Я благодарю Вас за предоставленную возможность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я сам - I myself
Я себя плохо чувствую - I feel bad
который я когда - which one am I when
какой я есть - what I am
сначала я решил - first I decided
чем я думал - than I thought
я не религиозный человек - I'm not a religious person
которого я встретил - whom I met
я пытался предупредить его - i tried to warn him
EBIT я - ebit i
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
благодаря - thanks to
приносить благодарность - express gratitude
группа благодарит правительство - group thanks the government
искренне благодарный - deeply / keenly / sincerely appreciative
я бы очень благодарен - i would be so grateful
я благодарю их за - i thank them for
Я благодарен за - i am grateful for
я благодарю премьер-министра - i thank the prime minister
получил благодарность - received thanks
подтвердить свою благодарность - reiterate my thanks
Синонимы к благодарю: большое спасибо, спасибо, очень благодарен, премного благодарен, покорнейше благодарю, покорно благодарю, благодарствуйте, мерси, чувствительно благодарен
Благодарим Вас за обращение - thank you for contacting
Благодарим Вас за проявленный интерес - thank you for the interest
броситься на вас - throw themselves at you
будет держать вас занят - will keep you busy
будет ждать вас - be waiting for you
бы это заставит вас чувствовать себя лучше - would it make you feel better
Вас ждет в - is waiting for you at
Вас здесь - of you here
вас удивило - surprised you
быть легко для вас - be easy for you
Синонимы к Вас: ты, вы, ваша милость, для вас
хлопотать за - solicit for
из-за нехватки - due to lack of
плата за сверхурочную работу - overtime
за гранью - beyond the pale
из-за небрежности - due to inadvertence
благодарить за запрос - thank for enquiry
кредит за предоставление рабочих мест - work opportunity credit
выходить за пределы темы - go beyond theme
комиссии за транзакции - per-transaction fees
оценка за техническое исполнение - technical merit mark
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
предоставление краткосрочных кредитов - short-term credit arrangement
предоставил - has provided
Вам будет предоставлена возможность - you will be given the opportunity
быть предоставлен доступ - to be granted access
может предоставить нам - could provide us with
не может быть предоставлена - cannot be provided
предоставить достаточно информации - provide enough information
обязан незамедлительно предоставить - shall immediately provide
предоставить доступ к информации - provide access to information
предоставить себя - grant himself
имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility
будет 10:45 возможно, потому что - would be 10:45 possible, because
думаю, что вы, возможно, потребуется - think you might need
если это возможно я буду - if possible i will
возможная долгосрочная проверка использования предметов снабжения - potential long supply utilization screening
возможно взрыв - possible explosion
возможно есть - possibly have
возможно минимальное - possible minimum
возможно появление - possible appearance
возможно техническое - feasible technical
регистрация возможна - registration is possible
Синонимы к возможность: дело, случай, право, средство, идея, способ, надежда, функция, особенность, способность
Значение возможность: Средство, условие, необходимое для осуществления чего-н., возможное обстоятельство.
Слепые трасты, возможно, могут смягчить сценарии конфликта интересов, предоставив независимому доверительному управляющему контроль над активами бенефициара. |
Blind trusts can perhaps mitigate conflicts of interest scenarios by giving an independent trustee control of a beneficiary's assets. |
В тех странах, которые имеют сложные юридические системы в области предоставления убежища, обеспокоенность возможной торговлей людьми и их контрабандой привела к введению более жестких мер контроля. |
In countries with legally sophisticated asylum systems, concerns about the trafficking and smuggling of persons have led to the introduction of tighter control measures. |
Возможно, что за Ираном сохранится символическое «право» к обогащению, однако любая подобная программа должна быть чрезвычайно незначительной, чтобы не предоставлять стратегической угрозы. |
It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat. |
Пожалуйста, предоставьте дополнительную конструктивную критику на этой странице, если это возможно. |
Please do provide further constructive criticism on this page, if possible. |
Он не мог найти причины своего взвинченного состояния. Возможно, дело в том, что из-за неожиданного простоя в работе он оказался предоставлен самому себе. |
He could find no reason for his restlessness, unless it was the sudden inactivity that left him alone. |
Хилл предоставил доказательства штата в обмен на то, чтобы избежать тюремного заключения и избежать возможной казни со стороны Берка и семьи Луккезе. |
Hill turned state's evidence in exchange for avoiding prison time and to escape possible execution by Burke and the Lucchese family. |
Но это не означает, что, возможно, когда-нибудь они не превратятся в вид, который будет предоставлять угрозу для нас. |
But that does not change the fact that they may one day evolve into a species that may pose a threat to us. |
Однако она видит, что Марица Рамос является ее заменой, понимая, что она, возможно, предоставила Коутсу более наивную и уязвимую жертву. |
However, she sees that Maritza Ramos is her replacement, realizing that she may have provided Coates with a more naive and vulnerable victim. |
Именно по этой причине там, где возможно передвижение по рекам, общинам было предоставлено несколько навесных моторов и лодок. |
It is for this reason that several outboard engines and boats have been provided to communities where river transportation is used. |
Возможно, сейчас еще слишком рано для таких вещей, но мне интересно, будут ли будущие планы предоставлять возможности для настройки сообщества. |
It is probably too early for such things right now, but I'm wondering if future plans are likely to provide opportunities for community customization. |
Переселяемым лицам, по-видимому, не предоставляется ни достаточного времени, ни возможностей, для того чтобы взять с собой все свое имущество. |
Relocated persons seem not to be given enough time or possibilities to bring all their possessions with them. |
Я предоставляю зоологам решать, возможно ли вообще, что две тысячи лет назад ареал обитания орангутанга достигал на севере Индокитая. |
I leave it to zoologists to decide whether it is at all possible that two thousand years ago the habitat of the orangutan could have reached as far north as Indo-China. |
Вполне возможно, что эта информация может быть предоставлена властям. |
It is possible that that information could be made available to the authorities. |
Два целых армейских корпуса общей численностью 3000 человек были предоставлены ему для обеспечения достаточной обороны от возможного немецкого вмешательства. |
Two entire army corps totaling 3,000 men were provided him to insure ample defense against possible German interference. |
Если вы позволите мне содействовать в этом деле, и... возможно, в других, то я предоставлю вам всю необходимую поддержку, м? |
If you allow me to assist on this case, and... possibly others, I'll deliver you all the support you need, eh? |
Лицензионные услуги, предоставляемые профессионалом, возможно, предоставляют преимущество клиентам, которые могут одновременно лицензировать все работы, которые представляет профессионал. |
The licensing services provided by a PRO arguably provide advantage to customers, who can simultaneously license all works the PRO represents. |
Если вы используете аккаунт, предоставленный организацией или учебным заведением, возможно, вам придется использовать токен чаще. Это зависит от настроек аккаунта, заданных администратором. |
If your Google Account is through your work, school, or other group: You might use your Security Key more often, depending on the account settings your administrator has set up. |
Кто-нибудь знаком, возможно, с судами HBC, способными предоставить больше информации об этом для заглушки/начала? |
Anyone familiar maybe with HBC vessels able to provide more on it for a stub/start? |
Были утверждены первые субсидии на укрепление институционального потенциала, которые получат несколько национальных неправительственных организаций на цели расширения своих возможностей по предоставлению услуг. |
Initial institution-building grants have been approved for several national non-governmental organizations to expand their service delivery capacity. |
Пекин и Москва, возможно, никогда не станут близкими друзьями, однако энергетика предоставляет им практический повод для сотрудничества. |
Beijing and Moscow may never be close friends, but energy gives them a practical reason to work together. |
Было бы нелогично читать разделы 554.01-.05 как предоставление презумптивного иммунитета к действиям, которые движущаяся сторона, возможно, по договору согласилась отклонить или ограничить. |
It would be illogical to read sections 554.01-.05 as providing presumptive immunity to actions that a moving party may have contractually agreed to forgo or limit. |
Мы попросим вас предоставить ссылку на виртуальный товар, т. е. ссылку в Open Graph на товар или валюту, которые вы хотите продвигать. Возможно, для этого вам понадобится помощь разработчика. |
You will be prompted to provide a Virtual Good Link which is the Open Graph link for the item or currency you wish to promote - you may need to ask your developer for this. |
Возможно, вы могли бы сказать, что он существует для предоставления услуг... но я думаю, что это немного растягивает его. |
You could maybe say it exists to provide a service... but I think that's stretching it a little. |
Возможно, было бы полезно включить гиперссылку на примечания к выпуску или другую вспомогательную ссылку для версии выпуска и даты, которые предоставляются. |
It might be valuable to include a hyperlink to release notes or another supporting reference for release version and date that are provided. |
Агент, который был на его службе в любое заметное время, сможет предоставить много информации о практике и, возможно, ресурсах его FIS. |
An agent who has been with his service any appreciable time will be able to provide a good deal of information on the practices and possibly resources of his FIS. |
Ирония в том, что этот случай, и предоставление скандала с йогуртом вниманию публики, возможно уладили выборы для республиканцев. |
Ironically, the mishap, by bringing the nonfat-yogurt scandal to the public's attention probably clinched the election for the Republican. |
Как и другие виды крепостных крестьян, вилланы должны были предоставлять другие услуги, возможно, в дополнение к уплате арендной платы деньгами или продуктами. |
Like other types of serfs, villeins had to provide other services, possibly in addition to paying rent of money or produce. |
SLS Родстер - машина, которая предоставляет всё возможное возбуждение от купе не заставляя тебя краснеть от стыда каждый раз, когда ты из нее вылезаешь. |
The SLS Roadster, a car which offers all of the coupe's thrills, without leaving you purple-faced with embarrassment, every time you get out of it. |
Мы можем предоставить вам ранние чертежи, схемы, архивные фотографии, все, что возможно, потребуется для планирования побега. |
We can provide you with early blueprints, schematics, archive photos, whatever you might need to plan the escape. |
Предоставляю вам судить обо мне как вам угодно. Я сам имею на ваш счет кое-какие догадки, но очень возможно, что ни вы, ни я не попадаем в цель. |
You are welcome to form your judgment of me, and I may use my conjectures touching you, though neither of our shafts may hit the mark they are shot at. |
С повествованием, предоставленным кассетами актера, говорящего о славе, его ремесле и его возможной ненависти к обоим. |
With narration provided by tapes of the actor speaking about fame, his craft, and his eventual hatred of both. |
Генерал Тейлор был не из тех офицеров, которые сильно беспокоят администрацию своими требованиями, но он был склонен делать все возможное с предоставленными ему средствами. |
General Taylor was not an officer to trouble the administration much with his demands but was inclined to do the best he could with the means given to him. |
Несмотря на то, что я, возможно, не предоставил лучшие рекомендации, они действительно существуют, и информация, которую я опубликовал, является действительной. |
Even though I may not have provided the best references, they do exist and the information I posted is valid. |
Некоторые из историй посвящены таким темам, как предоставление равных возможностей и ликвидация дискриминации. |
Some of the comics promoted equal opportunity and the elimination of discrimination. |
Возможно, это шокировало, поскольку предоставленная сумма намного превышает выделенные средства для восстановление укреплений от наводнения. |
Perhaps this came as a shock to some since it was significantly larger than the amount given to repair the UK’s flood defences. |
Если у вас учебная или рабочая учетная запись, возможно, ваш администратор будет управлять предоставлением новых возможностей. |
If you have a work or school account, your administrator may control when you see new features. |
Корти предполагает, что Брунетто, возможно, предоставил копию этой работы Данте. |
Corti speculates that Brunetto may have provided a copy of that work to Dante. |
Мне нудно предоставить имя и номер телефона того, кто возможно может сказать.... что-нибудь хорошее обо мне. |
I need to provide a name and phone number for somebody that could possibly say some... nice things about me. |
в предоставлении женщинам-врачам возможностей встречаться друг с другом для обсуждения вопросов, касающихся здоровья и благополучия человечества;. |
To offer medical women the opportunity to meet so as to confer upon questions concerning the health and well-being of humanity. |
Было высказано предположение, что доступ, возможно, был предоставлен в попытке предотвратить дальнейшие санкции. |
It has been suggested that access may have been granted in an attempt to head off further sanctions. |
Возможно, самое простое решение состоит в том, чтобы избежать ореховой скорлупы, которую мы пытаемся предоставить в этом разделе, и позволить тесту говорить за себя. |
Perhaps the easiest solution is to avoid the nutshell we're trying to provide in that section, and let the test speak for itself. |
Домовладельцы должны позвонить в город, чтобы убедиться, что изоляция будет одобрена, и, возможно, потребуется предоставить технические характеристики продукта в город. |
Homeowners should call the city to verify that the insulation will be approved, and it may be necessary to provide product specifications to the city. |
Она просила представить информацию о политике и практике государства в сфере повышения уровня грамотности среди инвалидов, а также предоставления им более широких возможностей. |
It requested information on public policies and practices to improve literacy of persons with disabilities, and to improve opportunities for them. |
Агентство по сотрудничеству в области оборонной безопасности предоставило необходимую сертификацию, уведомив Конгресс о возможной продаже. |
The Defense Security Cooperation Agency delivered the required certification notifying Congress of the possible sale. |
FxPro cTrader предоставляет отказоустойчивый механизм, который позволяет Вам заранее определить точную спот цену или выше (если возможно) |
FxPro cTrader provides a fail-safe mechanism which allows you to predefine the exact spot-price or higher (If possible) |
Возможно, администратор не назначил вам лицензию или не предоставил разрешение на установку Office. |
Your admin may not have assigned a licensed to you or given you permission to install Office. |
Предоставление данных бесплатно или по низкой цене на регулярной основе возможно лишь при постоянном финансировании со стороны правительства. |
Making the data available freely or at a low cost is only sustainable with continuous government funding. |
Если это ставит меня в меньшинство, то недавно приобретенный статус хорошей статьи этой статьи, возможно, был предоставлен слишком рано. |
If that puts me in a minority then this article's newly-acquired Good Article status may have been granted too soon. |
Ученику, который хорошо владеет английским, предоставляется больше возможностей поступить в престижный вуз. |
Pupils who speak English well have more opportunities to enter prestigious university. |
Для реализации этих возможностей в распоряжение Верховного комиссара необходимо предоставить необходимые ресурсы. |
To realize that potential will require that the necessary resources be placed at the disposal of the High Commissioner. |
Мы списываем все это на наркотики и возможно упускаем юношеский рассеянный склероз болезнь Паркинсона... |
And you are very easy on the eyes. |
Уже далеко за полночь, кто-то приходит в дом, возможно, даже как-то его взламывая. |
It's past midnight, someone arrives at the house, possibly breaking in somehow. |
Каждый со своей стороны, может достичь вершины и пути через перевал, возможно, заплатить немного сил, чтобы наблюдать за красивым пейзажем, что окружало нас. |
Each with his own hand can reach the top and way over the pass, perhaps leaving a little 'forces to observe the beautiful scenery that surrounded us. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
Я предоставила ему квартиру, завела будильник но я не собираюсь выворачиваться наизнанку. |
I've given him a place to stay, I'll set an alarm but I'm not gonna turn my life completely upside down. |
Семейство 74H предоставило ряд уникальных устройств для проектирования процессоров в 1970-х годах. |
The 74H family provided a number of unique devices for CPU designs in the 1970s. |
Эта идея была основана на том событии, когда американский Конгресс в то время предоставил часть Алабамы американскому убежищу. |
The idea was based on the event when the American Congress, at that time, gave part of Alabama to the American Asylum. |
В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира. |
In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я благодарю Вас за предоставленную возможность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я благодарю Вас за предоставленную возможность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, благодарю, Вас, за, предоставленную, возможность . Также, к фразе «я благодарю Вас за предоставленную возможность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.