этом движении - очень серьезная составляющая - ответственность за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think of hippies of being just hedonists, but there's a very strong component - I was in that movement - a very strong component of being responsible for yourself.

Мне просто нужен был один день, чтобы прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just needed a day to shake it off.

Далее в своей речи Путин сказал, что Украина и Россия - «не просто близкие соседи, мы фактически, как я уже много раз говорил, один народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, as he put it later in the same speech, Ukraine and Russia “are not simply close neighbours but, as I have said many times already, we are one people.

Я хочу быть огромной головой с ртом, и я просто хочу есть шарики фастфуда один за другим, и где мой мешок с картошкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to be a giant head and a mouth, and I just want to eat rows and rows of junk food pellets, and where's my trash bag of potatoes?

Не просто один рабочий для виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a token worker on the board.

Второй работник обернулся и, решив, что Холл просто оступился, продолжал преследование один; но тут и он свалился так же, как Хакстерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second labourer came round in a circle, stared, and conceiving that Hall had tumbled over of his own accord, turned to resume the pursuit, only to be tripped by the ankle just as Huxter had been.

Это просто еще один прекрасный день в самом доброжелательном месте на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's just another beautiful day in the friendliest place on Earth.

Потому что я слышал, как один парень, у которого на фестивале Крутой мужик случился передоз от Х, отдал концы из-за того, что выпил много воды просто... буду у тебя минут через двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I heard this thing about this guy who was, uh, at the Burning Man festival, od'ing on X, and, uh, he wound up drinking all this water - you know what, just

Просто ещё один день на Фабрике Грез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just another day in Tinsel Town.

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

Один звук в его устах может быть очень содержательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can make a single syllable sound very meaningful.

Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time.

Просто скажи ей, что был под кайфом, а теперь кайф прошёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope.

Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss.

Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire.

Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just want to keep us apart.

Может я просто знаю, каково это принести себя в жертву напрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I know what it feels like to sacrifice in vain.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это просто еще один». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это просто еще один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, просто, еще, один . Также, к фразе «это просто еще один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information